svn commit: r40708 - in projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1: articles/contributing-ports articles/freebsd-update-server articles/problem-reports books/faq books/fdp-primer/doc-build books/fdp-primer...

Gabor Kovesdan gabor at FreeBSD.org
Mon Jan 21 17:42:41 UTC 2013


Author: gabor
Date: Mon Jan 21 17:42:38 2013
New Revision: 40708
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/40708

Log:
  - Make the Brazilian Portuguese documentation valid XML

Modified:
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/colophon.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.xml
  projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1011,7 +1011,7 @@
 	Banco de Dados de Relatórios de Problemas</ulink>.</para>
 
     <para>O <ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</ulink>
-      &eacute o cluster de compilação do sistema de
+      é o cluster de compilação do sistema de
       <literal>ports</literal>.  Você pode utilizar o Pointyhat
       para  verificar os logs de compilação de um
       <literal>port</literal> em todas as arquiteturas e releases

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -788,14 +788,14 @@ addextradocs () {
 
 	<screen>#Build the world
 log "Building world"
-cd /usr/src &&
-make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1
+cd /usr/src &&
+make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1
 
 # Distribute the world
 log "Distributing world"
-cd /usr/src/release &&
-make -j 2 obj &&
-  make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1</screen>
+cd /usr/src/release &&
+make -j 2 obj &&
+  make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1</screen>
       </listitem>
 
       <listitem>

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -561,7 +561,7 @@
 		  <para>O fato de que você leu o 
 		    <filename>src/UPDATING</filename> e que o seu 
 		    problema não está listado ali
-		    (&eacute certeza que alguém vai
+		    (é certeza que alguém vai
 		    perguntar)</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
@@ -599,7 +599,7 @@
 		  <para>O fato de que você leu o
 		    <filename>ports/UPDATING</filename> e que o seu
 		    problema não está listado ali
-		    (&eacute certeza que alguém vai
+		    (é certeza que alguém vai
 		    perguntar)</para>
 		</listitem>
 	      </itemizedlist>
@@ -661,7 +661,7 @@
 	    você deve estar preparado para não somente
 	    disponibilizar um <literal>patch</literal>, como
 	    também para defender porque o seu
-	    <literal>patch</literal> &eacute <quote>a coisa certa a
+	    <literal>patch</literal> é <quote>a coisa certa a
 	    se fazer</quote>.  Como mencionado acima, realizar uma
 	    busca cuidadosa no histórico das <ulink
 	    url="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">listas
@@ -1453,7 +1453,7 @@
 
       <para>Antes de pressionar o botão
      	<literal>submit</literal> para enviar o seu relatório,
-	você ter&aacute que preencher um campo com o texto 
+	você terá que preencher um campo com o texto 
 	exibido na imagem de captcha exibida no final do 
 	formulário.  Infelizmente esta medida teve de ser 
 	adotada devido ao mau uso do mesmo por sistemas automatizados 

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -2381,7 +2381,7 @@ sectors/track: 63</screen>
 	    você terá que instalar a
 	    distribuição <quote>crypto</quote> via
 	    sysinstall ou apartir do código fonte).  Instalando
-	    as bibliotecas crypto ser&aacute possivel utilizar outros
+	    as bibliotecas crypto será possivel utilizar outros
 	    tipos de criptografia, como o formato Blowfish, que
 	    é ainda mais seguro do que o MD5.  A
 	    definição de qual codificação
@@ -2957,7 +2957,7 @@ disk            wd2     at wdc1 drive 1 
 	  <para>O FreeBSD suporta ZIP Drives do tipo SCSI, é
 	    claro.  Essa unidade deve ser configurada apenas nos SCSI
 	    ID números 5 ou 6, mas se a sua BIOS tem suporte
-	    &agrave inicializãço(boot) pela unidade
+	    à inicializãço(boot) pela unidade
 	    SCSI, essa característica pode ser usada sem
 	    problemas.  Não está claro exatamente quais
 	    adaptadores SCSI suportam a característica de
@@ -3505,11 +3505,11 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
      if (verbose >= 2)
          printf("psm%d: SET_DEFAULTS return code:%04x\n", unit, i);
 +#endif
-     if (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) {
+     if (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) {
          sc->mode.resolution
              = set_mouse_resolution(sc->kbdc,
--                (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1);
-+                       (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1);
+-                (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1);
++                       (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1);
 +    } else if (sc->mode.resolution >= 0) {
 +        sc->mode.resolution
 +            = set_mouse_resolution(sc->kbdc, sc->dflt_mode.resolution);
@@ -3520,7 +3520,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
 +    set_mouse_scaling(sc->kbdc, 1);
 
      /* request a data packet and extract sync. bits */
-     if (get_mouse_status(sc->kbdc, stat, 1, 3) < 3) {</programlisting>
+     if (get_mouse_status(sc->kbdc, stat, 1, 3) < 3) {</programlisting>
 
 	  <para>Em versões posteriores à 3.2, o suporte
 	    deve funcionar.</para>
@@ -5026,7 +5026,7 @@ Checking for Plug-n-Play devices...
 Card assigned CSN #1
 Vendor ID PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff
 PnP Version 1.0, Vendor Version 0
-Device Description: Pace 56 Voice Internal Plug & Play Modem
+Device Description: Pace 56 Voice Internal Plug & Play Modem
 
 Logical Device ID: PMC2430 0x3024a341 #0
         Device supports I/O Range Check
@@ -6052,7 +6052,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82
 	  <programlisting>options GPL_MATH_EMULATE</programlisting>
 
 	  <note>
-	    <para>Quando voc&ecirc fizer isto, será
+	    <para>Quando você fizer isto, será
 	      necessário remover a opção
 	      <literal>MATH_EMULATE</literal></para>
 	  </note>
@@ -6120,7 +6120,7 @@ crw-rw-rw-  1 root  wheel   41,   1 Oct 
 	    é  <ulink
 	      url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html">Dave
 	      Barr's INN Page</ulink> onde voçe
-	    encontrar&aacute o <literal>FAQ</literal> do INN.
+	    encontrará o <literal>FAQ</literal> do INN.
 	  </para>
 	</answer>
       </qandaentry>
@@ -6643,7 +6643,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags
 	  <procedure>
 	    <step>
 	      <para>Crie um novo sistema de arquivos com o
-		&man.newfs.8 na nova partição.</para>
+		&man.newfs.8; na nova partição.</para>
 	    </step>
 
 	    <step>
@@ -6676,7 +6676,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags
 &prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
 
 	  <para>Redefinir a estrutura das partições com
-	    o &man.dump.8 é um processo um pouco mais
+	    o &man.dump.8; é um processo um pouco mais
 	    trabalhoso.  Caso você queira, por exemplo, unir o
 	    conteúdo da partição
 	    <filename>/var</filename> com as partições
@@ -7044,7 +7044,7 @@ use "disklabel -r" to install initial la
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0 > /tmp/disklabel.tmp</userinput>
 &prompt.root; <userinput>disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp</userinput>
 &prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput>
-(agora ir&aacute funcionar)</screen>
+(agora irá funcionar)</screen>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -11526,7 +11526,7 @@ default            10.0.0.2           UG
 	  <para>Assume-se o uso do endereço recomendado pelo
 	    &a.ptbr.p.handbook;, páginas de manual ou no
 	    arquivo ppp.conf.sample.  Se a rota padrão
-	    não foi definida, &eacute possível que a
+	    não foi definida, é possível que a
 	    versão do &man.ppp.8; seja antiga, uma vez que
 	    não entendem a palavra <literal>HISADDR</literal>
 	    no arquivo ppp.conf.  Se a versão do seu FreeBSD
@@ -11768,7 +11768,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp a
 	    então quando a proxima queda de link ocorrer, eles
 	    podem ser capazes de dizer porque o seu lado esta tendo
 	    problemas.  Sinta-se livre para enviar os detalhes para
-	    &a.brian ou peça para seu provedor
+	    &a.brian; ou peça para seu provedor
 	    contactá-lo diretamente.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
@@ -11920,7 +11920,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp a
 	    , CCP & IPCP com suas requisições
 	    originais.  Como consequência, se uma
 	    implementação ppp é 6 segundos mais
-	    lenta do que o outro lado, esse lado emitir&aacute duas
+	    lenta do que o outro lado, esse lado emitirá duas
 	    requisões adicionais de configuração
 	    LCP.  Isto é fatal.</para>
 
@@ -13289,7 +13289,7 @@ device sio7 at isa? port 0x2b8 tty flags
 tip57600|Disque para qualquer número em 57600 bps:\
         :dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
 
-	  <para>Depois voc&ecirc pode fazer algo como <command>tip
+	  <para>Depois você pode fazer algo como <command>tip
 	      -115200 5551234</command>.  Se preferir o &man.cu.1; ao
 	    invés do &man.tip.1;, utilize uma entrada
 	    genérica:</para>
@@ -13675,7 +13675,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
 
 	  <para>O FreeBSD vem de tradição
 	    <quote>clássica</quote> e por isso sempre usou o
-	    formado &man.a.out.5 que é uma tecnologia que foi
+	    formado &man.a.out.5; que é uma tecnologia que foi
 	    experimentada e aprovada por várias
 	    gerações de sistemas BSD.  Apesar de,
 	    há algum tempo também ser possível

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 1999 Neil Blakey-Milner, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 2000 Nik Clayton, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@@ -74,7 +75,7 @@
     <example>
       <title>DocBook <sgmltag>book</sgmltag></title>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
+      <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
 
 <book>
   <bookinfo>
@@ -126,7 +127,7 @@
     <example>
       <title>DocBook <sgmltag>article</sgmltag></title>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
+      <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
 
 <article>
   <articleinfo>

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@@ -176,7 +177,7 @@
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<h1>Primeira seção</h1>
+	  <programlisting><![CDATA[<h1>Primeira seção</h1>
 
 <!-- a introdução do documento entra aqui -->
 
@@ -210,7 +211,7 @@
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<h1>Primeira seção</h1>
+	  <programlisting><![CDATA[<h1>Primeira seção</h1>
 
 <!-- Introdução do documento -->
 
@@ -231,7 +232,7 @@
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Isto é um parágrafo.  Pode conter qualquer outro elemento</p>]]></programlisting>
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Isto é um parágrafo.  Pode conter qualquer outro elemento</p>]]></programlisting>
 	</example>
       </sect3>
 
@@ -248,7 +249,7 @@
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Um pequeno trecho da constituição dos Estados Unidos:</p>
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Um pequeno trecho da constituição dos Estados Unidos:</p>
 
 <blockquote>
 Nós, povo dos Estados Unidos, com o objetivo de fazer uma 
@@ -300,7 +301,7 @@ essa constituição para os estados Unidos
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Uma lista não ordenada.  Os itens serão provavelmente 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Uma lista não ordenada.  Os itens serão provavelmente 
 precedidos por uma esfera sólida.</p>
 
 <ul>
@@ -332,7 +333,7 @@ será numerado.</p>
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<dl>
+	  <programlisting><![CDATA[<dl>
   <dt>Termo 1</dt>
 
   <dd><p>Parágrafo 1 da definição 1.</p>
@@ -369,7 +370,7 @@ será numerado.</p>
 	  <para>Você pode usar <sgmltag>pre</sgmltag> para 
 	    marcar uma mensagem de email;</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<pre>  
+	  <programlisting><![CDATA[<pre>  
   From: nik at FreeBSD.org
   To: freebsd-doc at FreeBSD.org
   Subject: New documentation available
@@ -387,7 +388,7 @@ será numerado.</p>
 	  <para>Tenha em mente que o <literal><</literal> e o
 	    <literal>&</literal> continuam sendo reconhecidos como
 	    caracteres especiais em um texto pré-formatado.  
-	    &Eacute por isto que nos exemplos tivemos que utilizar
+	    É por isto que nos exemplos tivemos que utilizar
 	    <literal>&lt;</literal> ao invés de
 	    <literal><</literal>.  Para manter a consistência,
 	    o <literal>&gt;</literal> também foi utilizado
@@ -428,7 +429,7 @@ será numerado.</p>
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Esta é uma simples tabela 2x2.</p>
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Esta é uma simples tabela 2x2.</p>
 
 <table>
   <tr>
@@ -455,7 +456,7 @@ será numerado.</p>
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Uma célula comprida e estreita na esquerda e duas 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Uma célula comprida e estreita na esquerda e duas 
 células pequenas à direita.</p>
 
 <table>
@@ -476,7 +477,7 @@ células pequenas à direita.</p>
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Uma célula longa em cima, duas células abaixo.</p>
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Uma célula longa em cima, duas células abaixo.</p>
 
 <table>
   <tr>
@@ -497,7 +498,7 @@ células pequenas à direita.</p>
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Numa tabela 3x3, o bloco superior esquerdo é um conjunto 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Numa tabela 3x3, o bloco superior esquerdo é um conjunto 
 2x2 fundidos em um.  As outras células são normais.</p>
 
 <table>
@@ -548,7 +549,7 @@ células pequenas à direita.</p>
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p><em>Este</em> foi enfatizado
+	  <programlisting><![CDATA[<p><em>Este</em> foi enfatizado
 enquanto <strong>este</strong> foi fortemente enfatizado.</p>]]>
           </programlisting>
 	</example>
@@ -567,7 +568,7 @@ enquanto <strong>este</strong> foi forte
 	<example>
 	  <title><sgmltag>b</sgmltag> e <sgmltag>i</sgmltag></title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p><b>Este</b> esta em negrito, 
+	  <programlisting><![CDATA[<p><b>Este</b> esta em negrito, 
 enquanto <i>este</i> está em itálico.</p>]]>
 	  </programlisting>
 	</example>
@@ -585,7 +586,7 @@ enquanto <i>este</i> está em itálico.</p
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p> Este documento foi originalmente por
+	  <programlisting><![CDATA[<p> Este documento foi originalmente por
 Nik Clayton, que pode ser encontrado por email em
 <tt>nik at FreeBSD.org</tt>.</p>]]></programlisting>
 	</example>
@@ -634,7 +635,7 @@ Nik Clayton, que pode ser encontrado por
 
 	  <para>Todos os fragmentos fazem a mesma coisa.</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Este texto é <small>ligeiramente menor</small>. 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Este texto é <small>ligeiramente menor</small>. 
 Mas este texto é <big>ligeiramente maior</big>.</p>
 
 <p>Este texto é <font size="-1">ligeiramente menor</font>. 
@@ -674,7 +675,7 @@ Mas este texto é <font size="4">ligeiram
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Maiores informações estão disponíveis no 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Maiores informações estão disponíveis no 
 <a href="http://www.FreeBSD.org/">web site do FreeBSD</a>.</p>]]></programlisting>
 	</example>
 
@@ -700,7 +701,7 @@ Mas este texto é <font size="4">ligeiram
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p><a name="para1">Este</a> parágrafo pode ser referenciado
+	  <programlisting><![CDATA[<p><a name="para1">Este</a> parágrafo pode ser referenciado
 em outros links com o nome<tt>para1</tt>.</p>]]></programlisting>
 	</example>
 
@@ -717,7 +718,7 @@ em outros links com o nome<tt>para1</tt>
 	    em um documento chamado <filename>foo.html</filename>.
 	    </para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Mais informação no <a href="foo.html#para1">primeiro 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Mais informação no <a href="foo.html#para1">primeiro 
 parágrafo</a> de <tt>foo.html</tt>.</p>]]>
           </programlisting>
 	</example>
@@ -733,7 +734,7 @@ parágrafo</a> de <tt>foo.html</tt>.</p>]
 
 	  <para>Suponha que o exemplo <literal>para1</literal> esteja neste documento</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<p>Mais informação no <a href="#para1">primeiro 
+	  <programlisting><![CDATA[<p>Mais informação no <a href="#para1">primeiro 
 parágrafo</a> deste documento.</p>]]></programlisting>
 	</example>
       </sect3>
@@ -744,7 +745,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
     <title>DocBook</title>
 
     <para>O DocBook foi originalmente desenvolvido por HaL Computer 
-      Systems e O'Reilly & Associates como um DTD para escrever 
+      Systems e O'Reilly & Associates como um DTD para escrever 
       documentação técnica
       <footnote><para>Uma pequena história sobre este assunto 
       pode ser encontrada em
@@ -992,7 +993,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	<example>
 	  <title>Um capítulo simples</title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<chapter>
+	  <programlisting><![CDATA[<chapter>
   <title>Título do capítulo</title>
 
   ...
@@ -1008,7 +1009,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	<example>
 	  <title>Capítulos Vazios</title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<chapter>
+	  <programlisting><![CDATA[<chapter>
   <title>Isto é um capítulo vazio</title>
 
   <para></para>
@@ -1040,7 +1041,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	<example>
 	  <title>Seções em Capítulos</title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<chapter>
+	  <programlisting><![CDATA[<chapter>
   <title>Um exemplo de capítulo</title>
 
   <para>Algum texto dentro do capítulo</para>
@@ -1095,7 +1096,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	  <sgmltag>part</sgmltag>s.  Isto não pode ser 
 	  feito em um <sgmltag>article</sgmltag>.</para>
 
-	<programlisting><![ RCDATA [<part>
+	<programlisting><![CDATA[<part>
   <title>Introdução</title>
 
   <chapter>
@@ -1142,7 +1143,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>Isso é um parágrafo.  E pode conter quase 
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Isso é um parágrafo.  E pode conter quase 
   qualquer outro elemento.</para> ]]></programlisting>
 
 	  <para>Aparência:</para>
@@ -1171,7 +1172,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>Um pequeno pedaço da Constituição dos Estados Unidos:</para>
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Um pequeno pedaço da Constituição dos Estados Unidos:</para>
 	      
 <blockquote>
   <title>Preâmbulo da constituição dos Estados Unidos.</title>
@@ -1263,7 +1264,7 @@ parágrafo</a> deste documento.</p>]]></p
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<warning>
+	  <programlisting><![CDATA[<warning>
 <para>Instalar o FreeBSD talvez faça com que você queira
 desinstalar o Windows do seu Hard disk.</para>
 </warning>]]></programlisting>
@@ -1321,7 +1322,7 @@ desinstalar o Windows do seu Hard disk.<
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<itemizedlist>
+	  <programlisting><![CDATA[<itemizedlist>
   <listitem>
     <para>Esse é o primeiro item enumerado.</para>
   </listitem>
@@ -1416,7 +1417,7 @@ desinstalar o Windows do seu Hard disk.<
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA[<para>Quando você tiver terminado, seu programa deve estar assim:</para>
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Quando você tiver terminado, seu programa deve estar assim:</para>
 
 <programlisting>#include <stdio.h>
 
@@ -1467,7 +1468,7 @@ main(void)
 	  <title><sgmltag>co</sgmltag> e
 	    <sgmltag>calloutlist</sgmltag></title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA[<para>Quando você tivert terminado, seu prograva deve estar assim;</para>
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Quando você tivert terminado, seu prograva deve estar assim;</para>
 
 <programlisting>#include <stdio.h> <co id="co-ex-include"/>
 
@@ -1556,7 +1557,7 @@ main(void)
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<informaltable pgwide="1">
+	  <programlisting><![CDATA[<informaltable pgwide="1">
   <tgroup cols="2">
     <thead>
       <row>
@@ -1736,7 +1737,7 @@ main(void)
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<screen>&prompt.user; <userinput>ls -1</userinput>
+	  <programlisting><![CDATA[<screen>&prompt.user; <userinput>ls -1</userinput>
 foo1
 foo2
 foo3
@@ -1798,7 +1799,7 @@ This is the file called 'foo2'</screen>
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>O FreeBSD é sem dúvida <emphasis>o</emphasis> melhor sistema operacional tipo Unix
+	  <programlisting><![CDATA[<para>O FreeBSD é sem dúvida <emphasis>o</emphasis> melhor sistema operacional tipo Unix
 para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
 	
 	  <para>Aparência:</para>
@@ -1823,7 +1824,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></pro
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>Entretanto, certifique-se que a busca não vá além do <quote>limite entre 
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Entretanto, certifique-se que a busca não vá além do <quote>limite entre 
   a administração local e pública</quote> como diz o RFC 1535.</para>]]></programlisting>
 
 	  <para>Aparência:</para>
@@ -1865,7 +1866,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></pro
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>Para mudar para o segundo terminal virtual, digite 
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Para mudar para o segundo terminal virtual, digite 
   <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap>
     <keycap>F1</keycap></keycombo>.</para>
 
@@ -1991,7 +1992,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></pro
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ CDATA [<para>O <application>Sendmail</application> é a aplicação 
+	  <programlisting><![CDATA[<para>O <application>Sendmail</application> é a aplicação 
   de email mais utilizada em Unix.</para>
 
 <para>O <application>Sendmail</application> inclui os programas 
@@ -2046,7 +2047,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></pro
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>O fonte SGML do Handbook em Inglês pode ser encotrado em 
+	  <programlisting><![CDATA[<para>O fonte SGML do Handbook em Inglês pode ser encotrado em 
   <filename class="directory">/usr/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/</filename>.  
   O primeiro arquivo neste diretório é chamado <filename>book.xml</filename>. 
   Você também deve ver o <filename>Makefile</filename> 
@@ -2092,7 +2093,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></pro
 
 	  <para>Use:</para>
 
-          <programlisting><![ RCDATA [<para>Instale o port <filename role="package">net/ethereal</filename>
+          <programlisting><![CDATA[<para>Instale o port <filename role="package">net/ethereal</filename>
 para ver o tráfego na rede.</para>]]></programlisting>
 
 	  <para>Aparência:</para>
@@ -2131,7 +2132,7 @@ para ver o tráfego na rede.</para>]]></p
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para><devicename>sio</devicename> é usado para comunicação
   serial no FreeBSD. <devicename>sio</devicename> se manifesta 
   através de entradas em <filename>/dev</filename>, incluindo 
@@ -2269,7 +2270,7 @@ para ver o tráfego na rede.</para>]]></p
 	
 	  <para>Use:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para>A máquina local sempre pode ser referida pelo nome 
 <hostid>localhost</hostid>, que terá o endereço IP
 <hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>.</para>
@@ -2339,7 +2340,7 @@ role="mac">08:00:20:87:ef:d0</hostid>).<
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>Para executar a maioria das funções administrativas você precisará 
+	  <programlisting><![CDATA[<para>Para executar a maioria das funções administrativas você precisará 
   ser <username>root</username>.</para>]]></programlisting>
 
 	  <para>Aparência:</para>
@@ -2382,7 +2383,7 @@ role="mac">08:00:20:87:ef:d0</hostid>).<
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para>Dois alvos comuns em um <filename>Makefile</filename> são
 <maketarget>all</maketarget> e <maketarget>clean</maketarget>.</para>
 
@@ -2441,7 +2442,7 @@ muitas variáveis, incluindo <makevar>CLO
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [ <para>A linha <literal>maxusers 10</literal> no arquivo de 
+	  <programlisting><![CDATA[ <para>A linha <literal>maxusers 10</literal> no arquivo de 
 configuração do kernel determina o tamanho de muitas tabelas 
 do sistema, e diz aproximadamente quantos logins simultâneos
 o sistema irá suportar.</para>
@@ -2479,7 +2480,7 @@ o sistema irá suportar.</para>
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-		<programlisting><![ CDATA [<screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>]]></programlisting>
+		<programlisting><![CDATA[<screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>]]></programlisting>
 
 	  <para>Aparência:</para>
 	
@@ -2497,7 +2498,7 @@ o sistema irá suportar.</para>
 	
 	  <para>Uso:</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para>A linha <literal>maxusers <replaceable>n</replaceable></literal> 
 no arquivo de configuração do kernel determina o tamanho de muitas 
 tabelas do sistema, e diz aproximadamente quantos logins simultâneos
@@ -2533,7 +2534,7 @@ bom valor para <replaceable>n</replaceab
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [ 
+	  <programlisting><![CDATA[ 
 <screen><errorname>Panic: cannot mount root</errorname></screen> ]]>
 </programlisting>
 
@@ -2849,7 +2850,7 @@ IMAGES=  chapter1/fig1.png
 	  <title>O atributo <literal>id</literal> em capítulos
 	    ou seções</title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<chapter id="chapter1">
+	  <programlisting><![CDATA[<chapter id="chapter1">
   <title>Introdução</title>
 
   <para>Esta é a introdução.  Contém uma 
@@ -2881,7 +2882,7 @@ IMAGES=  chapter1/fig1.png
 	<example>
 	  <title><sgmltag>anchor</sgmltag></title>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<para>
+	  <programlisting><![CDATA[<para>
 Este parágrafo tem um <anchor id="para1">alvo dentro dele. 
 O qual não irá aparecer no documento
 </para>]]></programlisting>
@@ -2912,7 +2913,7 @@ O qual não irá aparecer no documento
 	    lugar de um documento que inclua o <literal>id</literal> 
 	    do exemplo.</para>
 	
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para>Maiores informações podem ser encontradas
   em <xref linkend="chapter1"/></para>
 
@@ -2961,7 +2962,7 @@ O qual não irá aparecer no documento
 	    um documento que inclui o <literal>id</literal> do 
 	    exemplo.</para>
 	  
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para>Maiores informações podem ser encontradas
 <link linkend="chapter1">no primeiro capítulo</link>.
 </para>
@@ -3021,7 +3022,7 @@ O qual não irá aparecer no documento
 
 	  <para>Uso:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [
+	  <programlisting><![CDATA[
 <para>É claro que você pode parar de ler este documento e ir para a
 <ulink url="&url.base;/index.html">Página principal do FreeBSD</ulink>
 </para>

Modified: projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:03 2013	(r40707)
+++ projects/xml-tools/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.xml	Mon Jan 21 17:42:38 2013	(r40708)
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
 
      Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@@ -128,7 +129,7 @@
     <para>O exemplo acima foi na verdade escrito neste documento
       como se segue:</para>
 
-    <programlisting><![ CDATA [
+    <programlisting><![CDATA[
 <para>Para remover <filename>/tmp/foo</filename> utilize &man.rm.1;.</para>
 
 <screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/foo</userinput></screen>]]></programlisting>
@@ -291,7 +292,7 @@
 	elemento possui ambas as tags de início e de fim.
 	</para>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<p>Este é um parágrafo.  Ele inicia com a tag de inicio do 
+      <programlisting><![CDATA[<p>Este é um parágrafo.  Ele inicia com a tag de inicio do 
   elemento 'p', e irá terminar com a tag de fim para o 
   elemento 'p'.</p>
 
@@ -315,7 +316,7 @@
 	não contém nenhum conteúdo, assim ele 
 	possui apenas uma tag de inicio.</para>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<p>Este é um parágrafo.</p>
+      <programlisting><![CDATA[<p>Este é um parágrafo.</p>
 
 <hr>
 
@@ -333,7 +334,7 @@
       <title>Elementos contendo elementos; <sgmltag>em</sgmltag>
 	</title>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<p>Este é um <em>parágrafo</em> simples no qual 
+      <programlisting><![CDATA[<p>Este é um <em>parágrafo</em> simples no qual 
   algumas das <em>palavras</em> foram <em>enfatizadas</em>.</p>]]></programlisting>
     </example>
 
@@ -395,7 +396,7 @@
     <example>
       <title>Utilizando um elemento com um atributo</title>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<p align="left">A inclusão de um atributo de alinhamento neste 
+      <programlisting><![CDATA[<p align="left">A inclusão de um atributo de alinhamento neste 
   parágrafo foi supérfluo, uma vez que o alinhamento 
   padrão é left (esquerda).</p>
 
@@ -413,7 +414,7 @@
     <example>
       <title>Aspas simples envolta de atributos</title>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<p align='right'>Eu estou a direita!</p>]]></programlisting>
+      <programlisting><![CDATA[<p align='right'>Eu estou a direita!</p>]]></programlisting>
     </example>
 
     <para>Algumas vezes você não precisa utilizar aspas 
@@ -504,7 +505,7 @@ setenv SGML_CATALOG_FILES /usr/doc/en_US
 	  <para>Crie o arquivo <filename>example.xml</filename>, e 
 	    entre com o seguinte texto:</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+	  <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
 
 <html>
   <head>	     
@@ -677,7 +678,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
       documento escrito para conformar-se com a versão 4.0 
       do DTD HTML se parece com esta:</para>
 
-    <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">]]></programlisting>
+    <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">]]></programlisting>
 
     <para>Esta linha contém diferentes componentes.</para>
 
@@ -941,7 +942,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
       <para>A sintaxe para isto é ligeiramente diferente:
 	</para>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html SYSTEM "/path/to/file.dtd">]]></programlisting>
+      <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html SYSTEM "/path/to/file.dtd">]]></programlisting>
 
       <para>A palavra chave <literal>SYSTEM</literal> indica que o
 	processador SGML deve encontrar o DTD em um local 
@@ -1007,7 +1008,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 
       <programlisting><!-- Teste de comentário --></programlisting>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [
+      <programlisting><![CDATA[
 <!-- Este é o interior do comentário -->
 
 <!-- Este é outro comentário    -->
@@ -1019,29 +1020,6 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
   -- de fazer comentários de várias linhas -->]]></programlisting>
     </example>
 
-    <![ %output.print; [
-    <important>
-      <title>Utilize 2 traços</title>
-
-      <para>Existe um problema com a produção de 
-	versões Postscript e PDF deste documento.  O exemplo 
-	acima provavelmente mostra apenas um símbolo de 
-	hífen, <literal>-</literal> depois do
-	<literal><!</literal> e antes do <literal>></literal>.
-	</para>
-
-      <para>Você <emphasis>deve</emphasis> utilizar dois
-      	<literal>-</literal> e <emphasis>não</emphasis> um.  
-	As versões Postscript e PDF traduzem os dois 
-	<literal>-</literal> do original para um mais longo, e mais 
-	profissional <emphasis>em-dash</emphasis>, e quebra este 
-	exemplo no processo.</para>
-
-      <para>As versões HTML, texto plano, e RTF deste 
-	documento não são afetadas.</para>
-    </important>
-    ]]>
-
     <para>Se você já utilizou HTML antes, você pode ter 
       sido exposto a regras diferentes para comentários.  Em 
       particular, você pode pensar que o conjunto de caracteres
@@ -1059,7 +1037,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
     <example>
       <title>Comentários SGML errados</title>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [
+      <programlisting><![CDATA[
 <!-- Este é o comentário --
 
      Isto está fora do comentário!
@@ -1074,12 +1052,12 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
       <para>Isto não é um SGML válido, e pode 
 	dar mensagens de erro confusas.</para>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<!--------------- Isto é uma idéia muito ruim --------------->]]></programlisting>
+      <programlisting><![CDATA[<!--------------- Isto é uma idéia muito ruim --------------->]]></programlisting>
 
       <para>E como o exemplo sugere, <emphasis>não escreva
 	</emphasis> comentários como esse.</para>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<!--===================================================-->]]></programlisting>
+      <programlisting><![CDATA[<!--===================================================-->]]></programlisting>
 
       <para>Esta é uma abordagem (ligeiramente) melhor, mas 
 	ele ainda é potencialmente confuso para as pessoas 
@@ -1147,7 +1125,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	expande para a versão atual do seu produto.  
 	Você pode escrever:</para>
 
-      <programlisting><![ RCDATA [<para>A versão atual do nosso produto é &current.version;.</para>]]></programlisting>
+      <programlisting><![CDATA[<para>A versão atual do nosso produto é &current.version;.</para>]]></programlisting>
 
       <para>Quando o número de versão mudar, 
 	você pode simplesmente alterar a definição
@@ -1180,7 +1158,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
       <example>
 	<title>Definindo uma entidade geral</title>
 
-	<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+	<programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
 <!ENTITY current.version    "3.0-RELEASE">
 <!ENTITY last.version       "2.2.7-RELEASE">
 ]>]]></programlisting>
@@ -1227,7 +1205,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
       <example>
 	<title>Definindo entidades de parâmetros</title>
 	
-	<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+	<programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
 <!ENTITY % param.some "some">
 <!ENTITY % param.text "text">
 <!ENTITY % param.new  "%param.some more %param.text">
@@ -1249,7 +1227,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	  <para>Adicione uma entidade geral ao 
 	    <filename>example.xml</filename>.</para>
 
-	  <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+	  <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
 <!ENTITY version "1.1">
 ]>	  
 
@@ -1362,7 +1340,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	<title>Utilizando entidades gerais para incluir
 	  arquivos</title>
 	
-	<programlisting><![ CDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+	<programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
 <!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml">
 <!ENTITY chapter.2 SYSTEM "chapter2.xml">
 <!ENTITY chapter.3 SYSTEM "chapter3.xml">
@@ -1424,7 +1402,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	  <filename>chapters.ent</filename>.  Este arquivo 
 	  contém o seguinte:</para>
 	
-	<programlisting><![ RCDATA [<!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml">
+	<programlisting><![CDATA[<!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml">
 <!ENTITY chapter.2 SYSTEM "chapter2.xml">
 <!ENTITY chapter.3 SYSTEM "chapter3.xml">]]></programlisting>
 
@@ -1435,7 +1413,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	  disponíveis para uso.  Feito isso, utilize as 
 	  entidades gerais como antes;</para>
 	
-	<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+	<programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
 <!-- Define uma entidade de parâmetro para carregar as entidades gerais de capitulo -->
 <!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
 
@@ -1468,14 +1446,14 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	    <para>Coloque um conteúdo similar ao seguinte em 
 	      cada arquivo:</para>
 
-	    <programlisting><![ RCDATA [<p>Este é o primeiro parágrafo.</p>]]></programlisting>
+	    <programlisting><![CDATA[<p>Este é o primeiro parágrafo.</p>]]></programlisting>
 	  </step>
 
 	  <step>
 	    <para>Edite o arquivo <filename>example.xml</filename>
 	      para que ele se pareça com este:</para>
 
-	    <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+	    <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
 <!ENTITY version "1.1">
 <!ENTITY para1 SYSTEM "para1.xml">
 <!ENTITY para2 SYSTEM "para2.xml">
@@ -1532,7 +1510,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	      <filename>example.xml</filename> para que ele se
 	      pareça com este:</para>
 	
-	    <programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
+	    <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
 <!ENTITY % entities SYSTEM "entities.xml"> %entities;
 ]>
 
@@ -1556,7 +1534,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 	      <filename>entities.xml</filename>, com este 
 	      conteúdo:</para>
 
-	    <programlisting><![ RCDATA [<!ENTITY version "1.1">
+	    <programlisting><![CDATA[<!ENTITY version "1.1">
 <!ENTITY para1 SYSTEM "para1.xml">
 <!ENTITY para2 SYSTEM "para2.xml">
 <!ENTITY para3 SYSTEM "para3.xml">]]></programlisting>
@@ -1601,7 +1579,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "
 
     <para>Como você esperaria, sendo uma 
       construção SGML, uma sessão
-      marcada inicia com um <literal>&lt!</literal>.</para>
+      marcada inicia com um <literal><!</literal>.</para>
 
     <para>O primeiro colchete começa a limitar a sessão
       marcada.</para>

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***


More information about the svn-doc-projects mailing list