Re: [es_ES] Translating Attach/Detach
- Reply: Fernando_Apesteguía : "Re: [es_ES] Translating Attach/Detach"
- In reply to: Fernando_Apesteguía : "Re: [es_ES] Translating Attach/Detach"
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Mon, 23 May 2022 07:48:16 UTC
Hi Fernando, sorry for the late reply. It's in the context of attaching drivers to devices. You'll be able to see it better in the document itself: arch-handbook/newbus. On Sun, May 22, 2022, 1:38 PM Fernando Apesteguía < fernando.apesteguia@gmail.com> wrote: > On Sun, May 22, 2022 at 12:49 PM Rodrigo G. López > <rodrigosloop@gmail.com> wrote: > > > > Hello! > > > > I've been using "asociar" to mean "attach" throughout most of the text > > components, however I'm not sure it's the best term to describe such > > an operation. An alternative that comes to mind is "vincular", which > > also plays nice with its opposite "detach" —"desvincular", instead of > > "desasociar" or some equivalent, which sounds weird to me in Spanish > > for some reason—, and seems more readable and tech-related. > > Can you provide a couple of examples to put that in context? > > > > > What do you guys think? > > > > > > Thanks! > > > > -rodri > > >