svn commit: r211936 - in head: bin/test lib/libc/net
lib/libc/stdio
lib/libc/stdlib lib/libc/sys lib/libipx libexec/ypxfr sbin/ipfw
secure/lib/libcrypto/man share/man/man4 share/man/man9 usr.sbin/I...
Bruce Evans
brde at optusnet.com.au
Sun Aug 29 02:12:50 UTC 2010
On Sat, 28 Aug 2010, Bruce Cran wrote:
> Log:
> Fix incorrect usage of 'assure' and 'insure'.
I think some of the `assure's are more correct than their replacement
of `ensure'. The difference is subtle -- my small 1960's English
dictionary starts by saying that both mean "make safe"; it gives
the meaning "make certain to happen" only for `ensure', and this is
usually the meaning that we want, but I read `assure' as saying a
little more -- that we have done the ensuring and that clients cant
trust us to have done it.
At least in old drafts, both POSIX and C99 use both `assure' and
`ensure', but never `insure'. C99 only has 3 `assure's so it is easier
to analyze. I think 1 or 2 of them would be better as `ensure'. But
C99 also uses `assuredly'. It would be strange if an assurance or
satisfaction of an `assuredly' could not be done by `assure'ing it.
Bruce
More information about the svn-src-head
mailing list