svn commit: r47645 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge
Bjoern Heidotting
bhd at FreeBSD.org
Fri Oct 23 15:17:49 UTC 2015
Author: bhd
Date: Fri Oct 23 15:17:47 2015
New Revision: 47645
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47645
Log:
Update to r40712:
Update the freebsd-update section:
Define minor and major version upgrades at the start of the section.
Mention that installed applications will still run after a minor
upgrade. Split the custom kernel portion into 8.X and earlier and 9.X
and later. Make the portupgrade instructions specific to major version
upgrades.
Reviewed by: bcr
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D3987
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Fri Oct 23 03:35:57 2015 (r47644)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Fri Oct 23 15:17:47 2015 (r47645)
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
- basiert auf: r40608
+ basiert auf: r40712
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
<info><title>&os; aktualisieren</title>
@@ -349,11 +349,12 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</prog
<para>Dieser Prozess entfernt alte Objekt-Dateien und Bibliotheken, was
dazu führt, dass die meisten Anwendungen von Drittherstellern
- nicht mehr funktionieren. Es wird empfohlen, dass alle installierten
+ nicht mehr funktionieren. Nach der Aktualisierung auf eine
+ neue Hauptversion wird empfohlen, dass alle installierten
Ports entweder entfernt und neu installiert oder zu einem späteren
Zeitpunkt mittels <package>ports-mgmt/portupgrade</package> aktualisiert werden.
- Die meisten Anwender werden wahrscheinlich einen Testlauf mittels des
- folgenden Kommandos durchführen wollen:</para>
+ Um alle installierten Anwendungen neu zu bauen, geben Sie
+ folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
@@ -364,76 +365,153 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</prog
<literal>ja</literal> antwortet, was es nicht mehr notwendig macht,
manuell eingreifen zu müssen.</para>
- <para>Wenn ein selbstkonfigurierter Kernel verwendet wird, ist der
- Aktualisierungsprozess ein kleines bisschen aufwändiger. Eine
- Kopie des <filename>GENERIC</filename>-Kernels wir benötigt und
- sollte in <filename>/boot/GENERIC</filename> abgelegt
- sein. Wenn der <filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht bereits im
- System vorhanden ist, kann dieser über eine der folgenden Methoden
- bezogen werden:</para>
+ <sect3 xml:id="freebsd-update-custom-kernel">
+ <title>Umgang mit angepassten Kerneln</title>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Wenn ein eigener Kernel genau einmal gebaut wurde, ist der
- Kernel im Verzeichnis <filename>/boot/kernel.old</filename> in Wirklichkeit der
- <filename>GENERIC</filename>-Kernel. Benennen Sie einfach dieses
- Verzeichnis in <filename>/boot/GENERIC</filename> um.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Angenommen, direkter Zugriff auf die Maschine ist möglich,
- so kann eine Kopie des <filename>GENERIC</filename>-Kernels von den
- CD-ROM-Medien installiert werden. Legen Sie die Installations-CD
- ein und benutzen Sie die folgenden Befehle:</para>
+ <para>Wenn ein angepasster Kernel verwendet wird, ist der
+ Aktualisierungsprozess ein wenig aufwändiger und das
+ Vorgehen variiert je nach Version von &os;.</para>
+
+ <sect4 xml:id="freebsd-update-custom-kernel-8x">
+ <title>Angepasste Kernel unter &os; 8.X und
+ früher</title>
+
+ <para>Eine Kopie des <filename>GENERIC</filename>-Kernel
+ wird benötigt und sollte in
+ <filename>/boot/GENERIC</filename> abgelegt sein. Wenn
+ der <filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht bereits im
+ System vorhanden ist, kann er über eine der folgenden
+ Methoden bezogen werden:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Wenn ein angepasster Kernel erstmalig gebaut
+ wurde, ist der Kernel in
+ <filename>/boot/kernel.old</filename> in Wirklichkeit
+ der <filename>GENERIC</filename>-Kernel. Benennen Sie
+ einfach dieses Verzeichnis in
+ <filename>/boot/GENERIC</filename> um.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Angenommen, direkter Zugriff auf die Maschine ist
+ möglich, so kannn eine Kopie des
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernels von den
+ CD-ROM-Medien installiert werden. Legen Sie die
+ Installations-CD ein und geben Sie folgende Befehle
+ ein:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/X.Y-RELEASE/kernels</userinput>
&prompt.root; <userinput>./install.sh GENERIC</userinput></screen>
- <para>Ersetzen Sie <filename>X.Y-RELEASE</filename>
- mit der richtigen Version der Veröffentlichung, die Sie
- verwenden. Der <filename>GENERIC</filename>-Kernel wird
- standardmässig in <filename>/boot/GENERIC</filename> installiert.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Falls alle obigen Schritte fehlschlagen, kann der
- <filename>GENERIC</filename>-Kernel folgendermassen aus den Quellen
- neu gebaut und installiert werden:</para>
+ <para>Ersetzen Sie <filename>X.Y-RELEASE</filename>
+ mit der richtigen Version der Veröffentlichung, die
+ Sie verwenden. Der
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel wird standardmäßig
+ in <filename>/boot/GENERIC</filename>
+ installiert.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Falls alle obigen Schritte fehlschlagen, kann der
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel folgendermassen
+ aus den Quellen neu gebaut und installiert
+ werden:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>env DESTDIR=/boot/GENERIC make kernel</userinput>
&prompt.root; <userinput>mv /boot/GENERIC/boot/kernel/* /boot/GENERIC</userinput>
&prompt.root; <userinput>rm -rf /boot/GENERIC/boot</userinput></screen>
- <para>Damit dieser Kernel als <filename>GENERIC</filename>-Kernel von
- <command>freebsd-update</command> erkannt wird, darf die
- <filename>GENERIC</filename>-Konfigurationsdatei in keiner Weise
- geändert worden sein. Es wird ebenfalls empfohlen, dass
- dieser ohne irgendwelche speziellen Optionen erstellt wird
- (bevorzugt mit einer leeren
- <filename>/etc/make.conf</filename>).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <para>Damit dieser Kernel als
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel von
+ <command>freebsd-update</command> erkannt wird, darf
+ die <filename>GENERIC</filename>-Konfigurationsdatei
+ in keiner Weise geändert worden sein. Es wird
+ ebenfalls empfohlen, dass dieser ohne irgendwelche
+ speziellen Optionen erstellt wird (bevorzugt mit einer
+ leeren <filename>/etc/make.conf</filename>).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Der Neustart in den
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel ist zu diesem
+ Zeitpunkt nicht notwendig.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4 xml:id="freebsd-update-custom-kernel-9x">
+ <title>Angepasste Kernel unter &os; 9.X und
+ später</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Wenn ein angepasster Kernel erstmalig gebaut
+ wurde, ist der Kernel in
+ <filename>/boot/kernel.old</filename> in Wirklichkeit
+ der <filename>GENERIC</filename>-Kernel. Benennen Sie
+ einfach dieses Verzeichnis in
+ <filename>/boot/GENERIC</filename> um.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Angenommen, direkter Zugriff auf die Maschine ist
+ möglich, so kannn eine Kopie des
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernels von den
+ CD-ROM-Medien installiert werden. Legen Sie die
+ Installations-CD ein und geben Sie folgende Befehle
+ ein:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/usr/freebsd-dist</userinput>
+&prompt.root; <userinput>tar -C/ -xvf kernel.txz boot/kernel/kernel</userinput></screen>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Wenn die oben genannten Optionen nicht verwendet
+ werden können, kann der
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel aus den Quellen
+ neu gebaut und installiert werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make kernel</userinput></screen>
+
+ <para>Damit dieser Kernel als
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel von
+ <command>freebsd-update</command> erkannt wird, darf
+ die <filename>GENERIC</filename>-Konfigurationsdatei
+ in keiner Weise geändert worden sein. Es wird
+ ebenfalls empfohlen, dass dieser ohne irgendwelche
+ speziellen Optionen erstellt wird (bevorzugt mit einer
+ leeren <filename>/etc/make.conf</filename>).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Der Neustart in den
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel ist zu diesem
+ Zeitpunkt nicht notwendig.</para>
+ </sect4>
+ </sect3>
- <para>Der Neustart in den <filename>GENERIC</filename>-Kernel ist zu
- diesem Zeitpunkt nicht notwendig.</para>
+ <sect3 xml:id="freebsdupdate-using">
+ <title>Die Aktualisierung durchführen</title>
- <para>Aktualisierungen an Haupt- und Unterversionen können
- durchgeführt werden, wenn man <command>freebsd-update</command>
- eine Release-Version als Ziel übergibt. Beispielsweise wird das
- folgende Kommando das System auf &os; 8.1 aktualisieren:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 8.1-RELEASE upgrade</userinput></screen>
-
- <para>Nachdem das Kommando empfangen wurde, überprüft
- <command>freebsd-update</command> die Konfigurationsdatei und das
- aktuelle System, um die nötigen Informationen für die
- Systemaktualisierung zu sammeln. Eine Bildschirmausgabe wird anzeigen,
- welche Komponenten erkannt und welche nicht erkannt wurden.
- Zum Beispiel:</para>
+ <para>Aktualisierungen an Haupt- und Unterversionen können
+ durchgeführt werden, wenn man
+ <command>freebsd-update</command> eine Release-Version als
+ Ziel übergibt. Beispielsweise wird das folgende Kommando
+ das System auf &os; 8.1 aktualisieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 8.1-RELEASE upgrade</userinput></screen>
+
+ <para>Nachdem das Kommando empfangen wurde, überprüft
+ <command>freebsd-update</command> die Konfigurationsdatei
+ und das aktuelle System, um die nötigen Informationen für
+ die Systemaktualisierung zu sammeln. Eine Bildschirmausgabe
+ wird anzeigen, welche Komponenten erkannt und welche nicht
+ erkannt wurden. Zum Beispiel:</para>
- <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
+ <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
Fetching metadata signature for 8.0-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
Fetching metadata index... done.
Inspecting system... done.
@@ -450,128 +528,148 @@ world/proflibs
Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
- <para>An diesem Punkt wird <command>freebsd-update</command> versuchen,
- alle notwendigen Dateien für die Aktualisierung herunter zu laden.
- In manchen Fällen wird der Benutzer mit Fragen konfrontiert, um
- festzustellen, was installiert werden soll oder auf welche Art und
- Weise fortgesetzt werden soll.</para>
-
- <para>Wenn ein selbstkonfigurierter Kernel benutzt wird, produziert der
- vorherige Schritt eine Warnung ähnlich zu der folgenden:</para>
+ <para>An diesem Punkt wird <command>freebsd-update</command>
+ versuchen, alle notwendigen Dateien für die Aktualisierung
+ herunter zu laden. In manchen Fällen wird der Benutzer mit
+ Fragen konfrontiert, um festzustellen, was installiert
+ werden soll oder auf welche Art und Weise fortgesetzt
+ werden soll.</para>
+
+ <para>Wenn ein angepasster Kernel benutzt wird, produziert der
+ vorherige Schritt eine Warnung ähnlich zu der
+ folgenden:</para>
- <screen>WARNING: This system is running a "<replaceable>MYKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a
+ <screen>WARNING: This system is running a "
+<replaceable>MYKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a
kernel configuration distributed as part of FreeBSD 8.0-RELEASE.
This kernel will not be updated: you MUST update the kernel manually
before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
- <para>Diese Warnung kann an dieser Stelle problemlos ignoriert
- werden. Der aktualisierte <filename>GENERIC</filename>-Kernel wird als
- ein Zwischenschritt im Aktualisierungsprozess verwendet.</para>
-
- <para>Nachdem alle Korrekturen auf das lokale System heruntergeladen
- wurden, werden diese nun eingespielt. Dieser Prozess kann eine gewisse
- Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit und
- Auslastung der Maschine. Konfigurationsdateien werden ebenfalls
- zusammengefügt - dieser Teil der Prozedur benötigt einige
- Benutzereingaben, da eine Datei möglicherweise von Hand
- zusammengefasst werden muss oder ein Editor erscheint auf dem
- Bildschirm zum manuellen bearbeiten. Die Ergebnisse von jeder
- erfolgreichen Zusammenfassung werden dem Benutzer angezeigt,
- während der Prozess weiterläuft. Eine fehlgeschlagene oder
- ignorierte Zusammenfassung wird den Prozess sofort beenden. Benutzer
- sollten eine Sicherung von <filename>/etc</filename>
- anlegen und wichtige Dateien später manuell vereinen,
- beispielsweise <filename>master.passwd</filename> oder
- <filename>group</filename>.</para>
+ <para>Diese Warnung kann an dieser Stelle problemlos ignoriert
+ werden. Der aktualisierte
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel wird als ein
+ Zwischenschritt im Aktualisierungsprozess verwendet.</para>
+
+ <para>Nachdem alle Korrekturen auf das lokale System
+ heruntergeladen wurden, werden diese nun eingespielt.
+ Dieser Prozess kann eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen,
+ abhängig von der Geschwindigkeit und Auslastung der
+ Maschine. Konfigurationsdateien werden ebenfalls
+ zusammengefügt — dieser Teil der Prozedur
+ verlangt einige Benutzereingaben, da eine Datei
+ möglicherweise von Hand zusammengefasst werden muss oder ein
+ Editor erscheint auf dem Bildschirm zum manuellen
+ bearbeiten. Die Ergebnisse von jeder erfolgreichen
+ Zusammenfassung werden dem Benutzer angezeigt, während der
+ Prozess weiter läuft. Eine fehlgeschlagene oder ignorierte
+ Zusammenfassung wird den Prozess sofort beenden. Benutzer
+ sollten eine Sicherung von <filename>/etc</filename> anlegen
+ und wichtige Dateien später manuell vereinen, beispielsweise
+ <filename>master.passwd</filename> oder
+ <filename>group</filename>.</para>
- <note>
- <para>Das System ist noch nicht verändert worden, alle Korrekturen
- und Vereinigungen sind in einem anderen Verzeichnis vorgenommen
- worden. Wenn alle Korrekturen erfolgreich eingespielt, alle
- Konfigurationsdateien zusammengefügt wurden und es den Anschein
- hat, dass der Prozess problemlos verlaufen wird, müssen die
- Änderungen vom Anwender noch angewendet werden.</para>
- </note>
+ <note>
+ <para>Das System ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht
+ verändert worden. Alle Korrekturen und Vereinigungen sind
+ in einem anderen Verzeichnis vorgenommen worden. Wenn
+ alle Korrekturen erfolgreich eingespielt, alle
+ Konfigurationsdateien zusammengefügt wurden und es den
+ Anschein hat, dass der Prozess problemlos verlaufen wird,
+ müssen die Änderungen vom Anwender noch angewendet
+ werden.</para>
+ </note>
- <para>Sobald dieser Prozess abgeschlossen ist, können die
- Aktualisierungen über das folgende Kommando auf die Platte
- geschrieben werden:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
-
- <para>Der Kernel und die Module werden zuerst aktualisiert. Zu diesem
- Zeitpunkt muss die Maschine neu gestartet werden. Wenn das System
- einen selbstkonfigurierten Kernel verwendet, benutzen Sie das
- &man.nextboot.8;-Kommando, um den Kernel für den nächsten
- Neustart auf <filename>/boot/GENERIC</filename> zu
- setzen (welcher aktualisiert wurde):</para>
+ <para>Sobald dieser Prozess abgeschlossen ist, können die
+ Aktualisierungen über das folgende Kommando auf die Platte
+ geschrieben werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+
+ <para>Der Kernel und die Module werden zuerst aktualisiert. Zu diesem
+ Zeitpunkt muss die Maschine neu gestartet werden. Wenn das System
+ einen angepassten Kernel verwendet, benutzen Sie das
+ &man.nextboot.8;-Kommando, um den Kernel für den nächsten
+ Neustart auf <filename>/boot/GENERIC</filename> zu
+ setzen (welcher aktualisiert wurde):</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>nextboot -k GENERIC</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>nextboot -k GENERIC</userinput></screen>
- <warning>
- <para>Bevor mit dem <filename>GENERIC</filename>-Kernel das System neu
- gestartet wird, vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Treiber
- für ihr System enthalten sind, um korrekt zu starten (und
- schliessen Sie ihn ans Netzwerk an, falls auf die Maschine, die
- aktualisiert wird, von der Ferne aus zugegriffen wird). Achten Sie
- besonders darauf, dass wenn der vorherige selbstkonfigurierte Kernel
- Funktionalität beinhaltet, die von Kernelmodulen zur
- Verfügung gestellt wurde, dass diese temporär in den
- <filename>GENERIC</filename>-Kernel über die Datei
- <filename>/boot/loader.conf</filename> übernommen werden.
- Sie sollten ebenfalls nicht benötigte Dienste, eingehängte
- Platten, verbundene Netzlaufwerke, usw. deaktivieren, bis der
- Aktualisierungsprozess abgeschlossen ist.</para>
- </warning>
+ <warning>
+ <para>Bevor mit dem <filename>GENERIC</filename>-Kernel das System neu
+ gestartet wird, vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Treiber
+ für ihr System enthalten sind, um korrekt zu starten (und
+ schließen Sie ihn ans Netzwerk an, falls auf die Maschine, die
+ aktualisiert wird, von der Ferne aus zugegriffen wird). Achten Sie
+ besonders darauf, dass wenn der vorherige angepasste Kernel
+ Funktionalität beinhaltet, die von Kernelmodulen zur
+ Verfügung gestellt wurde, dass diese temporär in den
+ <filename>GENERIC</filename>-Kernel über die Datei
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> übernommen werden.
+ Sie sollten ebenfalls nicht benötigte Dienste, eingehängte
+ Platten, verbundene Netzlaufwerke, usw. deaktivieren, bis der
+ Aktualisierungsprozess abgeschlossen ist.</para>
+ </warning>
- <para>Die Maschine sollte nun mit dem aktualisierten Kernel neu
- gestartet werden:</para>
+ <para>Die Maschine sollte nun mit dem aktualisierten Kernel neu
+ gestartet werden:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
- <para>Sobald das System wieder hochgefahren wurde, muss
- <command>freebsd-update</command> erneut gestartet werden. Der Zustand
- des Prozesses wurde zuvor gesichert und deshalb wird
- <command>freebsd-update</command> nicht von vorne beginnen, jedoch alle
- alten Shared-Libraries und Objektdateien löschen. Um zu diesem
- Zustand zu gelangen, setzen Sie das folgende Kommando ab:</para>
+ <para>Sobald das System wieder hochgefahren wurde, muss
+ <command>freebsd-update</command> erneut gestartet werden. Der Zustand
+ des Prozesses wurde zuvor gesichert und deshalb wird
+ <command>freebsd-update</command> nicht von vorne beginnen, jedoch alle
+ alten Shared-Libraries und Objektdateien löschen. Um zu diesem
+ Zustand zu gelangen, setzen Sie das folgende Kommando ab:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
- <note>
- <para>Abhängig davon, ob irgendwelche Bibliotheksversionen
- erhöht wurden, kann es sein, dass nur zwei Installationsphasen
- anstatt drei durchlaufen werden.</para>
- </note>
+ <note>
+ <para>Abhängig davon, ob irgendwelche Bibliotheksversionen
+ erhöht wurden, kann es sein, dass nur zwei Installationsphasen
+ anstatt drei durchlaufen werden.</para>
+ </note>
+ </sect3>
- <para>Nun muss alle Drittanbieter-Software neu erstellt und neu
- installiert werden. Dies ist notwendig, da die installierte Software
- möglicherweise Abhängigkeiten zu Bibliotheken enthält,
- die während der Aktualisierung entfernt wurden. Der <package>ports-mgmt/portupgrade</package>-Befehl kann verwendet
- werden, um diesen Vorgang zu automatisieren. Die folgenden Kommandos
- können verwendet werden, um diesen Prozess zu starten:</para>
+ <sect3 xml:id="freebsdupdate-portsrebuild">
+ <title>Neubau der Ports nach einer Aktualisierung auf eine
+ Hauptversion</title>
- <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby</userinput>
+
+
+ <para>Nach der Aktualisierung auf eine Hauptversion, muss
+ jegliche Drittanbieter-Software neu erstellt und
+ installiert werden. Dies ist notwendig, da die
+ installierte Software möglicherweise Abhängigkeiten zu
+ Bibliotheken enthält, die während der Aktualisierung
+ entfernt wurden. Der
+ <package>ports-mgmt/portupgrade</package>-Befehl kann
+ verwendet werden, um diesen Vorgang zu automatisieren. Die
+ folgenden Kommandos können verwendet werden, um diesen
+ Prozess zu starten:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby</userinput>
&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db</userinput>
&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby18-bdb</userinput>
&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db /usr/ports/INDEX-*.db</userinput>
&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
- <para>Sobald dies abgeschlossen ist, beenden Sie den
- Aktualisierungsprozess mit einem letzten Aufruf von
- <command>freebsd-update</command>. Geben Sie den folgenden Befehl ein,
- um alle losen Enden des Aktualisierungsprozesses miteinander zu
- verknüpfen:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
-
- <para>Wenn der <filename>GENERIC</filename>-Kernel temporär
- Verwendung fand, ist dies der richtige Zeitpunkt, einen neuen,
- selbstkonfigurierten Kernel zu bauen und über die übliche
- Methode zu installieren.</para>
+ <para>Sobald dies abgeschlossen ist, beenden Sie den
+ Aktualisierungsprozess mit einem letzten Aufruf von
+ <command>freebsd-update</command>. Geben Sie den folgenden Befehl ein,
+ um alle losen Enden des Aktualisierungsprozesses miteinander zu
+ verknüpfen:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+
+ <para>Wenn der <filename>GENERIC</filename>-Kernel temporär
+ Verwendung fand, ist dies der richtige Zeitpunkt, einen neuen,
+ angepassten Kernel zu bauen und über die übliche
+ Methode zu installieren.</para>
- <para>Booten Sie anschliessend die Maschine in die neue &os;-Version.
- Der Prozess ist damit abgeschlossen.</para>
+ <para>Booten Sie anschließend die Maschine in die neue &os;-Version.
+ Der Prozess ist damit abgeschlossen.</para>
+ </sect3>
</sect2>
<sect2 xml:id="freebsdupdate-system-comparison">
More information about the svn-doc-head
mailing list