git: 72b7d1c032 - main - Documentation portal: Translate into Italian
Date: Fri, 27 May 2022 19:51:12 UTC
The branch main has been updated by salvadore (ports committer): URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=72b7d1c0329f82aa075625a98d5321d33c9ad6cf commit 72b7d1c0329f82aa075625a98d5321d33c9ad6cf Author: Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org> AuthorDate: 2022-04-20 23:00:08 +0000 Commit: Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org> CommitDate: 2022-05-27 19:51:00 +0000 Documentation portal: Translate into Italian Reviewed by: madpilot Approved by: carlavilla (doc), gerald (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D34942 --- documentation/themes/beastie/i18n/it.toml | 104 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml b/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml index 21f45fe7ef..57cb5b08c4 100644 --- a/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml +++ b/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml @@ -11,43 +11,43 @@ other = "The FreeBSD Project" other = "The FreeBSD Foundation" [freebsd-documentation] -other = "FreeBSD Documentation" +other = "Documentazione di FreeBSD" [freebsd-documentation-main-desc] -other = "FreeBSD is an operating system used to power modern servers, desktops, and embedded platforms." +other = "FreeBSD è un sistema operativo usato su server moderni, pc desktop e piattaforme integrate." [global-search-placeholder] -other = "Search in the articles, books and guides." +other = "Cerca in articoli, libri e guide." [toc] -other = "Table of Contents" +other = "Indice" [resources] -other = "Resources" +other = "Risorse" [download-pdf] -other = "Download PDF" +other = "Scarica PDF" [edit-page] -other = "Edit this page" +other = "Modifica questa pagina" [trademarks] -other = "trademarks" +other = "marchi registrati" [books] -other = "Books" +other = "Libri" [articles] -other = "Articles" +other = "Articoli" [choose-language] -other = "Choose language" +other = "Scegli una lingua" [last-modified] -other = "Last modified on" +other = "Ultima modifica" [by] -other = "by" +other = "da" [search] other = "Search" @@ -56,7 +56,7 @@ other = "Search" # Header # --------------------------------------------------- [documentation] -other = "Documentation" +other = "Documentazione" [community] other = "Community" @@ -65,10 +65,10 @@ other = "Community" # Main page # --------------------------------------------------- [getting-started] -other = "Getting started" +other = "Come iniziare" [learn-basics] -other = "Learn about FreeBSD basics" +other = "Imparare i fondamenti di FreeBSD" [download] other = "Download" @@ -77,40 +77,40 @@ other = "Download" other = "Download FreeBSD" [handbook] -other = "FreeBSD Handbook" +other = "Manuale di FreeBSD" [handbook-desc] -other = "A constantly evolving, comprehensive resource for FreeBSD users" +other = "Una risorsa esauriente e in continua evoluzione per utenti di FreeBSD" [porters-handbook] -other = "FreeBSD Porter's Handbook" +other = "Manuale del porter di FreeBSD" [porters-handbook-desc] -other = "A complete reference about the FreeBSD ports system" +other = "Un manuale di riferimento completo sul sistema dei port di FreeBSD" [faq] -other = "FreeBSD FAQ" +other = "FAQ su FreeBSD" [faq-desc] -other = "FreeBSD frequently Asked Questions (FAQ) for 13.X and 12.X" +other = "Domande frequenti su FreeBSD per 13.X e 12.X" [fdp] -other = "Documentation Project Primer" +other = "Manuale introduttivo al Documentation Project" [fdp-desc] -other = "A complete guide about how to start contributing to the documentation" +other = "Una guida completa su come cominciare a dare il proprio contributo alla documentazione" [books-list] -other = "List of FreeBSD books" +other = "Lista di libri su FreeBSD" [articles-list] -other = "List of FreeBSD articles" +other = "Lista di articoli su FreeBSD" [manual-pages] -other = "Manual pages" +other = "Man page" [manual-pages-desc] -other = "FreeBSD Manual Pages" +other = "FreeBSD man page" # --------------------------------------------------- # Footer @@ -122,76 +122,76 @@ other = "Light" other = "Dark" [high-contrast] -other = "High contrast" +other = "Alto contrasto" [previous-versions] -other = "Previous versions" +other = "Versioni precedenti" [4-4bsd-documents] -other = "4.4BSD Documents" +other = "Documenti di 4.4BSD" [about] -other = "About" +other = "A proposito" [legal] -other = "Legal" +other = "Area legale" [donations] -other = "Donations" +other = "Donazioni" [legal-notices] -other = "Legal notices" +other = "Note legali" [made-with] -other = "Made with" +other = "Realizzato con" [by-freebsd-community] -other = "by the FreeBSD Community" +other = "dalla FreeBSD Community" [copyright] -other = "All rights reserved." +other = "Tutti i diritti riservati." # --------------------------------------------------- # Articles page # --------------------------------------------------- [list-desc-articles] -other = "Explore a comprehensive list of FreeBSD articles." +other = "Esplora una lista esauriente di articoli di FreeBSD" # --------------------------------------------------- # Books page # --------------------------------------------------- [prev] -other = "Prev" +other = "Precedente" [next] -other = "Next" +other = "Successivo" [home] other = "Home" [split-html] -other = "Split HTML" +other = "HTML suddiviso in pagine multiple" [single-html] -other = "Single HTML" +other = "HTML in pagina unica" [book-chapters] -other = "Book chapters" +other = "Capitoli del libro" [book-menu] -other = "Book menu" +other = "Indice del libro" [list-desc-books] -other = "Explore a comprehensive list of FreeBSD books." +other = "Esplora una lista esauriente di libri di FreeBSD." # --------------------------------------------------- # Languages page # --------------------------------------------------- [select-language] -other = "Select a language" +other = "Seleziona una lingua" [current-selection] -other = "Current selection:" +other = "Selezione corrente:" # --------------------------------------------------- # Copyright @@ -200,10 +200,10 @@ other = "Current selection:" other = "FreeBSD è un marchio registrato della FreeBSD Foundation." [pam] -other = "This article was written for the FreeBSD Project by ThinkSec AS and Network Associates Laboratories, the Security Research Division of Network Associates, Inc. under DARPA/SPAWAR contract N66001-01-C-8035 (“CBOSS”), as part of the DARPA CHATS research program." +other = "Questo articolo è stato scritto per il FreeBSD Project da ThinkSec AS e Network Associates Laboratories, la Security Research Division di Network Associates, Inc. sotto contratto N66001-01-C-8035 (“CBOSS”) DARPA/SPAWAR, come parte del programma di ricerca DARPA CHATS." [coverity] -other = "Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc." +other = "Coverity è un marchio registrato; Coverity Extend, Coverity Prevent e Coverity Prevent SQS sono marchi registrati di Coverity, Inc." [ibm] other = "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, e ThinkPad sono marchi della International Business Machines Corporation negli Stati Uniti, in altri paesi, o in entrambi." @@ -269,7 +269,7 @@ other = "ARM è un marchio registrato della ARM Limited." other = "Adaptec è un marchio registrato della Adaptec, Inc." [google] -other = "Android is a trademark of Google Inc." +other = "Android è un marchio registrato di Google Inc." [heidelberger] other = "Heidelberg, Helvetica, Palatino, e Times Roman sono marchi o marchi registrati della Heidelberger Druckmaschinen AG negli Stati Uniti e in altri paesi." @@ -299,7 +299,7 @@ other = "Ogg Vorbis e Xiph.Org sono marchi di Xiph.Org." other = "XFree86 è un marchio della The XFree86 Project, Inc." [daemon-news] -other = "This article was originally published in the January 2000 issue of <a class=\"link\" href=\"http://www.daemonnews.org/\">DaemonNews</a>. This version of the article may include updates from Matt and other authors to reflect changes in FreeBSD's VM implementation." +other = "Questo articolo è stato publicato originalmente nel numero di gennaio 2000 di <a class=\"link\" href=\"http://www.daemonnews.org/\">DaemonNews</a>. Questa versione dell'articolo può includere aggiornamenti da Matt e da altri autori per seguire le modifiche dell'implementazione della memoria virtuale di FreeBSD." [general] other = "Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi. Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project è al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo “™” o “®”."