git: 833057eeef - main - pt-br/articles/contributors: Sync with en

From: Danilo G. Baio <dbaio_at_FreeBSD.org>
Date: Sun, 09 Oct 2022 19:49:09 UTC
The branch main has been updated by dbaio:

URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=833057eeef050b5a359a1fa2ec6ec3c466159f44

commit 833057eeef050b5a359a1fa2ec6ec3c466159f44
Author:     Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2022-10-09 19:35:09 +0000
Commit:     Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>
CommitDate: 2022-10-09 19:35:09 +0000

    pt-br/articles/contributors: Sync with en
    
    Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org
---
 .../pt-br/articles/contributors/_index.adoc        | 26 ++++----
 .../content/pt-br/articles/contributors/_index.po  | 78 +++++++++++-----------
 .../contributors/contrib-develinmemoriam.adoc      | 10 +--
 3 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.adoc
index 0318a2dc34..03bdcba451 100644
--- a/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.adoc
@@ -82,35 +82,35 @@ As pessoas e as organizações a seguir possibilitaram ao Projeto FreeBSD constr
 
 ** {mbarkah} e seu empregador, http://www.hemi.com/[ Hemisphere Online], doaram um _processador Pentium Pro (P6) 200MHz_
 ** http://www.asacomputers.com/[ASA Computers] doou uma _placa mãe Tyan 1662_.
-** Joe McGuckin mailto:joe@via.net[joe@via.net] da http://www.via.net/[ViaNet Communications] doou um _controlador ethernet Kingston._
-** Jack O'Neill mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net] doou uma _controladora SCSI NCR 53C875_.
-** Ulf Zimmermann mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net] da http://www.Alameda.net/[Alameda Networks] doou _128MB de memória_, e uma _unidade de disco de 4 GB e o seu case._
+** Joe McGuckin <mailto:joe@via.net[joe@via.net]> da http://www.via.net/[ViaNet Communications] doou um _controlador ethernet Kingston._
+** Jack O'Neill <mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net]> doou uma _controladora SCSI NCR 53C875_.
+** Ulf Zimmermann <mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net]> da http://www.Alameda.net/[Alameda Networks] doou _128MB de memória_, e uma _unidade de disco de 4 GB e o seu case._
 
 * _Financiamento direto:_
 +
 As seguintes pessoas e organizações generosamente contribuíram com financiamento direto ao projeto:
 
-** Annelise Anderson mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU]
+** Annelise Anderson <mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU]>
 ** {dillon}
 ** http://www.bluemountain.com/[Blue Mountain Arts]
 ** http://www.epilogue.com/[Epilogue Technology Corporation]
 ** {sef}
 ** http://www.gta.com/[Global Technology Associates, Inc]
 ** Don Scott Wilde
-** Gianmarco Giovannelli mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]
-** Josef C. Grosch mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]
+** Gianmarco Giovannelli <mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]>
+** Josef C. Grosch <mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]>
 ** Robert T. Morris
 ** {chuckr}
-** Kenneth P. Stox mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com] da http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]
-** Dmitry S. Kohmanyuk mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]
+** Kenneth P. Stox <mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com]> da http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]
+** Dmitry S. Kohmanyuk <mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]>
 ** http://www.cdrom.co.jp/[Laser5] do Japão (uma parte dos lucros das vendas de vários CD-ROMs com FreeBSD).
 ** http://www.mmjp.or.jp/fuki/[Fuki Shuppan Publishing Co.] doou uma parte dos seus lucros de _Hajimete no FreeBSD_ (FreeBSD, Getting started) para os projetos FreeBSD e XFree86.
 ** http://www.ascii.co.jp/[ASCII Corp.] doou uma parte dos seus lucros com a venda de vários livros relacionados ao FreeBSD para o projeto FreeBSD.
 ** http://www.yokogawa.co.jp/[Yokogawa Electric Corp] generosamente doou recursos significativos ao projeto FreeBSD.
 ** http://www.buffnet.net/[BuffNET]
 ** http://www.pacificsolutions.com/[Pacific Solutions]
-** http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier mailto:andre.albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]
-** Chris Silva mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]
+** http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier <mailto:andre.albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]>
+** Chris Silva <mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]>
 
 * _Doadores de Hardware:_
 +
@@ -120,13 +120,13 @@ As seguintes pessoas e empresas generosamente contribuíram com hardware para te
 ** http://www.compaq.com[Compaq] doou uma variedade de computadores Alpha systems para o projeto FreeBSD. Dentre várias generosas doações estão 4 AlphaStation DS10s, um AlphaServer DS20, AlphaServer 2100s, um AlphaServer 4100, 8 500Mhz Personal Workstations, 4 433Mhz Personal Workstations, e mais! Estas máquinas são usadas para engenharia de versões, empacotamento, desenvolvimento SMP, e desenvolvimento em geral para a arquitetura Alpha.
 ** TRW Financial Systems, Inc. doou 130 PCs, três servidores de arquivos com 68 GB, doze Ethernets, dois roteadores e um switch ATM para debug de códigos diskless.
 ** Dermot McDonnell doou o drive de CDROM Toshiba XM3401B atualmente usado na freefall.
-** Chuck Robey mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu] doou seu drive de fita para trabalho experimental.
-** Larry Altneu mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM], e {wilko}, doaram drives de fita Wangtek e Archive QIC-02 para melhorar o driver [.filename]#wt#.
+** Chuck Robey <mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu]> doou seu drive de fita para trabalho experimental.
+** Larry Altneu <mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM]>, e {wilko}, doaram drives de fita Wangtek e Archive QIC-02 para melhorar o driver [.filename]#wt#.
 ** Ernst Winter (http://berklix.org/ewinter/[Falecido]) contribuiu com um drive de disquete 2.88 MB para o projeto. Esperamos que isto aumente a pressão para reescrever o driver para disquetes.
 ** http://www.tekram.com/[Tekram Technologies] enviou um de cada dos adaptadores FAST e ULTRA SCSI DC-390, DC-390U e DC-390F para testes de regressão dos drivers NCR e AMD com suas placas. Eles também devem ser aplaudidos por criarem o código fonte dos drivers para sistemas operacionais abertos disponíveis em seu servidor FTP em link:ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/[ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/].
 ** Larry M. Augustin contribuiu não apenas com uma placa SCSI Symbios Sym8751S, mas também com um conjunto de manuais, incluindo um para o próximo chip Sym53c895 com suporte Ultra-2 e LVD, e o último manual de programação com informações sobre como utilizar com segurança as funcionalidades avançadas dos últimos chips SCSI Symbios. Muito obrigado!
 ** {kuku} doou um drive de CD-ROM Mitsumi com 12x de velocidade FX120 para o desenvolvimento do driver IDE CDROM.
-** Mike Tancsa mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca] doou quatro diversas placas ATM PCI cards com o objetivo de aumentar o suporte a estas placas bem como suportar o desenvolvimento da stack ATM netatm.
+** Mike Tancsa <mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca]> doou quatro diversas placas ATM PCI cards com o objetivo de aumentar o suporte a estas placas bem como suportar o desenvolvimento da stack ATM netatm.
 
 * _Contribuidores Especiais:_
 
diff --git a/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.po b/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.po
index 485bf7b6a8..5c8f147be6 100644
--- a/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.po
+++ b/documentation/content/pt-br/articles/contributors/_index.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 23:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-17 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-03 21:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 19:16+0000\n"
 "Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
 "projects/documentation/articlescontributors_index/pt_BR/>\n"
@@ -112,31 +112,31 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:87
 msgid ""
-"Joe McGuckin mailto:joe@via.net[joe@via.net] of http://www.via.net/[ViaNet "
+"Joe McGuckin <mailto:joe@via.net[joe@via.net]> of http://www.via.net/[ViaNet "
 "Communications] donated a _Kingston ethernet controller._"
 msgstr ""
-"Joe McGuckin mailto:joe@via.net[joe@via.net] da http://www.via.net/[ViaNet "
+"Joe McGuckin <mailto:joe@via.net[joe@via.net]> da http://www.via.net/[ViaNet "
 "Communications] doou um _controlador ethernet Kingston._"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:88
 msgid ""
-"Jack O'Neill mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net] "
+"Jack O'Neill <mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net]> "
 "donated an _NCR 53C875 SCSI controller card_."
 msgstr ""
-"Jack O'Neill mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net] "
+"Jack O'Neill <mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net]> "
 "doou uma _controladora SCSI NCR 53C875_."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:89
 msgid ""
-"Ulf Zimmermann mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net] of http://www.Alameda."
-"net/[Alameda Networks] donated _128MB of memory_, a _4 Gb disk drive and the "
-"case._"
+"Ulf Zimmermann <mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net]> of http://www."
+"Alameda.net/[Alameda Networks] donated _128MB of memory_, a _4 Gb disk drive "
+"and the case._"
 msgstr ""
-"Ulf Zimmermann mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net] da http://www.Alameda."
-"net/[Alameda Networks] doou _128MB de memória_, e uma _unidade de disco de 4 "
-"GB e o seu case._"
+"Ulf Zimmermann <mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net]> da http://www."
+"Alameda.net/[Alameda Networks] doou _128MB de memória_, e uma _unidade de "
+"disco de 4 GB e o seu case._"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:91
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:95
 msgid ""
-"Annelise Anderson mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD."
-"EDU]"
+"Annelise Anderson <mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD."
+"EDU]>"
 msgstr ""
-"Annelise Anderson mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD."
-"EDU]"
+"Annelise Anderson <mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD."
+"EDU]>"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:96
@@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "Don Scott Wilde"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:102
-msgid "Gianmarco Giovannelli mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]"
-msgstr "Gianmarco Giovannelli mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]"
+msgid "Gianmarco Giovannelli <mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]>"
+msgstr "Gianmarco Giovannelli <mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]>"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:103
-msgid "Josef C. Grosch mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]"
-msgstr "Josef C. Grosch mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]"
+msgid "Josef C. Grosch <mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]>"
+msgstr "Josef C. Grosch <mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]>"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:104
@@ -214,16 +214,16 @@ msgstr "{chuckr}"
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:106
 msgid ""
-"Kenneth P. Stox mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com] of "
-"http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]"
+"Kenneth P. Stox <mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com]> "
+"of http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]"
 msgstr ""
-"Kenneth P. Stox mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com] da "
-"http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]"
+"Kenneth P. Stox <mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com]> "
+"da http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:107
-msgid "Dmitry S. Kohmanyuk mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]"
-msgstr "Dmitry S. Kohmanyuk mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]"
+msgid "Dmitry S. Kohmanyuk <mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]>"
+msgstr "Dmitry S. Kohmanyuk <mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]>"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:108
@@ -276,16 +276,16 @@ msgstr "http://www.pacificsolutions.com/[Pacific Solutions]"
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:114
 msgid ""
-"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier mailto:andre."
-"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]"
+"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier <mailto:andre."
+"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]>"
 msgstr ""
-"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier mailto:andre."
-"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]"
+"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier <mailto:andre."
+"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]>"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:115
-msgid "Chris Silva mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]"
-msgstr "Chris Silva mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]"
+msgid "Chris Silva <mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]>"
+msgstr "Chris Silva <mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]>"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:117
@@ -352,20 +352,20 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:125
 msgid ""
-"Chuck Robey mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu] contributed his "
-"floppy tape streamer for experimental work."
+"Chuck Robey <mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu]> contributed "
+"his floppy tape streamer for experimental work."
 msgstr ""
-"Chuck Robey mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu] doou seu drive "
+"Chuck Robey <mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu]> doou seu drive "
 "de fita para trabalho experimental."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:126
 msgid ""
-"Larry Altneu mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM], and {wilko}, provided "
+"Larry Altneu <mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM],> and {wilko}, provided "
 "Wangtek and Archive QIC-02 tape drives in order to improve the [."
 "filename]#wt# driver."
 msgstr ""
-"Larry Altneu mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM], e {wilko}, doaram drives "
+"Larry Altneu <mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM]>, e {wilko}, doaram drives "
 "de fita Wangtek e Archive QIC-02 para melhorar o driver [.filename]#wt#."
 
 #. type: Plain text
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:131
 msgid ""
-"Mike Tancsa mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca] donated four various ATM "
+"Mike Tancsa <mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca]> donated four various ATM "
 "PCI cards in order to help increase support of these cards as well as help "
 "support the development effort of the netatm ATM stack."
 msgstr ""
-"Mike Tancsa mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca] doou quatro diversas "
+"Mike Tancsa <mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca]> doou quatro diversas "
 "placas ATM PCI cards com o objetivo de aumentar o suporte a estas placas bem "
 "como suportar o desenvolvimento da stack ATM netatm."
 
diff --git a/documentation/content/pt-br/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc b/documentation/content/pt-br/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc
index 49ef06842f..ad0f5cc2fb 100644
--- a/documentation/content/pt-br/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc
@@ -43,18 +43,18 @@ Jürgen fez uma série de contribuições para o FreeBSD, incluindo o trabalho n
 * {alexbl} (2006 - 2011; RIP 2012)
 +
 http://www.legacy.com/obituaries/sfgate/obituary.aspx?pid=159801494[Alexander] foi mais conhecido como um dos principais contribuintes para os ports Python do FreeBSD e um membro fundador da lista de discussão do FreeBSD Python e também pelo seu trabalho no XMMS2.
-* John Birrell (1997 - 2009; RIP 2009)
+* {jb} (1997 - 2009; RIP 2009)
 +
 http://hub.opensolaris.org/bin/view/Community+Group+ogb/In+Memoriam[John] fez grandes contribuições para o FreeBSD, o mais conhecido foi a importação do código man:dtrace[1]. O senso de humor e a fala simples de John ou irritava alguns ou criava amigos rapidamente. No final de sua vida, ele se mudou para uma área rural e estava tentando viver com o mínimo de impacto possível para o planeta, enquanto ao mesmo tempo ainda trabalhava na área de alta tecnologia.
-* Jean-Marc Zuccon (1994 - 2009; RIP 2009)
+* {jmz} (1994 - 2009; RIP 2009)
 +
 http://www.obs-besancon.fr/article.php3?id_article=323[Jean-Marc] foi um astrofísico que fez importantes contribuições para a modelagem das atmosferas de planetas e cometas no http://www.obs-besancon.fr/[l'Observatoire de Besançon] em Besançon, França. Enquanto esteve lá, participou da concepção e construção do espectrômetro Vega tricanal que estudou o Cometa Halley. Ele também foi um colaborador de longa data do FreeBSD.
-* Jun-ichiro Itoh (1997 - 2001; RIP 2008)
+* {itojun} (1997 - 2001; RIP 2008)
 +
 Conhecido por todos como http://astralblue.livejournal.com/350702.html[itojun], Jun-ichiro Hagino foi um pesquisador principal no http://www.kame.net/[KAME Project], que visava fornecer tecnologia IPv6 e IPsec de forma livremente redistribuível. Muito deste código foi incorporado ao FreeBSD. Sem seus esforços, o estado do IPv6 na Internet seria muito diferente.
-* Cameron Grant (1999 - 2005; RIP 2005)
+* {cg} (1999 - 2005; RIP 2005)
 +
 http://www.dbsi.org/cam/[Cameron] foi um indivíduo único que contribuiu para o projeto apesar de graves deficiências físicas. Ele foi responsável por uma reescrita completa do nosso sistema de som durante o final dos anos 90. Muitos daqueles que se correspondiam com ele não tinham idéia de sua mobilidade limitada, devido ao seu espírito alegre e disposição para ajudar os outros.
-* Alan Eldridge (2002 - 2003; RIP 2003)
+* {alane} (2002 - 2003; RIP 2003)
 +
 http://freebsd.kde.org/memoriam/alane.php[Alan] foi um grande contribuinte para o KDE no FreeBSD. Além disso, ele manteve muitas outros ports difíceis e que consumiam muito tempo, como o autoconf, CUPS, e python. O caminho de Alan não foi fácil, mas sua paixão pelo FreeBSD e a dedicação à excelência de programação lhe renderam muitos amigos.