PERFORCE change 151026 for review
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Sun Oct 5 21:01:10 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=151026
Change 151026 by rene at rene_self on 2008/10/05 21:00:19
Start translation of Updating chapter, section 1 done (22%).
Checked build.
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml#2 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -1,6 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml,v 1.1 2008/09/28 12:00:39 trhodes Exp $
+
+ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
+ %SRCID% 1.1
-->
<chapter id="updating">
@@ -9,99 +12,109 @@
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Written by </contrib>
+ <contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Colin</firstname>
<surname>Percival</surname>
- <contrib>Based on notes provided by </contrib>
+ <contrib>Gebaseerd op notities geleverd door </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>René</firstname>
+ <surname>Ladan</surname>
+ <contrib>Vertaald door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
- <title>Updating &os;</title>
+ <title>&os; bijwerken</title>
<sect1 id="updating-synopsis">
- <title>Synopsis</title>
+ <title>Overzicht</title>
+
+ <indexterm><primary>FreeBSD bijwerken</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>Updating FreeBSD</primary></indexterm>
<indexterm>
<primary>freebsd-update</primary>
- <see>Updating</see>
+ <see>Bijwerken</see>
</indexterm>
- <para>Over time, one primary aspect of the &os; operating system
- has remained the same. This is the requirement to use
- applications and utilities to obtain major and minor system
- updates.</para>
+ <para>Door de tijd heen is een primair aspect van het
+ besturingssysteem &os; hetzelfde gebleven. Dit is de eis om
+ applicaties en gereedschappen te gebruiken om grote en kleine
+ systeemupdate te verkrijgen.</para>
- <para>For many years, users wishing to upgrade their system,
- collect security patches, and obtain port and package updates
- without breaking the Ports Collection visioning methods were
- forced to use the <application>CVSup</application> tool.</para>
+ <para>Voor vele jaren waren gebruikers die hun systeem wilden
+ upgraden, beveiligingspatches wilden verzamelen, en updates voor
+ ports en pakketten wilden verkrijgen zonder de Portscollectie
+ kapot te maken verplicht om het gereedschap
+ <application>CVSup</application> te gebruiken.</para>
- <para>While use of <application>CVSup</application> is still
- supported, and a true C-language version
- was added to &os;, there are new methods to acquire system
- updates.</para>
+ <para>Hoewel het gebruik van <application>CVSup</application> nog
+ steeds wordt ondersteund, en er een ware versie geprogrammeerd in
+ de taal C aan &os; is toegevoegd, zijn er nieuwe methoden om
+ systeemupdates te verkrijgen.</para>
- <para>Tools such as &man.portsnap.8;, and &man.freebsd-update.8;
- have streamlined the upgrade process. These
- new methods increase productivity while providing a more simple
- interface for users. Some of the new tools may be run from
- &man.cron.8; reducing the manual intervention of the systems
- administrator; a benefit for those who monitor hundreds of &os;
- machines.</para>
+ <para>Gereedschappen zoals &man.portsnap.8; en
+ &man.freebsd-update.8; hebben het upgradeproces gestroomlijnd.
+ Deze neiuwe methoden verhogen de productiviteit terwijl ze een
+ eenvoudigere interface voor gebruikers bieden. Sommige nieuwe
+ gereedschappen kunnen vanuit &man.cron.8; worden gedraaid waardoor
+ de handmatige tussenkomst van de systeembeheerder wordt
+ verminderd; een voordeel voor degenen die honderden &os;-machines
+ in de gaten houden.</para>
- <para>This chapter will explain these new methods, and how users
- and system administrators alike may benefit from their practical
- and easy use.</para>
+ <para>Dit hoofdstuk zal deze nieuwe methoden uitleggen, en vertellen
+ hoe gebruikers alsmede systeembeheerders voordeel kunnen halen uit
+ hun praktische en eenvoudige gebruik.<para>
- <para>After reading this chapter, you will know:</para>
+ <para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet u:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>What utilities may be used to update the system and
- the Ports Collection.</para>
+ <para>Welke gereedschappen gebruikt kunnen worden om het systeem
+ en de Portscollectie te updaten.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to use <command>freebsd-update</command> to apply
- security patches and perform major and minor &os;
- upgrades.</para>
+ <para>Hoe <command>freebsd-update</command> te gebruiken om
+ beveiligingspatches toe te passen en grote en kleine upgrades
+ van &os; uit te voeren.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to compare the state of an installed system against
- a known pristine copy.</para>
+ <para>Hoe de toestand van een geïnstalleerd systeem met een
+ bekende maagdelijke kopie te vergelijken.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+ <para>Voor het lezen van dit hoofdstuk dient u:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Understand &unix; and &os; basics
+ <para>De beginselen van &unix; en &os; te begrijpen
(<xref linkend="basics">).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Be familiar with the basics of kernel
- configuration/compilation
- (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
+ <para>Bekend te zijn met de beginselen van het instellen en
+ compileren van de kernel (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Have some familiarity with the Ports Collection and
- installing third party applications on &os;
+ <para>Enigszins bekend te zijn met de Portscollectie en het
+ installeren van applicaties van derde partijen op &os;
(<xref linkend="ports">).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Be familiar with the various source components which make
- up &os; and how to use the &man.mergemaster.8; tool
+ <para>Bekend te zijn met de verschillende broncomponenten
+ waaruit &os; bestaat en hoe het gereedschap
+ &man.mergemaster.8; te gebruiken
(<xref linkend="cutting-edge">).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
More information about the p4-projects
mailing list