svn commit: r48909 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization
Bjoern Heidotting
bhd at FreeBSD.org
Fri Jun 10 21:32:55 UTC 2016
Author: bhd
Date: Fri Jun 10 21:32:54 2016
New Revision: 48909
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48909
Log:
Update to r41062
- minor rewording for "you"
- fix xref and guimenuitem tags (need to review ulinks)
- enforce consistency in app names
- note on vbox 4.0.0 removed as this port hasn't been less than this version
for 22 months
Update to r41087:
- Remove 7.x reference.
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Fri Jun 10 14:24:59 2016 (r48908)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.xml Fri Jun 10 21:32:54 2016 (r48909)
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.xml,v 1.14 2010/07/03 14:29:30 jkois Exp $
- basiert auf: r39948
+ basiert auf: r41062
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="virtualization">
<info><title>Virtualisierung</title>
@@ -17,8 +17,6 @@
</authorgroup>
</info>
-
-
<sect1 xml:id="virtualization-synopsis">
<title>Übersicht</title>
@@ -66,23 +64,24 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Die Grundlagen von &unix; und &os; verstehen
- (<xref linkend="basics"/>).</para>
+ <para>Die <link linkend="basics">Grundlagen von &unix; und
+ &os;</link> verstehen.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>&os; installieren können
- (<xref linkend="install"/>).</para>
+ <para>Wissen, wie Sie <link linkend="install">&os;
+ installieren</link> können.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Wissen, wie man seine Netzwerkverbindung
- konfiguriert (<xref linkend="advanced-networking"/>).</para>
+ <para>Wissen, wie Sie eine <link
+ linkend="advanced-networking">Netzwerkverbindung
+ konfigurieren</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Software Dritter installieren können
- (<xref linkend="ports"/>).</para>
+ <para>Wissen, wie Sie <link linkend="ports">zusätzliche
+ Software installieren</link> können.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -91,7 +90,8 @@
<title>&os; als Gast-Betriebssystem</title>
<sect2 xml:id="virtualization-guest-parallels">
- <title>Parallels unter MacOS X</title>
+ <title><application>Parallels</application> unter
+ &macos; X</title>
<para><application>Parallels Desktop</application> für &mac;
ist ein kommerzielles Softwareprodukt, welches für
@@ -110,7 +110,7 @@
Parallels/&macos; X</title>
<para>Der erste Schritt bei der Installation von &os; unter
- <application>Parallels</application>/&macos; X ist es,
+ <application>Parallels</application> ist es,
eine virtuelle Maschine zu konfigurieren, in der Sie
&os; installieren können. Dazu wählen Sie bei
der Frage nach dem <guimenu>Guest OS Type</guimenu>
@@ -122,7 +122,7 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Danach legen Sie geeignete Größen für
+ <para>Legen Sie geeignete Größen für
Festplatten- und Arbeitsspeicher für die zu erstellende
&os;-Instanz fest. 4 GB Plattenplatz sowie
512 MB RAM sind in der Regel für die Arbeit unter
@@ -189,8 +189,8 @@
FTP-Server ein ISO-Abbild auf Ihren &mac; herunter. Danach
klicken Sie auf das Laufwerksymbol in der rechten unteren
Ecke des <application>Parallels</application>-Fensters, um
- ihr virtuelles Laufwerk mit dem ISO-Abbild oder mit dem
- physikalischen CD-ROM-Laufwerk ihres Computers zu
+ das virtuelles Laufwerk mit dem ISO-Abbild oder mit dem
+ physikalischen CD-ROM-Laufwerk des Computers zu
verknüpfen.</para>
<mediaobject>
@@ -201,11 +201,10 @@
<para>Nachdem Sie diese Verknüpfung hergestellt haben,
starten sie die virtuelle &os;-Maschine neu, indem Sie
- wie gewohnt auf das Symbol "Neustarten" klicken.
+ auf das Symbol <quote>Neustarten</quote> klicken.
<application>Parallels</application> startet nun ein
- Spezial-BIOS, das zuerst prüft, ob Sie eine CD-ROM
- eingelegt haben (genau so, wie es auch ein echtes BIOS
- machen würde).</para>
+ Spezial-BIOS, das zuerst prüft, ob eine CD-ROM eingelegt
+ wurde.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -213,11 +212,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>In unserem Fall findet das BIOS ein
- &os;-Installationsmedium und beginnt daher eine normale
- Installation mit <application>sysinstall</application>
- (wie in <xref linkend="install"/> des Handbuchs
- beschreiben).</para>
+ <para>In diesem Fall findet das BIOS ein
+ &os;-Installationsmedium und beginnt eine normale
+ Installation. Versuchen Sie jetzt noch nicht
+ <application>&xorg;</application> zu konfigurieren.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -226,7 +224,7 @@
</mediaobject>
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können
- Sie die virtuelle Maschine starten.</para>
+ Sie die virtuelle &os;-Maschine starten.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -237,11 +235,11 @@
<sect3 xml:id="virtualization-guest-parallels-configure">
<title>&os; für den Einsatz unter
- Parallels/&macos; X optimieren</title>
+ <application>Parallels</application> konfigurieren</title>
- <para>Nachdem Sie &os; erfolgreich unter &macos; X mit
- <application>Parallels</application> installiert haben, sollten
- Sie ihr virtuelles &os;-System für virtualisierte
+ <para>Nachdem &os; erfolgreich unter &macos; X mit
+ <application>Parallels</application> installiert wurde,
+ sollten Sie das virtuelles &os;-System für virtualisierte
Operationen optimieren:</para>
<procedure>
@@ -279,13 +277,14 @@
<title>Netzwerkbetrieb einrichten</title>
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
- von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
+ von DHCP, um die virtuelle Maschine mit dem gleichen
lokalen Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
verbinden. Dazu fügen Sie die Zeile
- <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> in die Datei
+ <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
- &os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"/> des Handbuchs.</para>
+ &os; finden Sie im
+ <xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
@@ -604,30 +603,33 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</sect2>
-->
<sect2 xml:id="virtualization-guest-virtualpc">
- <info><title>Virtual PC unter &windows;</title>
+ <info>
+ <title><application>Virtual PC</application> unter
+ &windows;</title>
+
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
-
-
<para><application>Virtual PC</application> für &windows; wird
von µsoft; kostenlos zum Download angeboten. Die
- Systemanforderungen für dieses Programm finden Sie <link xlink:href="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx">
- hier</link>. Nachdem Sie <application>Virtual PC</application>
- unter µsoft.windows; installiert haben, müssen Sie eine
- virtuelle Maschine konfigurieren und das gewünschte
- Betriebssystem installieren.</para>
+ Systemanforderungen für dieses Programm finden Sie <link
+ xlink:href="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx">
+ hier</link>. Nachdem <application>Virtual PC</application>
+ unter µsoft.windows; installiert wurde, muss eine
+ virtuelle Maschine konfiguriert und das gewünschte
+ Betriebssystem installiert werden.</para>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-virtualpc-install">
- <title>&os; in Virtual PC/µsoft.windows; installieren</title>
+ <title>&os; in <application>Virtual PC</application>
+ installieren</title>
<para>Der erste Schritt zur Installation von &os; in
- µsoft.windows;/<application>Virtual PC</application> ist
- es, eine neue virtuelle Maschine zu erstellen, in die Sie
- &os; installieren können. Dazu wählen Sie die
- Option <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>,
+ <application>Virtual PC</application> ist es, eine neue
+ virtuelle Maschine zu erstellen, in die Sie &os;
+ installieren können. Dazu wählen Sie die Option
+ <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>,
wenn Sie danach gefragt werden:</para>
<mediaobject>
@@ -652,11 +654,12 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Danach müssen Sie den von Ihnen gewüschten
- Plattenplatz sowie die Größe des Hauptspeichers
- angeben. 4 GB Plattenplatz sowie 512 MB RAM sollten
- für die Installation von &os; in
- <application>Virtual PC</application> ausreichend sein:</para>
+ <para>Danach müssen Sie den gewünschten Plattenplatz sowie
+ die Größe des Hauptspeichers angeben. 4 GB
+ Plattenplatz sowie 512 MB RAM sollten für die
+ Installation von &os; in
+ <application>Virtual PC</application> ausreichend
+ sein:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -670,7 +673,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Speichern Sie Ihre Eingaben und beenden Sie die
+ <para>Speichern Sie die Eingaben und beenden Sie die
Konfiguration:</para>
<mediaobject>
@@ -696,19 +699,19 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Nun können Sie &os; installieren. Dazu
- verwenden Sie am besten eine offizielle &os;-CD-ROM
- oder ein ISO-Image, das Sie von einem offiziellen
+ <para>Nachdem die virtuelle Maschine erstellt wurde, können
+ Sie &os; installieren. Dazu verwenden Sie am besten eine
+ offizielle &os;-CD-ROM oder ein ISO-Image, das Sie von einem offiziellen
&os;-FTP-Server heruntergeladen haben. Wenn Sie ein
- ISO-Image auf Ihrer Festplatte gespeichert haben, oder
- eine &os;-CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk eingelegt haben,
+ ISO-Image auf der Festplatte gespeichert haben, oder
+ eine &os;-CD-ROM in das CD-Laufwerk eingelegt haben,
doppelklicken Sie auf die virtuelle Maschine, die Sie
für &os; angelegt haben. Danach klicken Sie
auf <guimenu>CD</guimenu> und wählen die Option
<guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> im
<application>Virtual PC</application>-Fenster. Danach
können Sie im folgenden Fenster das CD-Laufwerk
- mit Ihrem physikalischen CD-Laufwerk oder mit dem
+ mit dem physikalischen CD-Laufwerk oder mit dem
ISO-Image verknüpfen.</para>
<mediaobject>
@@ -726,7 +729,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
<para>Danach starten Sie die virtuelle Maschine neu, indem
Sie zuerst auf <guimenu>Action</guimenu> und danach auf
<guimenu>Reset</guimenu> klicken.
- <application>Virtual PC</application> startet Ihre
+ <application>Virtual PC</application> startet die
virtuelle Maschine nun neu und prüft zuerst, ob
die virtuelle Maschine über ein CD-Laufwerk
verfügt.</para>
@@ -737,12 +740,10 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Da dies hier der Fall ist, beginnt nun eine normale,
- auf <application>sysinstall</application> basierende
- Installation, die in <xref linkend="install"/> beschrieben
- wird. Sie können &os; nun installieren.
- Verzichten Sie an dieser Stelle aber unbedingt auf die
- X11-Konfiguration.</para>
+ <para>Da dies hier der Fall ist, beginnt nun eine normale
+ &os;-Installation. Sie können &os; nun installieren, aber
+ verzichten Sie an dieser Stelle unbedingt auf die
+ <application>&xorg;</application>-Konfiguration.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -763,11 +764,12 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</sect3>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-virtualpc-configure">
- <title>&os; in µsoft.windows;/Virtual PC konfigurieren</title>
+ <title>&os; in <application>Virtual PC</application>
+ konfigurieren</title>
- <para>Nachdem Sie &os; auf Ihrem µsoft.windows;-System
- erfolgreich unter <application>Virtual PC</application>
- installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles &os; noch
+ <para>Nachdem &os; auf µsoft.windows; mit
+ <application>Virtual PC</application> erfolgreich
+ installiert wurde, sollten Sie das virtuelles &os; noch
anpassen, um eine optimale Funktion zu
gewährleisten.</para>
@@ -780,7 +782,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
CPU-Auslastung in der
<application>Virtual PC</application>-Umgebung zu
verringern. Dazu fügen Sie die folgende Zeile
- in die Datei <filename>/boot/loader.conf</filename>
+ in <filename>/boot/loader.conf</filename>
ein:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
@@ -790,16 +792,17 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
trotzdem rund 40 Prozent der CPU-Leistung eines
Ein-Prozessor-Systems verbrauchen. Nach dieser
Änderung reduziert sich dieser Wert auf etwa
- 5 Prozent.</para>
+ 3 Prozent.</para>
</step>
<step>
- <title>Erstellen einer neuen Kernelkonfigurationsdatei</title>
+ <title>Erstellen einer neuen
+ Kernelkonfigurationsdatei</title>
- <para>Sie können alle SCSI-, FireWire- und
- USB-Laufwerks-Treiber entfernen.
- <application>Virtual PC</application> stellt einen
- virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
+ <para>Alle SCSI-, FireWire- und USB-Laufwerks-Treiber
+ können aus der Kernelkonfigurationsdatei entfernt
+ werden. <application>Virtual PC</application> stellt
+ einen virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
&man.de.4;-Treiber verwendet. Daher können alle
Netzwerkgeräte bis auf &man.de.4; und
&man.miibus.4; aus dem Kernel entfernt werden.</para>
@@ -808,29 +811,31 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
<step>
<title>Das Netzwerk einrichten</title>
- <para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
- von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
- lokalen Netzwerk, in dem sich Ihr
+ <para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration nutzt
+ von DHCP, um die virtuelle Maschine mit dem gleichen
+ lokalen Netzwerk, in dem sich der
Host-µsoft.windows; befindet, zu verbinden. Dazu
fügen Sie die Zeile
- <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> in die Datei
+ <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
- &os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"/> des Handbuchs.</para>
+ &os; finden Sie in <link
+ linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<sect2 xml:id="virtualization-guest-vmware">
- <info><title>VMware unter MacOS</title>
+ <info>
+ <title><application>VMware Fusion</application> unter
+ &macos;</title>
+
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
-
-
<para><application>VMware Fusion</application> für &mac;
ist ein kommerzielles Programm, das für
&intel; basierte &apple; &mac;-Computer mit
@@ -838,15 +843,18 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
von diesem Produkt vollständig als Gast-Betriebssystem
unterstützt. Nachdem Sie
<application>VMware Fusion</application> unter &macos; X
- installiert haben, können Sie das gewünschte
- Gastbetriebssystem (in unserem Fall &os;) installieren.</para>
+ installiert haben, können Sie eine virtuelle Maschine
+ konfigurieren und das gewünschte Gastbetriebssystem
+ installieren.</para>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-vmware-install">
- <title>&os; in VMware/&macos; X installieren</title>
+ <title>&os; in <application>VMware Fusion</application>
+ installieren</title>
- <para>Zuerst müssen Sie VMware Fusion starten, um eine
+ <para>Zuerst müssen Sie <application>VMware
+ Fusion</application> starten, um eine
virtuelle Maschine zu erstellen. Dazu wählen Sie die
- Option "New":</para>
+ Option <guimenuitem>New</guimenuitem>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -854,9 +862,10 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Dadurch wird ein Assistent gestartet, der Ihnen bei der
+ <para>Dadurch wird ein Assistent gestartet, der bei der
Erzeugung einer neuen virtuellen Maschine behilflich ist.
- Clicken Sie auf "Continue", um den Prozess zu starten:</para>
+ Klicken Sie auf <guimenuitem>Continue</guimenuitem>, um den
+ Prozess zu starten:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -878,7 +887,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Vergeben Sie einen Namen für virtuelle Maschine an
+ <para>Vergeben Sie einen Namen für die virtuelle Maschine
und legen Sie den Speicherort fest:</para>
<mediaobject>
@@ -887,8 +896,18 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Legen Sie die Größe Ihrer virtuellen Festplatte
- fest:</para>
+ <para>Legen Sie die Größe der virtuellen Festplatte für die
+ virtuelle Maschine fest:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Wählen Sie die Installationsmethode für die virtuelle
+ Maschine. Entweder von einem ISO-Abbild oder von einer
+ CD/DVD:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -896,8 +915,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Nachdem Sie auf "Finish" geklickt haben, wird die virtuelle
- Maschine gestartet:</para>
+ <para>Nachdem Sie auf <guimenuitem>Finish</guimenuitem>
+ geklickt haben, wird die virtuelle Maschine
+ gestartet:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -905,8 +925,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Nun können Sie &os; wie gewohnt installieren (lesen Sie
- dazu auch <xref linkend="install"/> des Handbuchs):</para>
+ <para>Nun können Sie &os; wie gewohnt installieren:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -914,9 +933,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können Sie
- noch verschiedene Parameter der virtuellen Maschine, etwa den
- Speicherverbrauch, konfigurieren:</para>
+ <para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können
+ noch verschiedene Parameter der virtuellen Maschine, wie
+ etwa der Speicherverbrauch, konfiguriert werden:</para>
<note>
<para>Die Hardware der virtuellen Maschine kann nicht
@@ -938,8 +957,8 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Den Status des CD-Laufwerks. Sie können das
- CD-Laufwerk von der virtuellen Maschine lösen, wenn
+ <para>Den Status des CD-Laufwerks. Sie können die
+ CD/DVD/ISO von der virtuellen Maschine lösen, wenn
Sie es nicht benötigen.</para>
<mediaobject>
@@ -950,14 +969,14 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
<para>Zuletzt sollten Sie noch festlegen, wie sich die
virtuelle Maschine mit dem Netzwerk verbinden soll. Sollen
- neben dem Gastsystem auch andere Rechner auf Ihre virtuelle
- Maschine zugreifen können, müssen Sie die Option
+ neben dem Gastsystem auch andere Rechner auf die virtuelle
+ Maschine zugreifen können, muss die Option
<guimenuitem>Connect directly to the physical network
- (Bridged)</guimenuitem> wählen. Ist dies nicht der
- Fall, sollten Sie die Option <guimenuitem>Share the
- host's internet connection (NAT)</guimenuitem> wählen.
- In dieser Einstellung kann die virtuelle Maschine zwar auf
- auf das Internet zugreifen, andere Rechner dürfen
+ (Bridged)</guimenuitem> gewählt werden. Ist dies nicht der
+ Fall, sollte die Option <guimenuitem>Share the
+ host's internet connection (NAT)</guimenuitem> gewählt
+ werden. In dieser Einstellung kann die virtuelle Maschine
+ zwar auf auf das Internet zugreifen, andere Rechner dürfen
aber nicht auf die virtuelle Maschine zugreifen.</para>
<mediaobject>
@@ -966,30 +985,31 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Nachdem Sie die Konfiguration abgeschlossen haben,
- können Sie &os; starten.</para>
+ <para>Nachdem die Konfiguration abgeschlossen ist, kann &os;
+ gestartet werden.</para>
</sect3>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-vmware-configure">
- <title>&os; unter &macos; X/VMware konfigurieren</title>
+ <title>&os; unter <application>VMware Fusion</application>
+ konfigurieren</title>
- <para>Nachdem Sie FreeeBSD erfolgreich unter
- <application>VMware</application> für &macos; X
- installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles &os; noch
- anpassen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.</para>
+ <para>Nachdem Sie &os; erfolgreich unter
+ <application>VMware Fusion</application> installiert haben,
+ sollten Sie das virtuelles &os; noch anpassen, um eine
+ optimale Funktion zu gewährleisten.</para>
<procedure>
<step>
<para>Die wichtigste Änderung ist es, die Variable
<option>kern.hz</option> zu verkleinern, um so die
CPU-Auslastung in der
- <application>VMware</application>-Umgebung zu
+ <application>VMware Fusion</application>-Umgebung zu
verringern.</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Ohne diese Einstellung kann ein unbeschäftigtes
- &os; unter <application>VMware</application> trotzdem
+ &os; unter <application>VMware Fusion</application> trotzdem
rund 15 Prozent der CPU-Leistung eines Single Prozessor
&imac;'s verbrauchen. Nach dieser Änderung reduziert
sich dieser Wert auf etwa 5 Prozent.</para>
@@ -998,9 +1018,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
<step>
<title>Erstellen einer neuen Kernelkonfigurationsdatei</title>
- <para>Sie können alle FireWire- und
- USB-Laufwerks-Treiber entfernen.
- <application>VMware</application> stellt einen
+ <para>Alle FireWire- und USB-Laufwerks-Treiber können aus
+ der Kernelkonfigurationsdatei entfernt werden.
+ <application>VMware Fusion</application> stellt einen
virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
&man.em.4;-Treiber verwendet. Daher können alle
Netzwerkgeräte bis auf &man.em.4; und
@@ -1010,14 +1030,15 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
<step>
<title>Netzwerkbetrieb einrichten</title>
- <para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
- von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
- lokalen Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
+ <para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration verwendet DHCP,
+ um die virtuelle Maschine mit dem gleichen lokalen
+ Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
verbinden. Dazu fügen Sie die Zeile
- <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> in die Datei
+ <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
- &os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"/> des Handbuchs.</para>
+ &os; finden Sie im <xref
+ linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
@@ -1032,23 +1053,23 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Gemeinsame Zwischenablage</para>
+ <para>Gemeinsame Zwischenablage.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Mauszeiger-Integration</para>
+ <para>Mauszeiger-Integration.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Zeitsynchronisation mit dem Host</para>
+ <para>Zeitsynchronisation mit dem Host.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Skalierung von Fenstern</para>
+ <para>Skalierung von Fenstern.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Nahtloser Modus</para>
+ <para>Nahtloser Modus.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -1057,9 +1078,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
ausgeführt.</para>
</note>
- <para>Installieren Sie das Paket
+ <para>Installieren Sie das Paket oder den Port
<package>emulators/virtualbox-ose-additions</package> in das
- &os; Gastsystem:</para>
+ &os; Gastsystem. Dieses Beispiel installiert den Port:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose-additions</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@@ -1071,16 +1092,16 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no
vboxservice_enable="YES"</programlisting>
<para>Wenn &man.ntpd.8; oder &man.ntpdate.8; verwendet wird um
- die Uhrzeit zu synchronisieren, dann sollte die
- Synchronisierung mit dem Host deaktiviert werden:</para>
+ die Uhrzeit zu synchronisieren, dann deaktivieren Sie die
+ Synchronisierung mit dem Host:</para>
<programlisting>vboxservice_flags"--disable-timesync"</programlisting>
- <para><literal>vboxvideo_drv</literal> sollte von
+ <para>Der <literal>vboxvideo_drv</literal>-Treiber sollte von
<command>Xorg -configure</command> automatisch erkannt werden.
- Alternativ kann auch manuell ein entsprechender Eintrag für
- die <application>&virtualbox;</application> Grafikkarte in
- <filename>xorg.conf</filename> hinzugefügt werden:</para>
+ Alternativ kann auch manuell ein entsprechender Eintrag in
+ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> hinzugefügt
+ werden:</para>
<programlisting>Section "Device"
Identifier "Card0"
@@ -1089,9 +1110,9 @@ vboxservice_enable="YES"</programlisting
BoardName "VirtualBox Graphics Adapter"
EndSection</programlisting>
- <para>Um <literal>vboxmouse_drv</literal> zu verwenden, muss
- <filename>xorg.conf</filename> ebenfalls angepasst
- werden:</para>
+ <para>Um den <literal>vboxmouse_drv</literal>-Treiber zu
+ verwenden, muss <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
+ ebenfalls angepasst werden:</para>
<programlisting>Section "InputDevice"
Identifier "Mouse0"
@@ -1110,7 +1131,7 @@ EndSection</programlisting>
# Hal driver description for the vboxmouse driver
# $Id: chapter.xml,v 1.33 2012-03-17 04:53:52 eadler Exp $
->>>>>>>>Copyright (C) 2008-2009 Sun Microsystems, Inc.
+ Copyright (C) 2008-2009 Sun Microsystems, Inc.
This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE, as
available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
@@ -1128,10 +1149,10 @@ EndSection</programlisting>
<device>
<match key="info.subsystem" string="pci">
<match key="info.product" string="VirtualBox guest Service">
- <append key="info.capabilities" type="strlist">input</append>
->>>>>>>><append key="info.capabilities" type="strlist">input.mouse</append>
- <merge key="input.x11_driver" type="string">vboxmouse</merge>
->>>>>>>><merge key="input.device" type="string">/dev/vboxguest</merge>
+ <append key="info.capabilities" type="strlist">input</append>
+ <append key="info.capabilities" type="strlist">input.mouse</append>
+ <merge key="input.x11_driver" type="string">vboxmouse</merge>
+ <merge key="input.device" type="string">/dev/vboxguest</merge>
</match>
</match>
</device>
@@ -1140,22 +1161,13 @@ EndSection</programlisting>
</sect1>
<sect1 xml:id="virtualization-host">
- <info><title>&os; als Host-Betriebssystem</title>
+ <info><title>&os; als Host</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Benedict</firstname><surname>Reuschling</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
<author><personname><firstname>Christoph</firstname><surname>Sold</surname></personname></author>
</authorgroup>
</info>
- <para>Seit einigen Jahren wurde &os; nicht offiziell von irgendeiner der
- verfügbaren Virtualisierungslösungen als Host-Betriebssystem
- unterstützt. Viele Anwender verwenden aber noch
- ältere <application>VMware</application>-Versionen (z.B. <package>emulators/vmware3</package>), welches die
- &linux;-Kompatibilitätsschicht nutzt. Kurz nach der
- Veröffentlichung von &os; 7.2 erschien
- <application>&virtualbox;</application> in der Ports-Sammlung
- als ein direkt auf &os; lauffähiges Programm.</para>
-
<para><application>&virtualbox;</application> ist ein vollständiges
Virtualisierungspaket, das aktiv weiterentwickelt wird und für die
meisten Betriebssysteme einschliesslich &windows;, &macos;, &linux; und
@@ -1175,12 +1187,9 @@ EndSection</programlisting>
<title>&virtualbox; installieren</title>
<para><application>&virtualbox;</application> steht als
- &os;-Port in <package>emulators/virtualbox-ose</package>
- bereit. Da <application>&virtualbox;</application> sehr aktiv
- weiterentwickelt wird, vergewissern Sie sich, dass Ihre
- Ports-Sammlung aktuell ist. Benutzen Sie die folgenden
- Befehle um <application>&virtualbox;</application> zu
- installieren:</para>
+ Paket oder Port in <package>emulators/virtualbox-ose</package>
+ bereit. Der Port kann mit folgendem Kommando installiert
+ werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@@ -1218,12 +1227,13 @@ EndSection</programlisting>
<programlisting>vboxnet_enable="YES"</programlisting>
- <para>Die Gruppe <systemitem class="groupname">vboxusers</systemitem> wird während der
- Installation von <application>&virtualbox;</application> angelegt.
- Alle Benutzer, die Zugriff auf <application>&virtualbox;</application>
- haben sollen, müssen in diese Gruppe aufgenommen werden. Der
- <command>pw</command>-Befehl kann benutzt werden, um neue Mitglieder
- hinzuzufügen:</para>
+ <para>Die Gruppe <systemitem
+ class="groupname">vboxusers</systemitem> wird während der
+ Installation von <application>&virtualbox;</application>
+ angelegt. Alle Benutzer, die Zugriff auf
+ <application>&virtualbox;</application> haben sollen, müssen
+ in diese Gruppe aufgenommen werden. <command>pw</command>
+ kann benutzt werden, um neue Mitglieder hinzuzufügen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>yourusername</replaceable></userinput></screen>
@@ -1234,37 +1244,34 @@ EndSection</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>chown root:vboxusers /dev/vboxnetctl</userinput>
&prompt.root; <userinput>chmod 0600 /dev/vboxnetctl</userinput></screen>
- <para>Um die Berechtigungen dauerhaft zu speichern, fügen Sie
+ <para>Um diese Berechtigungen dauerhaft zu speichern, fügen Sie
folgende Einträge in <filename>/etc/devfs.conf</filename>
hinzu:</para>
<programlisting>own vboxnetctl root:vboxusers
perm vboxnetctl 0600</programlisting>
- <para>Um <application>&virtualbox;</application> zu starten, wählen
- Sie entweder den Eintrag <guimenuitem>Sun VirtualBox</guimenuitem> aus
- dem Menü der graphischen Benutzeroberfläche, oder geben
- Sie den folgenden Befehl in ein Terminal ein:</para>
+ <para>Um <application>&virtualbox;</application> zu starten,
+ geben Sie folgenden Befehl in der
+ <application>&xorg;</application>-Sitzung ein:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
<para>Besuchen Sie die offizielle Webseite von
- <application>&virtualbox;</application> unter <uri xlink:href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</uri>, um weitere Informationen zur
- Konfiguration und Verwendung zu erhalten. Da der &os;-Port noch recht
- neu ist, befindet er sich noch unter ständiger Entwicklung. Um
- die aktuellen Nachrichten und Anleitungen zur Fehlerbehebung zu
- erhalten, besuchen Sie die entsprechende Seite im &os;-Wiki unter
- <uri xlink:href="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox">http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox</uri>.</para>
+ <application>&virtualbox;</application> unter <uri
+ xlink:href="http://www.virtualbox.org">
+ http://www.virtualbox.org</uri>, um weitere Informationen
+ zur Konfiguration und Verwendung zu erhalten.
+ &os;-spezifische Informationen und Anleitungen zur
+ Fehlerbehebung finden Sie auf der entsprechenden Seite im
+ &os;-Wiki unter <uri
+ xlink:href="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox">
+ http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox</uri>.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="virtualization-virtualbox-usb-support">
<title>USB Unterstützung für &virtualbox;</title>
- <note>
- <para>Für die folgenden Schritte wird mindestens
- &virtualbox; 4.0.0 vorausgesetzt.</para>
- </note>
-
<para>Um auf <acronym>USB</acronym>-Geräte lesend und schreibend
zuzugreifen, müssen Benutzer Mitglied der Gruppe
<systemitem class="groupname">operator</systemitem>
More information about the svn-doc-head
mailing list