svn commit: r39413 - in projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9:
articles/explaining-bsd htdocs
Gabor Kovesdan
gabor at FreeBSD.org
Tue Aug 21 17:05:29 UTC 2012
Author: gabor
Date: Tue Aug 21 17:05:28 2012
New Revision: 39413
URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39413
Log:
- Expand character entities in the Turkish documentation
Approved by: doceng (implicit)
Modified:
projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml
projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/htdocs/docs.sgml
projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/htdocs/features.sgml
projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/htdocs/index.xsl
Modified: projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml Tue Aug 21 16:52:07 2012 (r39412)
+++ projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml Tue Aug 21 17:05:28 2012 (r39413)
@@ -40,707 +40,707 @@
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
- <para>Açýk kod dünyasýnda
- <quote>Linux</quote> kelimesi neredeysec<quote>iþletim
- sistemi</quote> ile eþanlamlýdýr fakat
- açýk kaynak kodlu &unix; sadece
+ <para>Açýk kod dünyasýnda
+ <quote>Linux</quote> kelimesi neredeysec<quote>iþletim
+ sistemi</quote> ile eþanlamlýdýr fakat
+ açýk kaynak kodlu &unix; sadece
<quote>Linux</quote> deðildir. <ulink
- url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Ýnternet
- Ýþletim Sistemi Sayacý</ulink> 'na göre
- Nisan 1999 itibarý ilecdünyada internete baðlý
- makinalarýn %31.3 'ücLinux, %14.6 'ü ise &unix; 'tir.
+ url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Ýnternet
+ Ýþletim Sistemi Sayacý</ulink> 'na göre
+ Nisan 1999 itibarý ilecdünyada internete baðlý
+ makinalarýn %31.3 'ücLinux, %14.6 'ü ise &unix; 'tir.
<ulink url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink> gibi
- dünyanýn en büyük organizasyonlarýndan
- biri BSD kullanmaktadýr.
- Dünyanýn en meþgul FTP sunucularýndan biri
+ dünyanýn en büyük organizasyonlarýndan
+ biri BSD kullanmaktadýr.
+ Dünyanýn en meþgul FTP sunucularýndan biri
olan <ulink url="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</ulink>
- günde 1.4 TB dosya transferi için BSD
- kullanmaktadýr.</para>
+ günde 1.4 TB dosya transferi için BSD
+ kullanmaktadýr.</para>
- <para>Öyleyse sýr nedir? Neden BSD daha iyi bilinmiyor?
- Bu küçük yazý, bu ve diðer
- sorularýn cevaplarýný
- aramaktadýr.</para>
+ <para>Öyleyse sýr nedir? Neden BSD daha iyi bilinmiyor?
+ Bu küçük yazý, bu ve diðer
+ sorularýn cevaplarýný
+ aramaktadýr.</para>
- <para>Bu yazýda BSD ve LÝnux arasýndaki farklar
- <emphasis>bu þekilde</emphasis> ifade edilecektir.</para>
+ <para>Bu yazýda BSD ve LÝnux arasýndaki farklar
+ <emphasis>bu þekilde</emphasis> ifade edilecektir.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<sect1>
<title>BSD nedir?</title>
- <para>BSD <quote>Berkeley Software Distribution</quote> 'ýn
- kýsaltýlmýþýdýr.
- Bu isim California Üniversitesi, Berkeley 'in kaynak kodu
- daðýtýmý olan AT&T 'nin &unix; 'i
- için bir eklentiler zinciridir. Bir çok
- açýk kaynak kodlu iþletim sistemi projesi,
+ <para>BSD <quote>Berkeley Software Distribution</quote> 'ýn
+ kýsaltýlmýþýdýr.
+ Bu isim California Üniversitesi, Berkeley 'in kaynak kodu
+ daðýtýmý olan AT&T 'nin &unix; 'i
+ için bir eklentiler zinciridir. Bir çok
+ açýk kaynak kodlu iþletim sistemi projesi,
4.4BSD-Lite olarak bilinen kaynak kodu
- daðýtýmýný temel kabul eder.
- Ek olarak bunlar, özellikle GNU projesi olmak üzere
- diðer bir çok açýk kod projesini de
- kapsar. BSD 'in içeriði:</para>
+ daðýtýmýný temel kabul eder.
+ Ek olarak bunlar, özellikle GNU projesi olmak üzere
+ diðer bir çok açýk kod projesini de
+ kapsar. BSD 'in içeriði:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>BSD çekirdeði iþlem zamanlama,
- hafýza yönetimi, simetrik çoklu
- iþlemci(SMP), aygýt sürücüleri ve
+ <para>BSD çekirdeði iþlem zamanlama,
+ hafýza yönetimi, simetrik çoklu
+ iþlemci(SMP), aygýt sürücüleri ve
diðerlerini kapsar.</para>
- <para><emphasis>Linux çekirdeðinden farklý
- olarak kapasite ve güçte bir çok
- farklý BSD çekirdeði
- vardýr.</emphasis></para>
+ <para><emphasis>Linux çekirdeðinden farklý
+ olarak kapasite ve güçte bir çok
+ farklý BSD çekirdeði
+ vardýr.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>C kütüphanesi, sistem API 'sinin temellidir</para>
+ <para>C kütüphanesi, sistem API 'sinin temellidir</para>
- <para><emphasis>BSD C kütüphanesi GNU projesi
- tabanlý deðildir, Berkeley kodu
+ <para><emphasis>BSD C kütüphanesi GNU projesi
+ tabanlý deðildir, Berkeley kodu
temellidir.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Kabuk, dosya araçlarý derleyiciler ve
- linkerler gibi araçlar.</para>
+ <para>Kabuk, dosya araçlarý derleyiciler ve
+ linkerler gibi araçlar.</para>
- <para><emphasis>Bazý araçlar
- dýþýnda bir çoðu projesinden
- saðlanmýþtýr.</emphasis></para>
+ <para><emphasis>Bazý araçlar
+ dýþýnda bir çoðu projesinden
+ saðlanmýþtýr.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
<para>X Windows sistemi grafik ekran arabirimi.</para>
- <para>Birçok BSD türevinde kullanýlan X
- Window sistemi ayrý bir proje olan
+ <para>Birçok BSD türevinde kullanýlan X
+ Window sistemi ayrý bir proje olan
<ulink url="http://www.XFree86.org/">&xfree86; projesi</ulink> 'nde
- devam ettirilmektdir. Linux 'te bu sistemi kullanmaktadýr.
- BSD KDE ya da GNOME gibi bir <quote>görsel
- masaüstü</quote> ile öntanýmlý
+ devam ettirilmektdir. Linux 'te bu sistemi kullanmaktadýr.
+ BSD KDE ya da GNOME gibi bir <quote>görsel
+ masaüstü</quote> ile öntanýmlý
olarak gelmez. Fakat istenirse bunlar da
- kullanýlabilir.</para>
+ kullanýlabilir.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Bir çok diðer program ve araçlar.</para>
+ <para>Bir çok diðer program ve araçlar.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1>
- <title>Ne gerçek bir &unix; 'mi?</title>
+ <title>Ne gerçek bir &unix; 'mi?</title>
- <para>BSD iþletim sistemi bir kopya deðildir, fakat temelde
- &unix; 'in atasý sayýlan AT&T'nin iþletim
- sisteminin kaynak kodundan oluþur. Ayrýca bu kod
- System V &unix; 'in de atasýdýr. Bu durum sizi belki
- þaþýrtmýþ olabilir. Yada AT&T
- hiç bir zaman kaynak kodunu vermemiþ olmasýna
- raðmen bu nasýl olabilir?</para>
-
- <para>AT&T &unix; 'inin açýk kaynak kodlu
- olmadýðý doðrudur ve kopya hakký
- düþünüldüðünde BSD kesinlikle bir
+ <para>BSD iþletim sistemi bir kopya deðildir, fakat temelde
+ &unix; 'in atasý sayýlan AT&T'nin iþletim
+ sisteminin kaynak kodundan oluþur. Ayrýca bu kod
+ System V &unix; 'in de atasýdýr. Bu durum sizi belki
+ þaþýrtmýþ olabilir. Yada AT&T
+ hiç bir zaman kaynak kodunu vermemiþ olmasýna
+ raðmen bu nasýl olabilir?</para>
+
+ <para>AT&T &unix; 'inin açýk kaynak kodlu
+ olmadýðý doðrudur ve kopya hakký
+ düþünüldüðünde BSD kesinlikle bir
&unix; <emphasis>deðildir</emphasis> fakat diðer taraftan
- AT&T diðer projelerden ve özellikle Berkeleydeki
- California Üniversitesi Computer Science Research Group
- (CSRG -Bilgisayar Bilimi Araþatýrma Grubu)undan
- AT&T &unix; 'e bir çok kod dahil ettiði
- düþünülmelidir. 1976 'dan baþlayarak
- CSRG yazdýklarý yazýlýmý
- içeren teyp 'leri daðýtarak bunu <emphasis>Berkeley
+ AT&T diðer projelerden ve özellikle Berkeleydeki
+ California Üniversitesi Computer Science Research Group
+ (CSRG -Bilgisayar Bilimi Araþatýrma Grubu)undan
+ AT&T &unix; 'e bir çok kod dahil ettiði
+ düþünülmelidir. 1976 'dan baþlayarak
+ CSRG yazdýklarý yazýlýmý
+ içeren teyp 'leri daðýtarak bunu <emphasis>Berkeley
Software Distribution</emphasis> ya da <emphasis>BSD</emphasis>
olarak nitelendirdi.</para>
- <para>BSD ilk sürümleri asýl olarak
- kullanýcý programlarýndan oluþuyordu
- ta ki dramatik bir þekilde CSRG
- karþýlýlý olarak DARPA (Defence
- Advanced Projects Research Agency) ile aðlarýndaki
- (ARPANET) iletiþim protokollerini güncellemek için
- sözleþme imzalayana kadar. Bu yeni protokol
- <emphasis>Ýnternet Protokolü</emphasis> daha sonra da
- <emphasis>TCP/IP</emphasis> olarak adlandýrýldý.
- BSD nin asýl geniþ alanlara
- yayýlmýþ sürümü 1982 de piyasaya
- sürülen 4.2 BSD 'dir.</para>
-
- <para>1980 'lerde bir çok küçük
- çaplý iþletim sistemi þirketi piyasaya
- çýktý. Ve birçoklarý kendi
- iþletim sistemlerini yazmak yerine &unix;
- iþletim sistemini lisanslamayý tercih ettiler.
- Özelde SUN Microsystems 4.2BSD temelli &unix; üzerinde
- deðiþiklikler yaparak &sunos; adýyla
- lisansladý. AT&T &unix; 'in ticari olarak
- satýlmasýna izin verince, çok kýsa bir
- süre içinde System V adýný alacak System
- III isimli küçük uygulamalarla satýþa
- baþlandý. System V networking uygulama ve
- bileþenlerini içermiyordu, bu sebeble piyasaya
- sürülen bir çok uygulama BSD 'den
- özellikle að teknolojileri alanýnda TCP/IP
- protokolünü kullanmaya baþladý. Bunun
- yanýnda <emphasis>csh</emphasis> kabuðu ve
- <emphasis>vi</emphasis> editörünü de kendi
- sistemlerine dahil etti. BSD 'den alýnan bütün bu
- eklentilere <emphasis>Berkeley Extensions</emphasis> adý
+ <para>BSD ilk sürümleri asýl olarak
+ kullanýcý programlarýndan oluþuyordu
+ ta ki dramatik bir þekilde CSRG
+ karþýlýlý olarak DARPA (Defence
+ Advanced Projects Research Agency) ile aðlarýndaki
+ (ARPANET) iletiþim protokollerini güncellemek için
+ sözleþme imzalayana kadar. Bu yeni protokol
+ <emphasis>Ýnternet Protokolü</emphasis> daha sonra da
+ <emphasis>TCP/IP</emphasis> olarak adlandýrýldý.
+ BSD nin asýl geniþ alanlara
+ yayýlmýþ sürümü 1982 de piyasaya
+ sürülen 4.2 BSD 'dir.</para>
+
+ <para>1980 'lerde bir çok küçük
+ çaplý iþletim sistemi þirketi piyasaya
+ çýktý. Ve birçoklarý kendi
+ iþletim sistemlerini yazmak yerine &unix;
+ iþletim sistemini lisanslamayý tercih ettiler.
+ Özelde SUN Microsystems 4.2BSD temelli &unix; üzerinde
+ deðiþiklikler yaparak &sunos; adýyla
+ lisansladý. AT&T &unix; 'in ticari olarak
+ satýlmasýna izin verince, çok kýsa bir
+ süre içinde System V adýný alacak System
+ III isimli küçük uygulamalarla satýþa
+ baþlandý. System V networking uygulama ve
+ bileþenlerini içermiyordu, bu sebeble piyasaya
+ sürülen bir çok uygulama BSD 'den
+ özellikle að teknolojileri alanýnda TCP/IP
+ protokolünü kullanmaya baþladý. Bunun
+ yanýnda <emphasis>csh</emphasis> kabuðu ve
+ <emphasis>vi</emphasis> editörünü de kendi
+ sistemlerine dahil etti. BSD 'den alýnan bütün bu
+ eklentilere <emphasis>Berkeley Extensions</emphasis> adý
verildi.</para>
<para>Piyasaya sunulan BSD kasetleri AT&T kaynak kodu ve
- gerekli olan olan UNIX lisansýný içeriyordu.
- 90larda CSRG'a ayrýlan fon azalýnca grup kapanma ile
- karþý karþýya kaldý ve bazý
- grup üyeleri AT&T 'nin kodunu içermeyen BSD
- Açýk kaynak kod olarak daðýtýlan
- kodlarýný daðýtmaya karar verdi ve bu
- <emphasis>Networking Tape 2</emphasis> ya da kýsaca
- <emphasis>Net/2</emphasis> adý verilen
- daðýtým ile gerçekleþti. Net/2 tam
- anlamýyla bir iþletim sistemi deðildi
- çünkü yaklaþýk olarak %20
- oranýndaki kernel kaynak kodu eksikti. CSRG üyelerinde
+ gerekli olan olan UNIX lisansýný içeriyordu.
+ 90larda CSRG'a ayrýlan fon azalýnca grup kapanma ile
+ karþý karþýya kaldý ve bazý
+ grup üyeleri AT&T 'nin kodunu içermeyen BSD
+ Açýk kaynak kod olarak daðýtýlan
+ kodlarýný daðýtmaya karar verdi ve bu
+ <emphasis>Networking Tape 2</emphasis> ya da kýsaca
+ <emphasis>Net/2</emphasis> adý verilen
+ daðýtým ile gerçekleþti. Net/2 tam
+ anlamýyla bir iþletim sistemi deðildi
+ çünkü yaklaþýk olarak %20
+ oranýndaki kernel kaynak kodu eksikti. CSRG üyelerinde
William F. Jolitz geriye kalan %20 lik kodu yazarak 1992'de
- <emphasis>386BSD</emphasis> ismiyle piyasaya sürdü.
- Ayný zaman zarfýnda eski CSRG üyelerinden
- oluþan bir grup <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley
- Software Design Inc.</ulink> adý verilen iþletim
- sisteminin betasýný piyasaya sürdüler ve
- bu iþletim sisteminin adý daha sonra BSD/OS olarak
- deðiþtirildi.</para>
-
- <para>386BSD hiçbir zaman güvenilir bir iþletim
- sistemi olamadý. Onun yerine 1993 yýlýnda
- iki ayrý proje doðdu. Bunlar:
+ <emphasis>386BSD</emphasis> ismiyle piyasaya sürdü.
+ Ayný zaman zarfýnda eski CSRG üyelerinden
+ oluþan bir grup <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley
+ Software Design Inc.</ulink> adý verilen iþletim
+ sisteminin betasýný piyasaya sürdüler ve
+ bu iþletim sisteminin adý daha sonra BSD/OS olarak
+ deðiþtirildi.</para>
+
+ <para>386BSD hiçbir zaman güvenilir bir iþletim
+ sistemi olamadý. Onun yerine 1993 yýlýnda
+ iki ayrý proje doðdu. Bunlar:
<ulink url="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</ulink> ve
<ulink url="http://www.FreeBSD.org">FreeBSD</ulink>.
- NetBSD 93'ün baþlarýnda tamamlandý ancak
- &os; 'nin ilk versiyonu yýlýn sonuna kadar
- hazýr durumda deðildi. Bu süre içerisinde kodu
- devam ettirilmekte güçlük çekilince
- karýþýklýðý önlemek ve
- yönetimi kolay kýlmak için ayrýldý.
- Projeler farklý amaçlar gütmeye baþladý.
- 1996 'da NetBSD 'den ayrýlarak doðan
+ NetBSD 93'ün baþlarýnda tamamlandý ancak
+ &os; 'nin ilk versiyonu yýlýn sonuna kadar
+ hazýr durumda deðildi. Bu süre içerisinde kodu
+ devam ettirilmekte güçlük çekilince
+ karýþýklýðý önlemek ve
+ yönetimi kolay kýlmak için ayrýldý.
+ Projeler farklý amaçlar gütmeye baþladý.
+ 1996 'da NetBSD 'den ayrýlarak doðan
<ulink url="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</ulink> doðdu.</para>
</sect1>
<sect1>
- <title>BSD neden daha iyi tanýnmýyor?</title>
+ <title>BSD neden daha iyi tanýnmýyor?</title>
- <para>Aþaðýdaki birçok sebebe baðlý
+ <para>Aþaðýdaki birçok sebebe baðlý
olarak BSD tam olarak bilinmemektedir:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>BSD programcýlarý çoðu zaman
- pazarlama amacý gütmek yerine kendi
- kodlarýný geliþtirme ile
+ <para>BSD programcýlarý çoðu zaman
+ pazarlama amacý gütmek yerine kendi
+ kodlarýný geliþtirme ile
ilgileniyorlar.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para> Linux 'lerin popülaritesi özellikle
- baský (ve kitap piyasasý) ve þirketlerin
- desteði linuxlere özel destek ve güncellik
- saðlýyor buna karþýlýk BSDnin
- bu þekilde herhangi bir destekçisi yoktur.
- Fakat bu gün geçtikçe
- deðiþmektedir.</para>
+ <para> Linux 'lerin popülaritesi özellikle
+ baský (ve kitap piyasasý) ve þirketlerin
+ desteði linuxlere özel destek ve güncellik
+ saðlýyor buna karþýlýk BSDnin
+ bu þekilde herhangi bir destekçisi yoktur.
+ Fakat bu gün geçtikçe
+ deðiþmektedir.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>BSD programcýlarý Linux
- programcýlarýndan daha tecrübeliler
- ve iþletim sisteminin kullaným
- kolaylýðý ile daha az ilgileniyorlar
- Yeni kullanýcýlar Linuxleri daha
- kullanýþlý olarak kabul ediyor
+ <para>BSD programcýlarý Linux
+ programcýlarýndan daha tecrübeliler
+ ve iþletim sisteminin kullaným
+ kolaylýðý ile daha az ilgileniyorlar
+ Yeni kullanýcýlar Linuxleri daha
+ kullanýþlý olarak kabul ediyor
ve destekliyorlar.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>1992, AT&T <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSDI</ulink>
- 'a dava açtý ve bu yazýlýmýn
- AT&T 'ye ait olan lisanslý kaynak kodunu
- içerdiðini iddia etti. Dava 1994'te anlaþma
- ile sona erdi. Fakat davanýn hayaleti insanlarý
- avlamaya devam etti. Mart 2000'de ise web üzerine,
- davanýn mahkeme tarafýndan geçmiþte
- <quote>sonuçlandýrýldýðýný</quote>
- haykýran bir makale yayýnlandý.</para>
-
- <para>Davanýn ortaya
- çýkardýðý önemli bir
- detayda isimlendirmeydi. 1980 'lerde BSD ayný zamanda
+ 'a dava açtý ve bu yazýlýmýn
+ AT&T 'ye ait olan lisanslý kaynak kodunu
+ içerdiðini iddia etti. Dava 1994'te anlaþma
+ ile sona erdi. Fakat davanýn hayaleti insanlarý
+ avlamaya devam etti. Mart 2000'de ise web üzerine,
+ davanýn mahkeme tarafýndan geçmiþte
+ <quote>sonuçlandýrýldýðýný</quote>
+ haykýran bir makale yayýnlandý.</para>
+
+ <para>Davanýn ortaya
+ çýkardýðý önemli bir
+ detayda isimlendirmeydi. 1980 'lerde BSD ayný zamanda
<quote>BSD &unix;</quote> olarakta bilinmekteydi. AT&T 'ye
- ait kodlarýn son
- kalýntýlarýnýn da BSD'den
- çýkartýlmasý ile birlikte BSD &unix;
- adýndan kurtuldu. Bu sebeble birçok kitapta
+ ait kodlarýn son
+ kalýntýlarýnýn da BSD'den
+ çýkartýlmasý ile birlikte BSD &unix;
+ adýndan kurtuldu. Bu sebeble birçok kitapta
<quote>the 4.3BSD &unix; operating system</quote> ve
<quote>the 4.4BSD operating system</quote>
- isimlerini görebilirsiniz.</para>
+ isimlerini görebilirsiniz.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>BSD ile ilgili olarak akýlda kalan genellikle
- daðýnýk ve saldýrgan olduðudur.
+ <para>BSD ile ilgili olarak akýlda kalan genellikle
+ daðýnýk ve saldýrgan olduðudur.
There is a perception that the BSD projects are fragmented and
belligerent. <ulink
url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall Street
Journal</ulink>'da bir makalede BSD projelerinin
- <quote>balkan</quote> ülkelerinin ürünü
+ <quote>balkan</quote> ülkelerinin ürünü
olduðundan bahsedildi. Davada olduðu gibi burada da
- akýlda kalan bu tip düþünceler BSD'nin
- geçmiþteki konumu ve durumudur.</para>
+ akýlda kalan bu tip düþünceler BSD'nin
+ geçmiþteki konumu ve durumudur.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1>
- <title>BSD ve Linux nasýl
- karþýlaþtýrmasý</title>
+ <title>BSD ve Linux nasýl
+ karþýlaþtýrmasý</title>
- <para>Linux (mesela Debian Linux) ile BSD arasýndaki
- asýl farklýlýk nedir? Normal
- kullanýcýlar için fark aslýnda
- çok küçüktür yani ikiside &unix;
- benzeri iþletim sistemidir. Her ikiside ticari olmayan
- amaçlar için geliþtirildi (Tabiki bu diðer
- bazý ticari Linux daðýtýmlarýndaki
- gibi deðildir). Bu bölümde BSD'nin
- yapýsýna bakýp Linux ile
- karþýlaþtýracaðýz. Genel
- olarak söylediklerimiz &os;'ye yakýn olacak
- çünkü yaygýn olarak kullanýlan BSD
+ <para>Linux (mesela Debian Linux) ile BSD arasýndaki
+ asýl farklýlýk nedir? Normal
+ kullanýcýlar için fark aslýnda
+ çok küçüktür yani ikiside &unix;
+ benzeri iþletim sistemidir. Her ikiside ticari olmayan
+ amaçlar için geliþtirildi (Tabiki bu diðer
+ bazý ticari Linux daðýtýmlarýndaki
+ gibi deðildir). Bu bölümde BSD'nin
+ yapýsýna bakýp Linux ile
+ karþýlaþtýracaðýz. Genel
+ olarak söylediklerimiz &os;'ye yakýn olacak
+ çünkü yaygýn olarak kullanýlan BSD
versiyonu &os; 'dir.</para>
<sect2>
<title>BSD'nin sahibi kimdir?</title>
- <para>Hiç kimse veya hiçbir kuruluþ BSD'nin
- sahibi deðildir. BSD bütün dünya
- üzerinde teknik olarak üst düzeyde ve uzman bir
- çok insan tarafýndan geliþtirildi. ve BSD'nin
- bazý bileþenleri farklý açýk
- kaynak kodu geliþtiricileri tarafýndan
- saðlandý.</para>
+ <para>Hiç kimse veya hiçbir kuruluþ BSD'nin
+ sahibi deðildir. BSD bütün dünya
+ üzerinde teknik olarak üst düzeyde ve uzman bir
+ çok insan tarafýndan geliþtirildi. ve BSD'nin
+ bazý bileþenleri farklý açýk
+ kaynak kodu geliþtiricileri tarafýndan
+ saðlandý.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>BSD nasýl geliþtirildi ve güncellendi?</title>
+ <title>BSD nasýl geliþtirildi ve güncellendi?</title>
- <para>BSD çekirdeði Açýk kaynak
- geliþtirim modeli ile geliþtirilmiþtir.
- Her proje eriþimi herkese açýk olan
- <emphasis>kaynak kodu aðacý</emphasis> altýnda
+ <para>BSD çekirdeði Açýk kaynak
+ geliþtirim modeli ile geliþtirilmiþtir.
+ Her proje eriþimi herkese açýk olan
+ <emphasis>kaynak kodu aðacý</emphasis> altýnda
<ulink url="http://www.sourcegear.com/CVS/">Concurrent Versions
- System</ulink> (CVS) ile daðýtýldý.
- Bu sistemde BSD ile alakalý doküman ve diðer
- dosyalar da bulunmaktadýr. CVS ile herhangi bir
- kiþi <quote>check out</quote> (yani gerekli
- dosyalarýn bir kopyasýný sistemine indirerek)
- yaparak sistemin herhangi bir bolümüne sahip
+ System</ulink> (CVS) ile daðýtýldý.
+ Bu sistemde BSD ile alakalý doküman ve diðer
+ dosyalar da bulunmaktadýr. CVS ile herhangi bir
+ kiþi <quote>check out</quote> (yani gerekli
+ dosyalarýn bir kopyasýný sistemine indirerek)
+ yaparak sistemin herhangi bir bolümüne sahip
olabilmektedir.</para>
- <para>Dünya üzerinde odukça fazla sayýda
- programcý BSD'nin geliþimine katkýda bulunur.
- Bu programcý ve geliþtiriciler temelde üç
- kýsma ayrýlýr:</para>
+ <para>Dünya üzerinde odukça fazla sayýda
+ programcý BSD'nin geliþimine katkýda bulunur.
+ Bu programcý ve geliþtiriciler temelde üç
+ kýsma ayrýlýr:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><firstterm>Contributors(Katkýta
- Bulunanlar)</firstterm> doküman ya da kod yazarlar.
- Bu grubun direk olarak kod aðacýna herhangi bir
- kod eklenmelerine izin verilmez. Bu kiþilerin
- yazdýðý kodlar <emphasis>committer</emphasis>
- tarafýndan incelenip ana sistemde dahil edilirler.</para>
+ <para><firstterm>Contributors(Katkýta
+ Bulunanlar)</firstterm> doküman ya da kod yazarlar.
+ Bu grubun direk olarak kod aðacýna herhangi bir
+ kod eklenmelerine izin verilmez. Bu kiþilerin
+ yazdýðý kodlar <emphasis>committer</emphasis>
+ tarafýndan incelenip ana sistemde dahil edilirler.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><firstterm>Committers</firstterm> kaynak aðacýna
- kod ekleme yetkisinde sahip geliþtiriciler. Committer
- olabilmek için
- çalýþtýðý
- alan üzerinde çok yüksek bilgi seviyesine
- sahip olmasý gerekir.</para>
-
- <para>Bazý commiterler bütün kaynak koduna
- ulaþma yetkisine sahiptirler diðerleri ise
- gerçek koddan ayrý tutulurlar.
- Dökümantasyonla ilgilenenler normal olarak kernel
- koduna ulaþma yetkisine sahip deðillerdir.
- Principal Architect olarak adlandýrýlan
- çekirdek takýmýndaki
- bazý þahýslarýn ise
- <firstterm>back out</firstterm> adý verilen kaynak
- kodu aðacýndaki kodlarý silme hakký
- vardýr. Bütün committer 'lar
- yapýlan her bir commit (iþlem) için
- e-posta alýrlar ve böylece gizlice
- bir kodun kaynak kodu aðacýna girmesi
- engellenmiþ olur.</para>
+ <para><firstterm>Committers</firstterm> kaynak aðacýna
+ kod ekleme yetkisinde sahip geliþtiriciler. Committer
+ olabilmek için
+ çalýþtýðý
+ alan üzerinde çok yüksek bilgi seviyesine
+ sahip olmasý gerekir.</para>
+
+ <para>Bazý commiterler bütün kaynak koduna
+ ulaþma yetkisine sahiptirler diðerleri ise
+ gerçek koddan ayrý tutulurlar.
+ Dökümantasyonla ilgilenenler normal olarak kernel
+ koduna ulaþma yetkisine sahip deðillerdir.
+ Principal Architect olarak adlandýrýlan
+ çekirdek takýmýndaki
+ bazý þahýslarýn ise
+ <firstterm>back out</firstterm> adý verilen kaynak
+ kodu aðacýndaki kodlarý silme hakký
+ vardýr. Bütün committer 'lar
+ yapýlan her bir commit (iþlem) için
+ e-posta alýrlar ve böylece gizlice
+ bir kodun kaynak kodu aðacýna girmesi
+ engellenmiþ olur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><firstterm>Core team (Çekirdek
- Takýmý)</firstterm>.
- &os; ve NetBSD kesinlikle bir çekirdek
- takýma sahiptir.
- Çekirdek takým projenin geliþimi ve
- oluþturulmasý sýrasýnda
- programlarýný yaparlar ve rolleri tam olarak
+ <para><firstterm>Core team (Çekirdek
+ Takýmý)</firstterm>.
+ &os; ve NetBSD kesinlikle bir çekirdek
+ takýma sahiptir.
+ Çekirdek takým projenin geliþimi ve
+ oluþturulmasý sýrasýnda
+ programlarýný yaparlar ve rolleri tam olarak
belli deðildir.
- Çekirdek takýmý üyesi olmak
- için program geliþtirici (developer) olma
+ Çekirdek takýmý üyesi olmak
+ için program geliþtirici (developer) olma
zorunluluðu yoktur ve buda son derece normaldir.
- Çekirdek takým için
- kurallar bir projeden diðerine farklýlýk
- gösterebilir ve genel olarak
- çekirdek takýmýn projenin geliþme
- ve gidiþat noktasýndaki görüþ ve
- fikirleri kesinlikle Çekirdek Takým üyesi
- olmayan kiþilerin görüþ ve
- fikirlerinden daha üstün tutulur.</para>
+ Çekirdek takým için
+ kurallar bir projeden diðerine farklýlýk
+ gösterebilir ve genel olarak
+ çekirdek takýmýn projenin geliþme
+ ve gidiþat noktasýndaki görüþ ve
+ fikirleri kesinlikle Çekirdek Takým üyesi
+ olmayan kiþilerin görüþ ve
+ fikirlerinden daha üstün tutulur.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Ýþte bütün bu düzenlemeler
- Linux'ten birçok noktada farklýlýk
- gösterir:</para>
+ <para>Ýþte bütün bu düzenlemeler
+ Linux'ten birçok noktada farklýlýk
+ gösterir:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Hiç kimse sistem içeriðini kontrol
- edemez. Pratikte bu farklýlýk göze
- çok önemli gelebilir. Asýl mimar
- (Chief Architect) kodun asýl koddan
- çýkartýlmasý isteðinde
- bulunabilir ve hatta Linux projelerinde birçok
- kiþi deðiþiklikler yapabilir.</para>
+ <para>Hiç kimse sistem içeriðini kontrol
+ edemez. Pratikte bu farklýlýk göze
+ çok önemli gelebilir. Asýl mimar
+ (Chief Architect) kodun asýl koddan
+ çýkartýlmasý isteðinde
+ bulunabilir ve hatta Linux projelerinde birçok
+ kiþi deðiþiklikler yapabilir.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Diðer taraftan merkezi bir depo vardýr.
- Bu depo eski tüm versiyonlarda dahil olmak üzere
- bir noktada toplanmýþ olarak iþletim
- sistemine ait tüm kodlarý
- barýndýrýr.</para>
+ <para>Diðer taraftan merkezi bir depo vardýr.
+ Bu depo eski tüm versiyonlarda dahil olmak üzere
+ bir noktada toplanmýþ olarak iþletim
+ sistemine ait tüm kodlarý
+ barýndýrýr.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>BSD projeleri yalnýzca kernel(çekirdek)
- olarak deðil <quote>bütün iþletim
- sistemi</quote> olarak kabul edilir. Bu özellik
- yalnýzca marjinal olarak faydalýdýr.
- Ne BSD nede Linux programlar olmadan yararlý deðildir.
- Ve bu programlar Linux altýnda BSD altýnda
- kullanýldýðý gibi
- kullanýlýr.</para>
+ <para>BSD projeleri yalnýzca kernel(çekirdek)
+ olarak deðil <quote>bütün iþletim
+ sistemi</quote> olarak kabul edilir. Bu özellik
+ yalnýzca marjinal olarak faydalýdýr.
+ Ne BSD nede Linux programlar olmadan yararlý deðildir.
+ Ve bu programlar Linux altýnda BSD altýnda
+ kullanýldýðý gibi
+ kullanýlýr.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>CVS kod aðacýnýn (source tree)
- biçimlendirilmiþ olmasýnýn
- bir neticesi olarak BSD geliþim evreleri gayet
- açýktýr ve herhangi bir versiyona ait
- bilgi versiyon numarasý yada piyasaya sürülme
- tarihi ile bulunabilir. Hatta CVS güncellemelere izin
- bile verir. Örneðin &os; deposu ortalama
- günde 100 kez güncellenir ancak bu güncellemeler
- çoðu kez çok küçüktür.
+ <para>CVS kod aðacýnýn (source tree)
+ biçimlendirilmiþ olmasýnýn
+ bir neticesi olarak BSD geliþim evreleri gayet
+ açýktýr ve herhangi bir versiyona ait
+ bilgi versiyon numarasý yada piyasaya sürülme
+ tarihi ile bulunabilir. Hatta CVS güncellemelere izin
+ bile verir. Örneðin &os; deposu ortalama
+ günde 100 kez güncellenir ancak bu güncellemeler
+ çoðu kez çok küçüktür.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2>
- <title>BSD Sürümleri</title>
+ <title>BSD Sürümleri</title>
- <para>Her BSD projesi üç tane farklý
- sürüm içerir. Linuxteki gibi bu
- sürümler 1.4.1 ya da da 3.5.0 olarak belirlenir.
- Ek olarak versiyon numaralarý kendi amacýný
+ <para>Her BSD projesi üç tane farklý
+ sürüm içerir. Linuxteki gibi bu
+ sürümler 1.4.1 ya da da 3.5.0 olarak belirlenir.
+ Ek olarak versiyon numaralarý kendi amacýný
belirten bir son eke sahiptir:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Geliþtirilmiþ olan versiyon
- <firstterm>CURRENT</firstterm> (Geçerli En Son)
- olarak adlandýrýlýr. &os;'de
- CURRENT'a bir numara atanýr. Örneðin &os;
- 5.0-CURRENT. NetBSD açýk bir biçimde
- farklý isimlendirme þemasý
- kullanýr. Kullanýlan bu þema tek
- harften oluþan bir son ektir ki bu son ek dahili
- arayüzdeki deðiþikliði ifade eder.
- Örneðin NetBSD 1.4.3G gibi. OpenBSD her hangi
- bir numara atamasý yapmaz
- (OpenBSD-current). Bütün yeni sürümler
- sistemde bu þekilde kullanýlýr.</para>
+ <para>Geliþtirilmiþ olan versiyon
+ <firstterm>CURRENT</firstterm> (Geçerli En Son)
+ olarak adlandýrýlýr. &os;'de
+ CURRENT'a bir numara atanýr. Örneðin &os;
+ 5.0-CURRENT. NetBSD açýk bir biçimde
+ farklý isimlendirme þemasý
+ kullanýr. Kullanýlan bu þema tek
+ harften oluþan bir son ektir ki bu son ek dahili
+ arayüzdeki deðiþikliði ifade eder.
+ Örneðin NetBSD 1.4.3G gibi. OpenBSD her hangi
+ bir numara atamasý yapmaz
+ (OpenBSD-current). Bütün yeni sürümler
+ sistemde bu þekilde kullanýlýr.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Belirli aralýlarla yýlda iki ila dört
+ <para>Belirli aralýlarla yýlda iki ila dört
defa projeler CD-ROM ile edinme yada ftp sitelerinden
- ücretsiz olarak download etmek için
- piyasaya sürülür(RELEASE). Örneðin
+ ücretsiz olarak download etmek için
+ piyasaya sürülür(RELEASE). Örneðin
OpenBSD 2.6 RELEASE. Yada NetBSD 1.4-RELEASE. Piyasaya
- sürülen <firstterm>Sürüm</firstterm>
- (RELEASE) versiyonu son kullanýcý
- için gerekli olan sürümdür ve sistemin
- normal versiyonudur. Ayrýca
- NetBSD ayrýca <emphasis>yama sürümleri</emphasis>
- (patch releases) Örneðin NetBSD 1.4.2 gibi.
- Bu sürümler üç
- basamaklýdýr.</para>
+ sürülen <firstterm>Sürüm</firstterm>
+ (RELEASE) versiyonu son kullanýcý
+ için gerekli olan sürümdür ve sistemin
+ normal versiyonudur. Ayrýca
+ NetBSD ayrýca <emphasis>yama sürümleri</emphasis>
+ (patch releases) Örneðin NetBSD 1.4.2 gibi.
+ Bu sürümler üç
+ basamaklýdýr.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>RELEASE versiyonlarda her hangi bir hata (bug)
- bulunðunda hatalar düzeltilir ve CVS kaynak kodu
- aðacýna (source tree) dahil edilir. &os; 'de
- son elde edilen sürüm <firstterm>STABLE</firstterm>
- (saðlam versiyon) olarak adlandýrýlýr
+ bulunðunda hatalar düzeltilir ve CVS kaynak kodu
+ aðacýna (source tree) dahil edilir. &os; 'de
+ son elde edilen sürüm <firstterm>STABLE</firstterm>
+ (saðlam versiyon) olarak adlandýrýlýr
ancak OpenBSD ve NetBSD RELEASE versiyon ismini kullanmaya
devam eder. CURRENT versiyonun test edilmesi
- sýrasýnda yeni ama küçük
- özellikler sisteme dahil edilebilir.</para>
+ sýrasýnda yeni ama küçük
+ özellikler sisteme dahil edilebilir.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para><emphasis>Bütün bunlarýn aksine Linux'te iki
- ayrý kod aðacý (code tree) vardýr:
- Stable (Saðlam) versiyon ve Development (Geliþmekte olan)
- versiyon. Stable versiyon çift sayýlardan
- oluþan minor versiyon numaralarýna
+ <para><emphasis>Bütün bunlarýn aksine Linux'te iki
+ ayrý kod aðacý (code tree) vardýr:
+ Stable (Saðlam) versiyon ve Development (Geliþmekte olan)
+ versiyon. Stable versiyon çift sayýlardan
+ oluþan minor versiyon numaralarýna
sahiptir. 2.0, 2.2, 2.4 gibi. Development versiyon ise tek
- sayýlardan oluþan minor versiyon numaralarýna
+ sayýlardan oluþan minor versiyon numaralarýna
sahiptir. 2.1, 2.3, 2.5 gibi.
- Bazý durumlarda deðiþik Linux
- daðýtým firmalarý kendi
- geliþtirdikleri ürünleri
+ Bazý durumlarda deðiþik Linux
+ daðýtým firmalarý kendi
+ geliþtirdikleri ürünleri
<quote>TurboLinux 6.0 with kernel 2.2.14</quote></emphasis>
- þeklinde piyasaya sürebilir.</para>
+ þeklinde piyasaya sürebilir.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>BSD'nin in hangi versiyonlarý bulunabilir?</title>
+ <title>BSD'nin in hangi versiyonlarý bulunabilir?</title>
- <para>Birçok Linux sürümünün aksine
- açýk kaynak kodu olan yanlýzca üç
- tane BSD sürümü vardýr.her BSD projesi
- kendi kod aðacý (source tree) ve çekirdeðine
- sahiptir. Ve pratikte kullanýcýlarýn
+ <para>Birçok Linux sürümünün aksine
+ açýk kaynak kodu olan yanlýzca üç
+ tane BSD sürümü vardýr.her BSD projesi
+ kendi kod aðacý (source tree) ve çekirdeðine
+ sahiptir. Ve pratikte kullanýcýlarýn
projelere kendi ekledikleri kodlarla Linuxteki kodlar
- arasýnda daha az farklýlýk vardýr.</para>
+ arasýnda daha az farklýlýk vardýr.</para>
- <para>Her projenin amacýný gruplamak gerçekten
- zordur: Farklýlýklar kiþilere özeldir.
+ <para>Her projenin amacýný gruplamak gerçekten
+ zordur: Farklýlýklar kiþilere özeldir.
Genel olarak:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>&os; yüksek performans ve son
- kullanýcýlar için kullaným
- kolaylýðý amacýný güder.
- Ve ISP firmalarý için favori iþletim
- sistemdir. PCler ve Compaq'ýn Alpha iþlemcileri
- üzerinde çalýþýr. &os;
- açýk bir farkla diðer projelere oranla daha
- fazla kiþi tarafýndan
- kullanýlýr.</para>
+ <para>&os; yüksek performans ve son
+ kullanýcýlar için kullaným
+ kolaylýðý amacýný güder.
+ Ve ISP firmalarý için favori iþletim
+ sistemdir. PCler ve Compaq'ýn Alpha iþlemcileri
+ üzerinde çalýþýr. &os;
+ açýk bir farkla diðer projelere oranla daha
+ fazla kiþi tarafýndan
+ kullanýlýr.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>NetBSD azami seviyede taþýnabilirlilik
- hedefler. <quote>NetBSD üzerinde elbette
- çalýþýr!</quote> ile de bu
- belirtilmiþ olur. Ek olarak sade dizayna sahip olmak
- önemlidir. NetBSD palmtoplardan
- büyük serverlara kadar her yarde
- çalýþýr ve NASA'nýn uzay
- çalýþmalarýnda da
- kullanýlmýþtýr.Özel olarakda
- Intel-olmayan donanýmlar için iyi
- seçimdir.</para>
+ <para>NetBSD azami seviyede taþýnabilirlilik
+ hedefler. <quote>NetBSD üzerinde elbette
+ çalýþýr!</quote> ile de bu
+ belirtilmiþ olur. Ek olarak sade dizayna sahip olmak
+ önemlidir. NetBSD palmtoplardan
+ büyük serverlara kadar her yarde
+ çalýþýr ve NASA'nýn uzay
+ çalýþmalarýnda da
+ kullanýlmýþtýr.Özel olarakda
+ Intel-olmayan donanýmlar için iyi
+ seçimdir.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>OpenBSD kod temizliðini ve güvenliðini
- hedef alýr. Açýk kaynak
- kod geliþtirim modeli ve sýký kod
- incelemesini içerir ve banka
- ABD hükümet bakanlýklarý, hisse
- senedi kurumlarý gibi güvenlik
- temelli iþletmeler için bir iþletim
- sistemi olmayý hedefler. NetBSD
- gibi birçok platformda
- çalýþabilir.</para>
+ <para>OpenBSD kod temizliðini ve güvenliðini
+ hedef alýr. Açýk kaynak
+ kod geliþtirim modeli ve sýký kod
+ incelemesini içerir ve banka
+ ABD hükümet bakanlýklarý, hisse
+ senedi kurumlarý gibi güvenlik
+ temelli iþletmeler için bir iþletim
+ sistemi olmayý hedefler. NetBSD
+ gibi birçok platformda
+ çalýþabilir.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Bunlardan baþka açýk kod olamayan iki
- deðiþik ki deðiþik iki BSD &unix;
- iþletim sistemi mevcuttur. Bunlar BSD/OS ve
- Apple'ýn geliþtirdiði &macos; X:</para>
+ <para>Bunlardan baþka açýk kod olamayan iki
+ deðiþik ki deðiþik iki BSD &unix;
+ iþletim sistemi mevcuttur. Bunlar BSD/OS ve
+ Apple'ýn geliþtirdiði &macos; X:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>BSD/OS 4.4 BSD türetilmiþ en eski
- sürümdür. Açýk kaynak kodlu
- deðildir ve bu sebeble kod çok
- küçük bir maliyetle satýn
- alýnabilir. Bir çok açýdan
- &os;'ye benzer ve bir çok geliþtirici iki
- sistemlede çalýþýr.</para>
+ <para>BSD/OS 4.4 BSD türetilmiþ en eski
+ sürümdür. Açýk kaynak kodlu
+ deðildir ve bu sebeble kod çok
+ küçük bir maliyetle satýn
+ alýnabilir. Bir çok açýdan
+ &os;'ye benzer ve bir çok geliþtirici iki
+ sistemlede çalýþýr.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos;
X</ulink>
<ulink url="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc.'in</ulink>
- &macintosh; serisinin en son üyesidir. Bu iþletim
- sisteminin çekirdeði BSD tabanlýdýr
+ &macintosh; serisinin en son üyesidir. Bu iþletim
+ sisteminin çekirdeði BSD tabanlýdýr
ve <ulink
url="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</ulink>,
- olarak adlandýrýlýr. Diðer
- versiyonlarýn aksine iþletim aksine
- çekirdek açýk kaynak kodludur. Bu
- geliþimin bir neticesi olarakda
- Apple geliþtiricileri &os; committer
- 'ýdýr. Bu çekirdeðin üzerinde
+ olarak adlandýrýlýr. Diðer
+ versiyonlarýn aksine iþletim aksine
+ çekirdek açýk kaynak kodludur. Bu
+ geliþimin bir neticesi olarakda
+ Apple geliþtiricileri &os; committer
+ 'ýdýr. Bu çekirdeðin üzerinde
Aqua/Quartz grafik arabirimi ve &macos; 'un diðer
- ürünleri vardýr. Fakat bu X arabiriminin
- kodu kapalýdýr. Bu iþletim sistemi
+ ürünleri vardýr. Fakat bu X arabiriminin
+ kodu kapalýdýr. Bu iþletim sistemi
x86 and PPC mimarilerinde
- çalýþýr.</para>
+ çalýþýr.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
- <title>BSD kullaným lisansýnýn GNU
- kullaným lisansýndan farký nedir?</title>
+ <title>BSD kullaným lisansýnýn GNU
+ kullaným lisansýndan farký nedir?</title>
- <para>Linux kapalý kod (closed source)
- yazýlýmýný saf
- dýþý býrakmak için
- tasarlanmýþ
+ <para>Linux kapalý kod (closed source)
+ yazýlýmýný saf
+ dýþý býrakmak için
+ tasarlanmýþ
<ulink url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General
*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
More information about the svn-doc-projects
mailing list