svn commit: r49587 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security
Johann Kois
jkois at FreeBSD.org
Wed Oct 26 07:33:37 UTC 2016
Author: jkois
Date: Wed Oct 26 07:33:36 2016
New Revision: 49587
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49587
Log:
r49566 -> r49581
MFde: Resync de/security/security.html
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Wed Oct 26 00:58:28 2016 (r49586)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Wed Oct 26 07:33:36 2016 (r49587)
@@ -2,30 +2,42 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde$">
-<!ENTITY reference "basiert auf: r49566">
+<!ENTITY reference "basiert auf: r49581">
<!ENTITY title "FreeBSD Sicherheit">
<!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc">
]>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
- <title>&title;</title>
+ <title>&title;</title>
- <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
- </head>
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
- <body class="navinclude.support">
+ <body class="navinclude.support">
<h2>Einführung</h2>
<p>Bei FreeBSD wird Sicherheit groß geschrieben: Wir arbeiten ständig
daran, das Betriebssystem so sicher wie möglich zu machen. Diese
- Seit erklärt, was Sie tun müssen, wenn Ihr System von einer
+ Seite erklärt, was Sie tun müssen, wenn Ihr System von einer
Sicherheitslücke betroffen ist.</p>
- <h2>Sicherheitsprobleme melden</h2>
+ <h2>Inhaltsverzeichnis</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="#reporting">FreeBSD Sicherheitsprobleme melden</a></li>
+ <li><a href="#recent">Aktuelle FreeBSD Sicherheitslücken</a></li>
+ <li><a href="#advisories">FreeBSD Sicherheitshinweise verstehen</a></li>
+ <li><a href="#how">Wie Sie Ihr System aktualisieren können</a></li>
+ <li><a href="#sup">Unterstützte FreeBSD-Versionen</a></li>
+ <li><a href="#model">Das FreeBSD-Supportmodell</a></li>
+ </ul>
- <p>Melden Sie Sicherheitsprobleme in FreeBSD direkt an das <a
+ <a name="reporting"></a>
+ <h2>FreeBSD Sicherheitsprobleme melden</h2>
+
+ <p>Melden Sie Sicherheitsprobleme im Basissystem direkt an das <a
href="mailto:secteam at FreeBSD.org">FreeBSD Security Team</a> oder,
falls eine höhere Vertraulichkeit erforderlich ist,
PGP-verschlüsselt an das <a
@@ -35,56 +47,101 @@
Security Officers</a>). Weitere Informationen finden Sie auf der
Seite <a
href="reporting.html">FreeBSD Sicherheitsprobleme melden</a>.</p>
-
- <h2>Inhaltsverzeichnis</h2>
-
- <ul>
- <li><a href="#recent">Aktuelle FreeBSD Sicherheitslücken</a></li>
- <li><a href="#how">Wie Sie Ihr System aktualisieren können</a></li>
- </ul>
<a name="recent"></a>
<h2>Aktuelle FreeBSD Sicherheitslücken</h2>
- <p>Eine vollständige Liste aller bekannten Sicherheitslücken finden
+ <p>Eine vollständige Liste aller bekannten Sicherheitslücken des
+ Basissystems finden
Sie <a href="&enbase;/security/advisories.html">hier</a>.</p>
+ <a name="advisories"></a>
+ <h2>FreeBSD Sicherheitshinweise verstehen</h2>
+
+ <p>Sicherheitshinweise werden an die folgenden FreeBSD-Mailinglisten
+ versendet:</p>
+
+ <ul>
+ <li>FreeBSD-security-notifications at FreeBSD.org</li>
+ <li>FreeBSD-security at FreeBSD.org</li>
+ <li>FreeBSD-announce at FreeBSD.org</li>
+ </ul>
+
+ <p>Eine Liste aller bisher veröffentlichten
+ Sicherheitshinweise findet sich auf der Seite <a
+ href="&enbase;/security/advisories.html">FreeBSD Security Advisories</a>.</p>
+
+ <p>Sicherheitshinweise werden immer mit dem
+ <a href="&enbase;/security/so_public_key.asc">PGP-Schlüssel</a>
+ des FreeBSD-Security-Officers signiert und gemeinsam mit den
+ zugehörigen Patches auf dem Server <a
+ href="http://security.FreeBSD.org/">http://security.FreeBSD.org/</a>
+ in den Unterverzeichnissen <a
+ href="http://security.FreeBSD.org/advisories/">advisories</a> sowie <a
+ href="http://security.FreeBSD.org/patches/">patches</a> archiviert.</p>
+
+ <p>Der FreeBSD-Security-Officer gibt Sicherheitshinweise
+ für die FreeBSD-Entwicklungszweige <em>-STABLE</em> und <em>Security</em>
+ heraus. Für <em>-CURRENT</em> (der sich primär an &os;-Entwickler
+ wendet), werden hingegen keine Sicherheitshinweise
+ herausgegeben.</p>
+
+ <ul>
+ <li>
+ <p>Die -STABLE-Zweige haben Namen wie <tt>stable/10</tt>. Auf
+ diesen Zweigen erstellte Versionen tragen Namen wie
+ <tt>FreeBSD 10.1-STABLE</tt>.</p>
+ </li>
+
+ <li>
+ <p>Jedes FreeBSD-Release besitzt einen Sicherheits-Zweig.
+ Die Tags der Sicherheits-Zweige haben Namen wie
+ <tt>releng/10.1</tt>. Die daraus gebauten FreeBSD-Versionen
+ tragen Namen wie <tt>FreeBSD 10.1-RELEASE-p4</tt>.</p>
+ </li>
+ </ul>
+
+ <p>Sicherheitshinweise für die FreeBSD Ports-Sammlung
+ werden auf der Seite <a href="http://vuxml.FreeBSD.org/">FreeBSD VuXML</a>
+ veröffentlicht.</p>
+
<a name="how"></a>
<h2>Wie Sie Ihr System aktualisieren können</h2>
- <p>Für die meisten Benutzer ist der einfachste Weg, ihr
- unterstütztes &os; &rel.current; oder &rel2.current;-System
- zu aktualisieren, die Ausführung der folgenden Befehle:</p>
+ <p>Benutzer, die eine Binärversion von &os; (beispielsweise
+ &rel.current; oder &rel2.current;) installiert haben, können
+ ihr System einfach wie folgt aktualisieren:</p>
<tt># freebsd-update fetch<br />
# freebsd-update install</tt>
<p>Sollte dieser Weg fehlschlagen, folgen Sie bitte den Anweisungen
des jeweiligen Sicherheitshinweises.</p>
+
+ <p>Beachten Sie, dass diese Art der Aktualisierung nur möglich ist,
+ wenn Sie eine Binärversion von &os; installiert haben. Haben
+ Sie Ihr System hingegen aus dem Quellcode gebaut, müssen Sie
+ Ihren Quellcodebaum aktualisieren und das System neu bauen.</p>
- <a name="sup"></a>
+ <a name="sup"></a>
<h2>Unterstützte FreeBSD-Versionen</h2>
+ <p>Jedes Release wird nur eine bestimmte Zeit vom Security Officer
+ unterstützt.</p>
+
<p>Die folgende Tabelle enthält die Bezeichnungen und erwartete
- Lebenszeit aller aktuell unterstützten Entwicklungszweige. Die
+ Lebenszeit aller aktuell unterstützten Entwicklungszweige (und
+ deren Releases). Die
Spalte <em>Erwartetes EoL (end-of-life)</em> gibt den
frühestmöglichen Zeitpunkt an, an dem die Unterstützung für einen
bestimmten Zweig eingestellt wird. Beachten Sie, dass dieser
Zeitpunkt (falls nötig) auch nach hinten verschoben werden kann.</p>
- <p>Beginnend mit &os; 11.0-RELEASE wurde das Supportmodell
- angepasst, um einerseits eine schnellere Entwicklung zu ermöglichen
- und andererseits weiterhin zeitnahe Sicherheitsupdates für alle
- unterstützten Versionen bereitstellen zu können.</p>
-
- <p>Unter dem neuen Supportmodell wird jede Hauptversion explizit für
- 5 Jahre unterstützt, während jede Unterversion nur noch 3 Monate
- nach Erscheinen der folgenden Unterversion unterstützt wird.</p>
-
- <p>Diese Entscheidung wurde im Februar 2015 getroffen. Die Gründe
- dafür können in der <a
- href="https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-announce/2015-February/001624.html">
- offiziellen Ankündigung</a> nachgelesen werden.</p>
+ <p>Ältere Versionen werden nicht mehr unterstützt und wir empfehlen
+ allen Benutzern dringend, ihr System auf eine unterstützte
+ Version zu aktualisieren. Eine Liste aller nicht mehr unterstützten
+ Versionen finden Sie <a
+ href="&base;/security/unsupported.html">hier</a>.</p>
<!--
Please also update head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml
@@ -108,7 +165,7 @@
<tr>
<td>releng/9.3</td>
<td>9.3-RELEASE</td>
- <td>Erweitert</td>
+ <td>Extended</td>
<td>16. Juli 2014</td>
<td>31. Dezember 2016</td>
</tr>
@@ -122,7 +179,7 @@
<tr>
<td>releng/10.1</td>
<td>10.1-RELEASE</td>
- <td>Erweitert</td>
+ <td>Extended</td>
<td>14. November 2014</td>
<td>31. Dezember 2016</td>
</tr>
@@ -136,7 +193,7 @@
<tr>
<td>releng/10.3</td>
<td>10.3-RELEASE</td>
- <td>Erweitert</td>
+ <td>Extended</td>
<td>4. April 2016</td>
<td>30. April 2018</td>
</tr>
@@ -156,63 +213,33 @@
</tr>
</table>
- <p>Ältere Versionen werden nicht mehr unterstützt und wir empfehlen
- allen Benutzern dringend, ihr System auf eine unterstützte
- Version zu aktualisieren. Eine Liste aller nicht mehr unterstützten
- Versionen finden Sie <a
- href="&base;/security/unsupported.html">hier</a>.</p>
-
- <p>Sicherheitshinweise werden an die folgenden FreeBSD-Mailinglisten
- versendet:</p>
-
- <ul>
- <li>FreeBSD-security-notifications at FreeBSD.org</li>
- <li>FreeBSD-security at FreeBSD.org</li>
- <li>FreeBSD-announce at FreeBSD.org</li>
- </ul>
-
- <p>Eine Liste aller bisher veröffentlichten
- Sicherheitshinweise findet sich auf der Seite <a
- href="&enbase;/security/advisories.html">FreeBSD Security Advisories</a>.</p>
-
- <p>Sicherheitshinweise werden immer mit dem
- <a href="&enbase;/security/so_public_key.asc">PGP-Schlüssel</a>
- des FreeBSD-Security-Officers signiert und gemeinsam mit den
- zugehörigen Patches auf dem Server <a
- href="http://security.FreeBSD.org/">http://security.FreeBSD.org/</a>
- in den Unterverzeichnissen <a
- href="http://security.FreeBSD.org/advisories/">advisories</a> sowie <a
- href="http://security.FreeBSD.org/patches/">patches</a> archiviert.</p>
+ <p>Während der Entwicklung eines
+ Releases werden -BETA- und -RC-Releases veröffentlicht. Diese
+ Releases werden nur (im Rahmen der Möglichkeiten) für einige Wochen
+ unterstützt und werden daher nicht auf dieser Seite aufgeführt.
+ Wir raten Benutzern dringend davon ab, diese Versionen auf einem
+ Produktivsystem einzusetzen.</p>
- <p>Der FreeBSD-Security-Officer gibt Sicherheitshinweise
- für verschiedene FreeBSD-Entwicklungszweige heraus:
- Die <em>-STABLE-Zweige</em> und die <em>Sicherheits-Zweige</em> (für
- den <em>-CURRENT-Zweig</em> werden hingegen keine Sicherheitshinweise
- herausgegeben).</p>
+ <a name="model"></a>
+ <h2>Das FreeBSD-Supportmodell</h2>
- <ul>
- <li>
- <p>Die -STABLE-Zweige haben Namen wie <tt>stable/10</tt>. Auf
- diesen Zweigen erstellte Versionen tragen Namen wie
- <tt>FreeBSD 10.1-STABLE</tt>.</p>
- </li>
+ <p>Beginnend mit &os; 11.0-RELEASE wurde das Supportmodell
+ angepasst, um einerseits eine schnellere Entwicklung zu ermöglichen
+ und andererseits weiterhin zeitnahe Sicherheitsupdates für alle
+ unterstützten Versionen bereitstellen zu können.</p>
- <li>
- <p>Jedes FreeBSD-Release besitzt einen Sicherheits-Zweig.
- Die Tags der Sicherheits-Zweige haben Namen wie
- <tt>releng/10.1</tt>. Die daraus gebauten FreeBSD-Versionen
- tragen Namen wie <tt>FreeBSD 10.1-RELEASE-p4</tt>.</p>
- </li>
- </ul>
+ <p>Unter dem neuen Supportmodell wird jede Hauptversion explizit für
+ 5 Jahre unterstützt, während jede Unterversion nur noch 3 Monate
+ nach Erscheinen der folgenden Unterversion unterstützt wird.</p>
- <p>Sicherheitshinweise für die FreeBSD-Ports-Collection
- werden auf der Seite <a href="http://vuxml.FreeBSD.org/">FreeBSD VuXML</a>
- veröffentlicht.</p>
+ <p>Diese Entscheidung wurde im Februar 2015 getroffen. Die Gründe
+ dafür können in der <a
+ href="https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-announce/2015-February/001624.html">
+ offiziellen Ankündigung</a> nachgelesen werden.</p>
- <p>Jeder Zweig wird vom Security-Officer nur für eine begrenzte
- Zeit gewartet und entweder als <em>Normal</em> oder
- <em>Erweitert</em> eingestuft. Diese Einstufung bestimmt die
- Lebenszeit des Zweiges:</p>
+ <p>Davor wurden Zweige entweder als <em>Normal</em> oder als
+ <em>Extended</em> eingestuft. Diese Einstufung diente dazu,
+ die Lebenszeit des Zweiges zu bestimmen:</p>
<dl>
<dt>Normal</dt>
@@ -222,7 +249,7 @@
dass ein neues normales Release mindestens 3 Monate verfügbar
ist, bevor die Unterstützung für das alte normale
Release ausläuft.</dd>
- <dt>Erweitert</dt>
+ <dt>Extended</dt>
<dd>Ausgewählte Releases (in der Regel jedes zweite Release
sowie zusätzlich das letzte Release eines -STABLE-Zweiges)
werden für mindestens 24 Monate nach Erscheinen des
@@ -232,12 +259,5 @@
Unterstützung für das alte erweiterte Release
ausläuft.</dd>
</dl>
-
- <p>Während der Entwicklung eines normalen oder erweiterten
- Releases werden BETA- und -RC-Versionen veröffentlicht. Diese
- Releases werden nur (im Rahmen der Möglichkeiten) für einige Wochen
- unterstützt und werden daher nicht auf dieser Seite aufgeführt.
- Wir raten Benutzern dringend davon ab, diese Versionen auf einem
- Produktivsystem einzusetzen.</p>
</body>
</html>
More information about the svn-doc-head
mailing list