PERFORCE change 108429 for review

Todd Miller millert at FreeBSD.org
Wed Oct 25 13:56:59 PDT 2006


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=108429

Change 108429 by millert at millert_macbook on 2006/10/25 20:49:01

	Update to policycoreutils-1.32 from the NSA web site.

Affected files ...

.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/ChangeLog#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/VERSION#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/audit2allow#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/avc.py#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/newrole.c#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/bn_IN.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ca.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/de.po#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/el.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/hr.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/hu.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ms.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ru.po#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/sk.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/sr%40Latn.po#1 add
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/sv.po#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/zh_TW.po#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/restorecon/restorecon.8#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/restorecon/restorecon.c#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/restorecond/restorecond.init#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/chcat#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/fixfiles#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/fixfiles.8#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/scripts/genhomedircon#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/secon/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semanage/semanage#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semanage/semanage.8#3 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semanage/seobject.py#4 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_deps/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_expand/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_link/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_link/semodule_link.8#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_package/Makefile#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/semodule_package/semodule_package.8#2 edit
.. //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/setsebool/Makefile#2 edit

Differences ...

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/ChangeLog#4 (text+ko) ====

@@ -1,3 +1,21 @@
+1.32 2006-10-17
+	* Updated version for release.
+
+1.30.31 2006-10-17
+	* Merged audit2allow -l fix from Yuichi Nakamura.
+	* Merged restorecon -i and -o - support from Karl MacMillan.
+	* Merged semanage/seobject fix from Dan Walsh.
+	* Merged fixfiles -R and verify changes from Dan Walsh.
+
+1.30.30 2006-09-29
+	* Merged newrole auditing of failures due to user actions from
+	  Michael Thompson.
+
+1.30.29 2006-09-13
+	* Man page corrections from Dan Walsh
+	* Change all python invocations to /usr/bin/python -E
+	* Add missing getopt flags to genhomedircon
+
 1.30.28 2006-09-01
 	* Merged fix for restorecon // handling from Erich Schubert.
 	* Merged translations update and fixfiles fix from Dan Walsh.

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/VERSION#4 (text+ko) ====

@@ -1,1 +1,1 @@
-1.30.28
+1.32

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/audit2allow#3 (text+ko) ====

@@ -1,4 +1,4 @@
-#! /usr/bin/env python
+#! /usr/bin/python -E
 # Copyright (C) 2005 Red Hat 
 # see file 'COPYING' for use and warranty information
 #

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/audit2allow/avc.py#2 (text+ko) ====

@@ -1,4 +1,4 @@
-#! /usr/bin/env python
+#! /usr/bin/python -E
 # Copyright (C) 2006 Red Hat 
 # see file 'COPYING' for use and warranty information
 #
@@ -357,6 +357,15 @@
                                 break
                             else:
                                 dict.append(i)
+                                
+                    if not found:
+                        regexp = "audit\(\d+\.\d+:\d+\): policy loaded"
+                        m = re.match(regexp, line)
+                        if m !=None:
+                            found =1
+                            dict.append("load_policy")
+                            dict.append("granted")
+                        
                     if found:
                         self.translate(dict)
                         found = 0

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/Makefile#2 (text+ko) ====

@@ -27,7 +27,7 @@
 	LDLIBS += -laudit
 endif
 ifeq (${LOG_AUDIT_PRIV},y)
-	override CFLAGS += -DLOG_AUDIT_PRIV -D_GNU_SOURCE
+	override CFLAGS += -DLOG_AUDIT_PRIV
 	LDLIBS += -lcap
 	MODE := 4555
 else

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/newrole/newrole.c#4 (text+ko) ====

@@ -399,6 +399,53 @@
 }
 #endif
 
+#ifdef LOG_AUDIT_PRIV
+/* Send audit message */
+static
+int send_audit_message(int success, security_context_t old_context,
+		       security_context_t new_context, const char *ttyn)
+{
+	char *msg = NULL;
+	int rc;
+	int audit_fd = audit_open();
+
+	if (audit_fd < 0) {
+		fprintf(stderr, _("Error connecting to audit system.\n"));
+		return -1;
+	}
+	if (asprintf(&msg, "newrole: old-context=%s new-context=%s",
+		     old_context ? old_context : "?",
+		     new_context ? new_context : "?") < 0) {
+		fprintf(stderr, _("Error allocating memory.\n"));
+		rc = -1;
+		goto out;
+	}
+	rc = audit_log_user_message(audit_fd, AUDIT_USER_ROLE_CHANGE,
+				    msg, NULL, NULL, ttyn, success);
+	if (rc <= 0) {
+		fprintf(stderr, _("Error sending audit message.\n"));
+		rc = -1;
+		goto out;
+	}
+	rc = 0;
+      out:
+	free(msg);
+	close(audit_fd);
+	return rc;
+}
+#else
+static inline
+    int send_audit_message(int success __attribute__ ((unused)),
+			   security_context_t old_context
+			   __attribute__ ((unused)),
+			   security_context_t new_context
+			   __attribute__ ((unused)), const char *ttyn
+			   __attribute__ ((unused)))
+{
+	return 0;
+}
+#endif
+
 /************************************************************************
  *
  * All code used for both PAM and shadow passwd goes in this section.
@@ -541,6 +588,7 @@
 	if (role_s && !type_s) {
 		if (get_default_type(role_s, &type_s)) {
 			fprintf(stderr, _("Couldn't get default type.\n"));
+			send_audit_message(0, old_context, new_context, ttyn);
 			exit(-1);
 		}
 #ifdef CANTSPELLGDB
@@ -724,6 +772,7 @@
 
 	if (security_check_context(new_context) < 0) {
 		fprintf(stderr, _("%s is not a valid context\n"), new_context);
+		send_audit_message(0, old_context, new_context, ttyn);
 		exit(-1);
 	}
 
@@ -885,32 +934,8 @@
 	}
   free(labeltext);
 
-#ifdef LOG_AUDIT_PRIV
-	/* Send audit message */
-	{
-		char *msg;
-		int rc;
-		int audit_fd = audit_open();
-		if (audit_fd < 0) {
-			fprintf(stderr,
-				_("Error connecting to audit system.\n"));
-			exit(-1);
-		}
-		if (asprintf(&msg, "newrole: old-context=%s new-context=%s",
-			     old_context, new_context) < 0) {
-			fprintf(stderr, _("Error allocating memory.\n"));
-			exit(-1);
-		}
-		rc = audit_log_user_message(audit_fd, AUDIT_USER_ROLE_CHANGE,
-					    msg, NULL, NULL, ttyn, 1);
-		if (rc <= 0) {
-			fprintf(stderr, _("Error sending audit message.\n"));
-			exit(-1);
-		}
-		free(msg);
-		close(audit_fd);
-	}
-#endif
+	if (send_audit_message(1, old_context, new_context, ttyn))
+		exit(-1);
 
 	freecon(old_context);
 	mac_execve(pw->pw_shell, argv + optind - 1, environ, label);

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/bn_IN.po#3 (text+ko) ====

@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of bn_IN.po to Bengali India
 # translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
 # translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
 # translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
@@ -36,14 +37,14 @@
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-29 15:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-09 18:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-20 16:53+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bangla (INDIA) <redhat-translation at bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bengali India\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
 
 #: ../load_policy/load_policy.c:22
 #, c-format
@@ -182,7 +183,7 @@
 #: ../newrole/newrole.c:657
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s\n"
-msgstr "new role %s স্থাপন করতে ব্যর্থ\n"
+msgstr "নতুন ভূমিকা %s স্থাপন করতে ব্যর্থ\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:671
 #, c-format
@@ -202,7 +203,7 @@
 #: ../newrole/newrole.c:708
 #, c-format
 msgid "failed to convert new context to string\n"
-msgstr "new context'কে string হিসাবে রূপান্তর করা যায়নি\n"
+msgstr "নতুন context'কে string হিসাবে রূপান্তর করা যায়নি\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:717
 #, c-format
@@ -449,7 +450,7 @@
 #: ../semanage/seobject.py:177
 #, python-format
 msgid "%s already defined in translations"
-msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s বর্তমান ব্যাখ্যা করা হয়েছে"
+msgstr "অনুবাদের মধ্যে %s বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে"
 
 #: ../semanage/seobject.py:189
 #, python-format
@@ -918,8 +919,7 @@
 #: ../semanage/seobject.py:1131
 #, python-format
 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
-msgstr ""
-"%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
+msgstr "%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
 
 #: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
 #, python-format
@@ -1004,4 +1004,5 @@
 #: ../audit2allow/audit2allow:203
 #, c-format
 msgid "Options Error: %s "
-msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি: %s "
+msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"
+

==== //depot/projects/trustedbsd/sedarwin8/policies/sedarwin/policycoreutils/po/ca.po#3 (text+ko) ====

@@ -4,6 +4,7 @@
 #   package.
 #
 # Josep Puigdemont Casamajó <josep.puigdemont at gmail.com>, 2006.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
 #
 # This file is translated according to the glossary and style guide of
 #   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
@@ -22,8 +23,8 @@
 "Project-Id-Version: policycoreutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-29 15:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-13 10:34+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Puigdemont Casamajó <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-28 10:34+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,12 +38,12 @@
 #: ../load_policy/load_policy.c:66
 #, c-format
 msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
-msgstr "%s: No es pot carregar la política: %s\n"
+msgstr "%s: no es pot carregar la política: %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:97
 #, c-format
 msgid "Out of memory!\n"
-msgstr "No hi ha prou memòria!\n"
+msgstr "No hi ha prou memòria\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:199 ../run_init/run_init.c:126
 #, c-format
@@ -61,7 +62,9 @@
 #: ../newrole/newrole.c:281 ../run_init/run_init.c:189
 #, c-format
 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer passwd ocult.\n"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes "
+"ocultes.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:287 ../run_init/run_init.c:195
 #, c-format
@@ -71,87 +74,91 @@
 #: ../newrole/newrole.c:354
 #, c-format
 msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en iniciar les capacitats, s'està anul·lant.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:368
 #, c-format
 msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en eliminar les capacitats, s'està anul·lant.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:375
 #, c-format
 msgid "Error changing uid, aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en canviar l'UID, s'està anul·lant.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:382
 #, c-format
 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
 msgstr ""
+"S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està "
+"anul·lant.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:390
 #, c-format
 msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
 msgstr ""
+"S'ha produït un error en eliminar la capacitat per a SETUID, s'està "
+"anul·lant.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:463
 #, c-format
 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El newrole només es pot fer servir amb un nucli amb SELinux.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:468
 #, c-format
 msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut determinar el mode de reforç.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:488
 #, c-format
 msgid "Error: multiple roles specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples rols\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:498
 #, c-format
 msgid "Error: multiple types specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples tipus\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:508
 #, c-format
 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El «-l» s'ha de fer servir amb suport MLS de SELinux.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:515
 #, c-format
 msgid "Error: multiple levels specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples nivells\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:537
 #, c-format
 msgid "Couldn't get default type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut obtenir el tipus predeterminat.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:559
 #, c-format
 msgid "failed to get old_context.\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut obtenir l'old_context.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:572
 #, c-format
 msgid "failed to get new context.\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:596
 #, c-format
 msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha trobat la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:606
 #, c-format
 msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'intèrpret d'ordres no és vàlid.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:614
 #, c-format
 msgid "Error!  Could not retrieve tty information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la tty.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:618
 #, c-format
@@ -161,32 +168,32 @@
 #: ../newrole/newrole.c:632
 #, c-format
 msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "newrole: la contrasenya per a %s no és correcta\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:657
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut establir un nou rol %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:671
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:688
 #, c-format
 msgid "failed to build new range with level %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut muntar el nou rang amb nivell %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:693
 #, c-format
 msgid "failed to set new range %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut establir el nou rang %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:708
 #, c-format
 msgid "failed to convert new context to string\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut convertir el nou context en cadena de text\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:717
 #, c-format
@@ -196,32 +203,36 @@
 #: ../newrole/newrole.c:730
 #, c-format
 msgid "Error!  Could not open %s.\n"
-msgstr "Error. No s'ha pogut obrir %s.\n"
+msgstr "S'ha produït un error: no s'ha pogut obrir %s.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:738
 #, c-format
 msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 msgstr ""
+"%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el "
+"tty.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:757
 #, c-format
 msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 msgstr ""
+"%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el "
+"tty.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:771
 #, c-format
 msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s. No s'ha pogut establir el nou context per a %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:784
 #, c-format
 msgid "newrole: failure forking: %s"
-msgstr ""
+msgstr "newrole: no s'ha pogut crear un fill: %s"
 
 #: ../newrole/newrole.c:789
 #, c-format
 msgid "Warning!  Could not restore context for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Avís: no es pot restaurar el context per a %s\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:810
 #, c-format
@@ -231,31 +242,31 @@
 #: ../newrole/newrole.c:834
 #, c-format
 msgid "Could not close descriptors.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut tancar els descriptors.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:869 ../run_init/run_init.c:397
 #, c-format
 msgid "Could not set exec context to %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el context d'execució a %s.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:881
 #, c-format
 msgid "Error connecting to audit system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en connectar al sistema audit.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:886
 #, c-format
 msgid "Error allocating memory.\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:892
 #, c-format
 msgid "Error sending audit message.\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge d'audit.\n"
 
 #: ../newrole/newrole.c:903
 msgid "failed to exec shell\n"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut executar l'intèrpret d'ordres\n"
 
 #: ../run_init/run_init.c:67
 msgid ""
@@ -263,11 +274,14 @@
 "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
 "         <args ...> are the arguments to that script."
 msgstr ""
+"ÚS: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n"
+"  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n"
+"      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
 
 #: ../run_init/run_init.c:267
 #, c-format
 msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "run_init: contrasenya incorrecta per a %s\n"
 
 #: ../run_init/run_init.c:301
 #, c-format
@@ -282,7 +296,7 @@
 #: ../run_init/run_init.c:353
 #, c-format
 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El run_init només es pot fer servir amb un nucli SELinux.\n"
 
 #: ../run_init/run_init.c:372
 #, c-format
@@ -297,6 +311,7 @@
 #, c-format
 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
 msgstr ""
+"No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
 
 #: ../scripts/chcat:88
 #, c-format
@@ -358,19 +373,19 @@
 
 #: ../scripts/chcat:296
 msgid "Use -- to end option list.  For example"
-msgstr ""
+msgstr "Useu -- per acabar la llista d'opcions. Per exemple"
 
 #: ../scripts/chcat:297
 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-msgstr ""
+msgstr "chcat -- -CompanyiaConfidencial /docs/pladenegocis.odt"
 
 #: ../scripts/chcat:298
 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
-msgstr ""
+msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari"
 
 #: ../semanage/semanage:122
 msgid "Requires 2 or more arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Necessita almenys dos arguments"
 
 #: ../semanage/semanage:127
 #, c-format
@@ -384,39 +399,41 @@
 
 #: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
 msgid "range not supported on Non MLS machines"
-msgstr ""
+msgstr "el rang no està implementat amb màquines sense MLS"
 
 #: ../semanage/semanage:244
 msgid "You must specify a role"
-msgstr ""
+msgstr "Heu d'especificar un rol"
 
 #: ../semanage/semanage:246
 msgid "You must specify a prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Heu d'especificar un prefix"
 
 #: ../semanage/semanage:295
 #, c-format
 msgid "Options Error %s "
-msgstr ""
+msgstr "Error en les opcions %s "
 
 #: ../semanage/semanage:299
 #, c-format
 msgid "Invalid value %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valor invàlid per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:124
 msgid "translations not supported on non-MLS machines"
-msgstr ""
+msgstr "les traduccions no estan suportades en màquines sense MLS"
 
 #: ../semanage/seobject.py:131
 #, python-format
 msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
 msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir %s: les traduccions no estan suportades a màquines sense "
+"MLS"
 
 #: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
 #, python-format
 msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
-msgstr ""
+msgstr "Les traduccions no poden contenir espais '%s' "
 
 #: ../semanage/seobject.py:174
 #, python-format
@@ -426,24 +443,26 @@
 #: ../semanage/seobject.py:177
 #, python-format
 msgid "%s already defined in translations"
-msgstr ""
+msgstr "%s ja existeix a les traduccions"
 
 #: ../semanage/seobject.py:189
 #, python-format
 msgid "%s not defined in translations"
-msgstr ""
+msgstr "%s no està definit a les traduccions"
 
 #: ../semanage/seobject.py:209
 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
 msgstr ""
+"No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir el "
+"magatzem."
 
 #: ../semanage/seobject.py:214
 msgid "Cannot read policy store."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot llegir el magatzem de polítiques."
 
 #: ../semanage/seobject.py:219
 msgid "Could not establish semanage connection"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot establir la connexió amb el semanage"
 
 #: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296
 #: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424
@@ -452,43 +471,43 @@
 #: ../semanage/seobject.py:1188 ../semanage/seobject.py:1222
 #, python-format
 msgid "Could not create a key for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
 #: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
 #, python-format
 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit el mapatge d'entrada per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:244
 #, python-format
 msgid "Login mapping for %s is already defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ja s'ha definit el mapatge per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:248
 #, python-format
 msgid "Linux User %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "No existeix l'usuari de Linux %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:252
 #, python-format
 msgid "Could not create login mapping for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear el mapatge d'entrada per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
 #, python-format
 msgid "Could not set name for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
 #, python-format
 msgid "Could not set MLS range for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el rang MLS per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:265
 #, python-format
 msgid "Could not set SELinux user for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321
 #: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463
@@ -500,309 +519,312 @@
 #: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1206
 #: ../semanage/seobject.py:1238
 msgid "Could not start semanage transaction"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut iniciar la transacció del semanage"
 
 #: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
 #, python-format
 msgid "Could not add login mapping for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut afegir el mapatge d'entrada per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:292
 msgid "Requires seuser or serange"
-msgstr ""
+msgstr "Es necessita el seuser o el serange"
 
 #: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
 #, python-format
 msgid "Login mapping for %s is not defined"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha definit el mapatge de l'entrada per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:306
 #, python-format
 msgid "Could not query seuser for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut consultar el seuser quant a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329
 #, python-format
 msgid "Could not modify login mapping for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:355
 #, python-format
 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha definit el mapatge per a %s a la política, no es pot suprimir"
 
 #: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
 #, python-format
 msgid "Could not delete login mapping for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:382
 msgid "Could not list login mappings"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
 
 #: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
 #: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
 #, python-format
 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit l'usuari SELinux %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:430
 #, python-format
 msgid "SELinux user %s is already defined"
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari SELinux %s ja està definit"
 
 #: ../semanage/seobject.py:434
 #, python-format
 msgid "Could not create SELinux user for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari SELinux per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:443
 #, python-format
 msgid "Could not add role %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut afegir el rol %s per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:452
 #, python-format
 msgid "Could not set MLS level for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el nivell MLS per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:456
 #, python-format
 msgid "Could not add prefix %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut afegir el prefix %s per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:459
 #, python-format
 msgid "Could not extract key for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut extreure la clau per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471
 #, python-format
 msgid "Could not add SELinux user %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:487
 msgid "Requires prefix, roles, level or range"
-msgstr ""
+msgstr "Necessita prefix, rols, nivell o rang"
 
 #: ../semanage/seobject.py:489
 msgid "Requires prefix or roles"
-msgstr ""
+msgstr "Necessita prefix o rols"
 
 #: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
 #, python-format
 msgid "SELinux user %s is not defined"
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari SELinux %s no està definit"
 
 #: ../semanage/seobject.py:503
 #, python-format
 msgid "Could not query user for %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534
 #, python-format
 msgid "Could not modify SELinux user %s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari SELinux %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:561
 #, python-format
 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari SELinux %s està definit a la política, no es pot esborrar"
 
 #: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
 #, python-format
 msgid "Could not delete SELinux user %s"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot esborrar l'usuari SELinux %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:585
 msgid "Could not list SELinux users"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot llistar els usuaris SELinux"
 
 #: ../semanage/seobject.py:591
 #, python-format
 msgid "Could not list roles for user %s"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:625
 msgid "Protocol udp or tcp is required"
-msgstr ""
+msgstr "Es necessita el protocol udp o tcp"
 
 #: ../semanage/seobject.py:627
 msgid "Port is required"
-msgstr ""
+msgstr "Cal el port"
 
 #: ../semanage/seobject.py:638
 #, python-format
 msgid "Could not create a key for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot crear una clau per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:649
 msgid "Type is required"
-msgstr ""
+msgstr "Cal el tipus"
 
 #: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
 #: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
 #, python-format
 msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut comprovar si el port %s/%s està definit"
 
 #: ../semanage/seobject.py:657
 #, python-format
 msgid "Port %s/%s already defined"
-msgstr ""
+msgstr "El port %s/%s està definit"
 
 #: ../semanage/seobject.py:661
 #, python-format
 msgid "Could not create port for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:667
 #, python-format
 msgid "Could not create context for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:671
 #, python-format
 msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari al context del port per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:675
 #, python-format
 msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el rol al context del port per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:679
 #, python-format
 msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:684
 #, python-format
 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
 msgstr ""
+"No s'ha pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:688
 #, python-format
 msgid "Could not set port context for %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el context del port per a %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700
 #, python-format
 msgid "Could not add port %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut afegir el port %s/%s"
 
 #: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906
 msgid "Requires setype or serange"
-msgstr ""

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the trustedbsd-cvs mailing list