svn commit: r46791 - head/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy
Johann Kois
jkois at FreeBSD.org
Mon Jun 8 17:21:09 UTC 2015
Author: jkois
Date: Mon Jun 8 17:21:08 2015
New Revision: 46791
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46791
Log:
New translation by jkois (based on r45384)
Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml Mon Jun 8 16:14:12 2015 (r46790)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/chapter.xml Mon Jun 8 17:21:08 2015 (r46791)
@@ -31,16 +31,172 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
- basiert auf:
+ basiert auf: 45384
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="working-copy">
- <title>The Working Copy (noch nicht übersetzt)</title>
+ <title>Die Arbeitskopie</title>
- <para>Dieses Kapitel ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie daher bitte
- das <link
- xlink:href="&url.books.fdp-primer.en;/working-copy.html">Original in
- englischer Sprache</link>. Wenn Sie bei der Übersetzung
- mithelfen wollen, schicken Sie bitte eine E-Mail
- an &a.de.translators;.</para>
+ <para>Die <emphasis>Arbeitskopie</emphasis> ist eine Kopie des &os;
+ Dokumentationsrepositories, die Sie auf Ihren lokalen Computer
+ heruntergeladen haben. Änderungen an der Dokumentation werden
+ in der Arbeitskopie durchgeführt und getestet. Patches für
+ Änderungen im Hauptrepository werden aus der Arbeitskopie
+ erzeugt, nachdem Sie Ihre Änderungen durchgeführt haben.</para>
+
+ <para>Eine komplette Kopie des Dokumentationsbaums ist etwa 700 Megabyte
+ groß. Damit Sie die Dokumentation auch in verschiedenen Formaten
+ testen und bauen können, sollten Sie für das Repository mindestens
+ 1 Gigabyte an freiem Speicherplatz bereitstellen.</para>
+
+ <para>Die Dateien der &os;-Dokumentation werden mit <link
+ xlink:href="&url.books.handbook;/svn.html"><application>Subversion</application></link>
+ verwaltet. Falls es auf Ihrem System noch nicht vorhanden ist,
+ wird dieses Werkzeug vom Port <package>textproc/docproj</package>
+ automatisch installiert.</para>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-doc-and-src">
+ <title>Die Dokumentation und Manualpages</title>
+
+ <para>Die &os;-Dokumentation besteht nicht nur aus Büchern und
+ Artikeln. Auch die Manualpages für alle Befehle und
+ Konfigurationsdateien sind Teil des <acronym>FDP</acronym>.
+ Die Dokumentation ist dabei auf zwei Repositories verteilt:
+ <literal>doc</literal> für Bücher und Artikel sowie
+ <literal>base</literal> für das Betriebssystem und Manualpages.
+ Um Manualpages zu bearbeiten, muss zusätzlich das Repository
+ <literal>base</literal> ausgecheckt werden.</para>
+
+ <para>Ein Repository kann multiple Versionen der Dokumentatation
+ enthalten. Änderungen werden in der Regel aber immer nur an
+ der aktuellen Version durchgeführt, die als
+ <literal>head</literal> bezeichnet wird.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-choosing-mirror">
+ <title>Einen Spiegelserver wählen</title>
+
+ <para>Um die Geschwindigkeit zu erhöhen (und die Downloadzeit zu
+ reduzieren), wählen Sie bitte aus der Liste der <link
+ xlink:href="&url.books.handbook;/svn.html#svn-mirrors">Subversion
+ Spiegelserver</link> einen Server in Ihrer Nähe. Ersetzen Sie
+ dazu in den folgenden Beispielen die <acronym>URL</acronym>
+ <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org/</replaceable>
+ durch die des von Ihnen gewählten Spiegelservers.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-choosing-directory">
+ <title>Ein Verzeichnis für die Arbeitskopie wählen</title>
+
+ <para>Die &os;-Dokumentation wird üblicherweise unter
+ <filename>/usr/doc/</filename>, Quellcode (inklusive Manualpages)
+ unter <filename>/usr/src/</filename> installiert. Es ist
+ sinnvoll, Arbeitskopien in einen anderen Ordner auszuchecken,
+ um potentielle Konflikte mit bereits in diesen Ordnern vorhandenen
+ Dokumenten zu vermeiden. Die folgenden Beispiele verwenden daher
+ die Verzeichnisse <filename>~/doc</filename> sowie
+ <filename>~/src</filename>. Bei beiden Verzeichnissen handelt
+ es sich um Unterverzeichnisse des home-Verzeichnisses des
+ jeweiligen Benutzers.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-checking-out">
+ <title>Die Arbeitskopie auschecken</title>
+
+ <para>Der Download einer Arbeitskopie wird als
+ <emphasis>checkout</emphasis> bezeichnet und erfolgt über den
+ Befehl <command>svn checkout</command>. Das folgende Beispiel
+ checkt die aktuelle Version der Dokumentatation
+ (<literal>head</literal>) aus dem Hauptdokumentationsbaum aus:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org/doc/head</replaceable> <replaceable>~/doc</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Das Auschecken des Quellcodes für die Arbeit an den Manualpages
+ erfolgt analog:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/head</replaceable> <replaceable>~/src</replaceable></userinput></screen>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-updating">
+ <title>Die Arbeitskopie aktualisieren</title>
+
+ <para>Die Dokumente und Dateien im &os;-Repository ändern sich
+ beinahe täglich. Änderungen werden durchgeführt und committed.
+ Bereits kurz nach einem Checkout kann es daher Unterschiede
+ zwischen Ihrer Arbeitskopie und dem &os;-Hauptrepository geben.
+ Um eine lokale Arbeitskopie auf den Stand des Hauptrepository zu
+ aktualisieren, wenden Sie den Befehl
+ <command>svn update</command> auf das Verzeichnis an, in dem sich
+ Ihre lokale Arbeitskopie befindet:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>svn update <replaceable>~/doc</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Gewöhnen Sie sich an, <command>svn update</command> auszuführen,
+ bevor Sie Dokumente bearbeiten. Sonst kann es passieren, dass
+ das Dokument in der Zwischenzeit bearbeitet wurde, Ihre lokale
+ Kopie diese Änderungen aber noch nicht enthält. Es ist deutlich
+ einfacher, die aktuelle Version zu bearbeiten, als Ihre älteren
+ lokalen Änderungen mit den aktuellen Änderungen des Repositories
+ zu kombininieren.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-revert">
+ <title>Änderungen an der Arbeitskopie zurücknehmen</title>
+
+ <para>Manchmal ist es notwendig, durchgeführte Änderungen
+ zurück zu nehmen oder überhaupt von vorne zu beginnen. Änderungen
+ an einer Datei können über den Befehl <command>svn revert</command>
+ <quote>zurückgesetzt</quote> werden (die Datei ist danach wieder in
+ ihrer ursprünglichen Version vorhanden). Wollen Sie beispielsweise
+ Ihre Änderungen an der Datei <filename>chapter.xml</filename>
+ zurücksetzen, um die unbearbeitete Originalversion zu erhalten,
+ geben Sie den folgenden Befehl ein:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>svn revert chapter.xml</userinput></screen>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-making-diff">
+ <title>Eine Differenzdatei erstellen</title>
+
+ <para>Nachdem Sie eine oder mehrere Dateien bearbeitet haben,
+ müssen Sie die Unterschiede zwischen Ihrer lokalen Arbeitskopie
+ und dem &os;-Repository in einer Datei sammeln, bevor Sie Ihre
+ Änderungen einreichen können. Diese Dateien werden als
+ <emphasis>diff</emphasis>-Dateien bezeichnet und können durch
+ den Befehl <command>svn diff</command> erzeugt werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>cd <replaceable>~/doc</replaceable></userinput>
+&prompt.user; <userinput>svn diff > <replaceable>doc-fix-spelling.diff</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Geben Sie der Datei einen Namen, die den Inhalt beschreibt.
+ Die Differenzdatei im Beispiel enthält Rechtschreibkorrekturen
+ für den gesamten Dokumentationsbaum.</para>
+
+ <para>Wenn Sie Ihre Änderungen über das Webformular
+ <quote><link xlink:href="https://bugs.FreeBSD.org/bugzilla/enter_bug.cgi">Submit a &os;
+ problem report</link></quote> einreichen wollen, fügen Sie bitte
+ die Erweiterung <filename>.txt</filename> an den Dateinamen an,
+ damit das Formular sicher erkennt, dass Sie gewöhnlichen Text
+ hochladen wollen.</para>
+
+ <para>Vorsicht: <command>svn diff</command> protokolliert ALLE
+ Änderungen im aktuellen Verzeichnis (und dessen Unterverzeichnissen).
+ Wollen Sie einige dieser Änderungen noch nicht einreichen,
+ müssen Sie angeben, für welche Dateien Sie eine Differenzdatei
+ erstellen wollen.</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>cd <replaceable>~/doc</replaceable></userinput>
+&prompt.user; <userinput>svn diff <replaceable>disks/chapter.xml printers/chapter.xml</replaceable> > <replaceable>disks-printers.diff</replaceable></userinput></screen>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="working-copy-subversion-references">
+ <title>Referenzen zu <application>Subversion</application></title>
+
+ <para>Diese Beispiele haben Ihnen den prinzipiellen Umgang mit
+ <application>Subversion</application> gezeigt. Weitere
+ detaillierte Informationen finden Sie im
+ <link xlink:href="http://svnbook.red-bean.com/">Subversion Book</link>
+ sowie in der <link
+ xlink:href="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion documentation</link>.</para>
+ </sect1>
</chapter>
More information about the svn-doc-head
mailing list