svn commit: r46757 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace
Benedict Reuschling
bcr at FreeBSD.org
Thu Jun 4 12:19:09 UTC 2015
Author: bcr
Date: Thu Jun 4 12:19:09 2015
New Revision: 46757
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46757
Log:
Update to r40686:
This revision is a whitespace change for the whole chapter.
Do the same for the translated version and fix a typo while passing through.
Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml Thu Jun 4 12:04:56 2015 (r46756)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml Thu Jun 4 12:19:09 2015 (r46757)
@@ -10,7 +10,7 @@ that might make this chapter too large.
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/dtrace/chapter.xml,v 1.4 2009/08/22 18:54:15 bcr Exp $
- basiert auf: r39795
+ basiert auf: r40686
-->
<!-- XXXTR: Should probably put links and resources here. I'm
nervous about this chapter as it may require a partial
@@ -19,12 +19,28 @@ that might make this chapter too large.
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="dtrace">
<info><title>&dtrace;</title>
<authorgroup>
- <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Written by </contrib></author>
+ <author>
+ <personname>
+ <firstname>Tom</firstname>
+ <surname>Rhodes</surname>
+ </personname>
+ <contrib>Written by </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author><personname><firstname>Benedict</firstname><surname>Reuschling</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
- <author><personname><firstname>Christoph</firstname><surname>Sold</surname></personname></author>
+ <author>
+ <personname>
+ <firstname>Benedict</firstname>
+ <surname>Reuschling</surname>
+ </personname>
+ <contrib>Übersetzt von </contrib>
+ </author>
+ <author>
+ <personname>
+ <firstname>Christoph</firstname>
+ <surname>Sold</surname>
+ </personname>
+ </author>
</authorgroup>
</info>
@@ -37,20 +53,23 @@ that might make this chapter too large.
<see>&dtrace;</see>
</indexterm>
- <para>&dtrace;, auch bekannt als Dynamic Tracing, wurde von &sun; als ein
- Werkzeug zur Analyse von Performance-Problemen in Produktiv- und
- Entwicklungssystemen entwickelt. Es ist kein Debugging-Werkzeug, sondern
- ein Hilfsmittel für Echtzeit-Systemanalysen.</para>
-
- <para>&dtrace; ist ein bemerkenswertes Werkzeug zur Profilerstellung, mit
- einer beeindruckenden Palette von Eigenschaften zur Diagnose von
- Systemereignissen. Es kann auch dazu verwendet werden, bestehende
- Skripte ablaufen zu lassen, um einen Nutzen aus deren Möglichkeiten
- zu ziehen. Nutzer können mittels der Programmiersprache D von
- &dtrace; ihre eigenen Hilfsmittel schreiben, was es ermöglicht, die
- eigenen Profile nach Ihren Bedürfnissen anzupassen.</para>
+ <para>&dtrace;, auch bekannt als Dynamic Tracing, wurde von &sun;
+ als ein Werkzeug zur Analyse von Performance-Problemen in
+ Produktiv- und Entwicklungssystemen entwickelt. Es ist kein
+ Debugging-Werkzeug, sondern ein Hilfsmittel für
+ Echtzeit-Systemanalysen.</para>
+
+ <para>&dtrace; ist ein bemerkenswertes Werkzeug zur
+ Profilerstellung, mit einer beeindruckenden Palette von
+ Eigenschaften zur Diagnose von Systemereignissen. Es kann auch
+ dazu verwendet werden, bestehende Skripte ablaufen zu lassen, um
+ einen Nutzen aus deren Möglichkeiten zu ziehen. Nutzer können
+ mittels der Programmiersprache D von &dtrace; ihre eigenen
+ Hilfsmittel schreiben, was es ermöglicht, die eigenen Profile
+ nach Ihren Bedürfnissen anzupassen.</para>
- <para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie Folgendes wissen:</para>
+ <para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie
+ Folgendes wissen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -59,12 +78,14 @@ that might make this chapter too large.
</listitem>
<listitem>
- <para>Unterschiede zwischen der &solaris; &dtrace; Implementierung und
- derjenigen, die &os; bereitstellt.</para>
+ <para>Unterschiede zwischen der &solaris; &dtrace;
+ Implementierung und derjenigen, die &os;
+ bereitstellt.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Wie man &dtrace; auf &os; aktiviert und verwendet.</para>
+ <para>Wie man &dtrace; auf &os; aktiviert und
+ verwendet.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -72,11 +93,13 @@ that might make this chapter too large.
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>&unix; und &os; Grundlagen verstehen (<xref linkend="basics"/>).</para>
+ <para>&unix; und &os; Grundlagen verstehen (<xref
+ linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Einen Kernel konfigurieren und kompilieren können (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
+ <para>Einen Kernel konfigurieren und kompilieren können (<xref
+ linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -85,8 +108,9 @@ that might make this chapter too large.
</listitem>
<listitem>
- <para>Verstehen, wie man den Quellcode von &os; beziehen und das
- Betriebssystem neu erstellen kann (<xref linkend="updating-upgrading"/>).</para>
+ <para>Verstehen, wie man den Quellcode von &os; beziehen und
+ das Betriebssystem neu erstellen kann (<xref
+ linkend="updating-upgrading"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -96,90 +120,100 @@ that might make this chapter too large.
-->
<warning>
<para>Diese Funktion ist als experimentell anzusehen. Manche
- Einstellungen enthalten möglicherweise nicht alle
- Funktionalitäten, andere Teile könnten gar nicht laufen. Mit
- der Zeit, wenn diese Funktion als für den Produktivbetrieb
- geeignet erscheint, wird auch diese Dokumentation geändert, um
- diesem Umstand gerecht zu werden.</para>
+ Einstellungen enthalten möglicherweise nicht alle
+ Funktionalitäten, andere Teile könnten gar nicht laufen. Mit
+ der Zeit, wenn diese Funktion als für den Produktivbetrieb
+ geeignet erscheint, wird auch diese Dokumentation geändert, um
+ diesem Umstand gerecht zu werden.</para>
</warning>
</sect1>
<sect1 xml:id="dtrace-implementation">
<title>Unterschiede in der Implementierung</title>
- <para>Obwohl &dtrace; in &os; sehr ähnlich zu dem in &solaris; ist,
- existieren doch Unterschiede, die vorher erklärt werden müssen.
- Der Hauptunterschied für die Anwender besteht darin, dass in &os;
- &dtrace; explizit aktiviert werden muss. Es existieren Kerneloptionen
- und Module, die aktiviert sein müssen, damit &dtrace; korrekt
- arbeitet. Diese werden später genauer erlätert.</para>
+ <para>Obwohl &dtrace; in &os; sehr ähnlich zu dem in &solaris;
+ ist, existieren doch Unterschiede, die vorher erklärt werden
+ müssen. Der Hauptunterschied für die Anwender besteht darin,
+ dass in &os; &dtrace; explizit aktiviert werden muss. Es
+ existieren Kerneloptionen und Module, die aktiviert sein müssen,
+ damit &dtrace; korrekt arbeitet. Diese werden später genauer
+ erlätert.</para>
<para>Die Kerneloption <literal>DDB_CTF</literal> wird dafür
verwendet, um die Unterstützung im Kernel für das Laden von
- <acronym>CTF</acronym>-Daten aus Kernelmodulen und dem Kernel selbst zu
- ermöglichen. <acronym>CTF</acronym> ist das Compact C Type Format
- von &solaris;, welches eine reduzierte Form von Debug-Informationen
- kapselt, ähnlich zu <acronym>DWARF</acronym> und den antiken Stabs.
- Diese <acronym>CTF</acronym>-Daten werden dem Binärcode von den
- <command>ctfconvert</command> und <command>ctfmerge</command> Befehlen
- den Werkzeugen zum Bauen des Systems hinzugefügt. Das
- <command>ctfconvert</command>-Dienstprogramm parst die vom Compiler
- erstellten <acronym>DWARF</acronym> <acronym>ELF</acronym>
- Debug-Abschnitte und <command>ctfmerge</command> vereint
- <acronym>CTF</acronym> <acronym>ELF</acronym>-Abschnitte aus Objekten,
- entweder in ausführbare Dateien oder Shared-Libraries. In
- Kürze erfahren Sie, wie Sie dies für den Kernel und den Bau von
- &os; aktivieren.</para>
+ <acronym>CTF</acronym>-Daten aus Kernelmodulen und dem Kernel
+ selbst zu ermöglichen. <acronym>CTF</acronym> ist das Compact C
+ Type Format von &solaris;, welches eine reduzierte Form von
+ Debug-Informationen kapselt, ähnlich zu <acronym>DWARF</acronym>
+ und den antiken Stabs. Diese <acronym>CTF</acronym>-Daten
+ werden dem Binärcode von den <command>ctfconvert</command> und
+ <command>ctfmerge</command> Befehlen den Werkzeugen zum Bauen
+ des Systems hinzugefügt. Das
+ <command>ctfconvert</command>-Dienstprogramm parst die vom
+ Compiler erstellten <acronym>DWARF</acronym>
+ <acronym>ELF</acronym> Debug-Abschnitte und
+ <command>ctfmerge</command> vereint <acronym>CTF</acronym>
+ <acronym>ELF</acronym>-Abschnitte aus Objekten, entweder in
+ ausführbare Dateien oder Shared-Libraries. In Kürze erfahren
+ Sie, wie Sie dies für den Kernel und den Bau von &os;
+ aktivieren.</para>
<para>Einige Provider in &os; unterscheiden sich von der
&solaris;-Implementierung. Am deutlichsten wird das beim
- <literal>dtmalloc</literal>-Provider, welcher das Aufzeichnen von
- <function>malloc()</function> nach Typen im &os;-Kernel
+ <literal>dtmalloc</literal>-Provider, welcher das Aufzeichnen
+ von <function>malloc()</function> nach Typen im &os;-Kernel
ermöglicht.</para>
- <para>In &os; darf &dtrace; wegen unterschiedlicher Sicherheitskonzepte
- nur von <systemitem class="username">root</systemitem> verwendet werden. &solaris;
- besitzt ein paar Audit-Funktionen auf den unteren Ebenen, die noch nicht
- in &os; implementiert sind. Deshalb kann nur <systemitem class="username">root</systemitem>
- auf <filename>/dev/dtrace/dtrace</filename> zugreifen.</para>
-
- <para>Zum Schluss muss noch erwähnt werden, dass die &dtrace;-Software
- unter &sun;s <acronym>CDDL</acronym> Lizenz fällt. Die
- <literal>Common Development and Distribution License</literal> wird von
- &os; mitgeliefert, sehen Sie sich dazu
+ <para>In &os; darf &dtrace; wegen unterschiedlicher
+ Sicherheitskonzepte nur von <systemitem
+ class="username">root</systemitem> verwendet werden. &solaris;
+ besitzt ein paar Audit-Funktionen auf den unteren Ebenen, die
+ noch nicht in &os; implementiert sind. Deshalb kann nur
+ <systemitem class="username">root</systemitem> auf
+ <filename>/dev/dtrace/dtrace</filename> zugreifen.</para>
+
+ <para>Zum Schluss muss noch erwähnt werden, dass die
+ &dtrace;-Software unter &sun;s <acronym>CDDL</acronym> Lizenz
+ fällt. Die <literal>Common Development and Distribution
+ License</literal> wird von &os; mitgeliefert, sehen Sie sich
+ dazu
<filename>/usr/src/cddl/contrib/opensolaris/OPENSOLARIS.LICENSE</filename>
- an, oder lesen Sie die Online-Version unter <uri xlink:href="http://www.opensolaris.org/os/licensing">http://www.opensolaris.org/os/licensing</uri>.</para>
+ an, oder lesen Sie die Online-Version unter <uri
+ xlink:href="http://www.opensolaris.org/os/licensing">http://www.opensolaris.org/os/licensing</uri>.</para>
- <para>Diese Lizenz bedeutet, dass ein &os;-Kernel mit den &dtrace;-Optionen
- immer noch <acronym>BSD</acronym>-lizenziert ist; allerdings tritt die
- <acronym>CDDL</acronym> in Kraft, wenn Module in Binärform
- vertrieben werden oder die Binärdateien geladen werden.</para>
+ <para>Diese Lizenz bedeutet, dass ein &os;-Kernel mit den
+ &dtrace;-Optionen immer noch <acronym>BSD</acronym>-lizenziert
+ ist; allerdings tritt die <acronym>CDDL</acronym> in Kraft, wenn
+ Module in Binärform vertrieben werden oder die Binärdateien
+ geladen werden.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="dtrace-enable">
<title>Die &dtrace; Unterstützung aktivieren</title>
- <para>Um Unterstützung für &dtrace; zu aktivieren, fügen Sie
- die folgenden Zeilen zu Ihrer Kernelkonfigurationsdatei hinzu:</para>
+ <para>Um Unterstützung für &dtrace; zu aktivieren, fügen Sie die
+ folgenden Zeilen zu Ihrer Kernelkonfigurationsdatei
+ hinzu:</para>
<programlisting>options KDTRACE_HOOKS
options DDB_CTF</programlisting>
<note>
- <para>Besitzer der AMD-Architektur werden wahrscheinlich noch die
- folgende Zeile zur Kernelkonfigurationsdatei hinzufügen:</para>
+ <para>Besitzer der AMD-Architektur werden wahrscheinlich noch
+ die folgende Zeile zur Kernelkonfigurationsdatei
+ hinzufügen:</para>
<programlisting>options KDTRACE_FRAME</programlisting>
<para>Diese Option liefert die Unterstützung für die
- <acronym>FBT</acronym>-Eigenschaft. &dtrace; wird auch ohne diese
- Option funktionieren; jedoch wird dann Function Boundary Tracing nur
- eingeschränkt unterstützt.</para>
+ <acronym>FBT</acronym>-Eigenschaft. &dtrace; wird auch ohne
+ diese Option funktionieren; jedoch wird dann Function Boundary
+ Tracing nur eingeschränkt unterstützt.</para>
</note>
<para>Der gesamte Quellcode muss neu gebaut und mit der
- <acronym>CTF</acronym>-Option installiert werden. Um das zu erreichen,
- bauen Sie &os; aus dem Quellcode mittels:</para>
+ <acronym>CTF</acronym>-Option installiert werden. Um das zu
+ erreichen, bauen Sie &os; aus dem Quellcode mittels:</para>
<!-- XXXTR: WITH_CTF has been reported to leave a user with a
broken system when used with buildworld. Until this is
@@ -193,16 +227,17 @@ options DDB_CTF</programlisting>
<!-- &prompt.root; <userinput>make WITH_CTF=1 installworld</userinput>
&prompt.root; <userinput>mergemaster -Ui</userinput></screen> -->
- <para>Das System muss im Anschluss daran neu gestartet werden.</para>
+ <para>Das System muss im Anschluss daran neu gestartet
+ werden.</para>
<para>Nachdem das System neu gestartet und der neue Kernel in den
- Hauptspeicher geladen wurde, sollte die Unterstützung für die
- Korn-Shell hinzugefügt werden. Dies wird benötigt, da die
- Sammlung von &dtrace;-Werkzeugen mehrere Dienstprogramme enthält,
- die in <command>ksh</command> implementiert sind. Installieren
- Sie <package>shells/ksh93</package>. Es ist auch möglich, diese
- Werkzeuge unter <package>shells/pdksh</package> oder
- <package>shells/mksh</package> laufen zu lassen.</para>
+ Hauptspeicher geladen wurde, sollte die Unterstützung für die
+ Korn-Shell hinzugefügt werden. Dies wird benötigt, da die
+ Sammlung von &dtrace;-Werkzeugen mehrere Dienstprogramme
+ enthält, die in <command>ksh</command> implementiert sind.
+ Installieren Sie <package>shells/ksh93</package>. Es ist auch
+ möglich, diese Werkzeuge unter <package>shells/pdksh</package>
+ oder <package>shells/mksh</package> laufen zu lassen.</para>
<para>Zum Schluss sollten Sie noch den aktuellen
&dtrace;-Werkzeugsatz beschaffen. Wenn Sie &os; 10
@@ -216,35 +251,36 @@ options DDB_CTF</programlisting>
<sect1 xml:id="dtrace-using">
<title>&dtrace; verwenden</title>
- <para>Bevor die &dtrace;-Funktionaltät benutzt werden kann, muss das
- &dtrace;-Gerät existieren. Um das Gerät zu laden, geben Sie
+ <para>Bevor die &dtrace;-Funktionaltät benutzt werden kann, muss
+ das &dtrace;-Gerät existieren. Um das Gerät zu laden, geben Sie
das folgende Kommando ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload dtraceall</userinput></screen>
<para>Die &dtrace;-Unterstützung sollte jetzt verfügbar sein. Um
- alle Sonden anzuzeigen, kann der Administrator nun den folgenden Befehl
- eingeben:</para>
+ alle Sonden anzuzeigen, kann der Administrator nun den folgenden
+ Befehl eingeben:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dtrace -l | more</userinput></screen>
<para>Alle Ausgaben werden an das <command>more</command>-Programm
- übergeben, da der Bildschirmpuffer sehr schnell überlaufen
- wird. Ab diesem Punkt kann &dtrace; als einsatzbereit angesehen werden.
- Jetzt ist es an der Zeit, sich näher mit dem Satz von Werkzeugen zu
- beschäftigen.</para>
-
- <para>Der Werkzeugsatz ist eine Sammlung von vorgefertigten Skripten, die
- von &dtrace; ausgeführt werden können, um Systeminformationen
- zu sammeln. Es gibt Skripte, die offene Dateien überprüfen,
- den Speicher, <acronym>CPU</acronym>-Verbrauch und noch viel mehr.
- Entpacken Sie die Skripte mit dem folgenden Befehl:</para>
+ übergeben, da der Bildschirmpuffer sehr schnell überlaufen wird.
+ Ab diesem Punkt kann &dtrace; als einsatzbereit angesehen
+ werden. Jetzt ist es an der Zeit, sich näher mit dem Satz von
+ Werkzeugen zu beschäftigen.</para>
+
+ <para>Der Werkzeugsatz ist eine Sammlung von vorgefertigten
+ Skripten, die von &dtrace; ausgeführt werden können, um
+ Systeminformationen zu sammeln. Es gibt Skripte, die offene
+ Dateien überprüfen, den Speicher,
+ <acronym>CPU</acronym>-Verbrauch und noch viel mehr. Entpacken
+ Sie die Skripte mit dem folgenden Befehl:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>gunzip -c DTraceToolkit* | tar xvf -</userinput></screen>
- <para>Wechseln Sie mit dem <command>cd</command>-Kommando in dieses
- Verzeichnis und ändern Sie die Berechtigung zum Ausführen von
- allen Dateien, deren Name klein geschrieben ist, auf
+ <para>Wechseln Sie mit dem <command>cd</command>-Kommando in
+ dieses Verzeichnis und ändern Sie die Berechtigung zum Ausführen
+ von allen Dateien, deren Name klein geschrieben ist, auf
<literal>755</literal>.</para>
<para>All diese Skripte müssen inhaltlich verändert werden.
@@ -252,39 +288,42 @@ options DDB_CTF</programlisting>
müssen in <filename>/usr/local/bin/ksh</filename> geändert
werden und die Anderen, welche <filename>/usr/bin/sh</filename>
verwenden, müssen so angepasst werden, dass sie
- <filename>/bin/sh</filename> verwenden. Schliesslich müssen noch
- diejenigen, die <filename>/usr/bin/perl</filename> enthalten, auf
- <filename>/usr/local/bin/perl</filename> umgeschrieben werden.</para>
+ <filename>/bin/sh</filename> verwenden. Schliesslich müssen
+ noch diejenigen, die <filename>/usr/bin/perl</filename>
+ enthalten, auf <filename>/usr/local/bin/perl</filename>
+ umgeschrieben werden.</para>
<important>
- <para>Zu diesem Zeitpunkt ist es klug, den Leser noch einmal daran zu
- erinnern, dass die Unterstützung von &dtrace; in &os; noch
- <emphasis>unvollständig</emphasis> und
- <emphasis>experimentell</emphasis> ist. Viele dieser Skripte werden
- nicht funktionieren, da diese entweder zu sehr &solaris;-spezifisch
- sind oder Sonden verwenden, die zur Zeit noch nicht unterstützt
- werden.</para>
+ <para>Zu diesem Zeitpunkt ist es klug, den Leser noch einmal
+ daran zu erinnern, dass die Unterstützung von &dtrace; in &os;
+ noch <emphasis>unvollständig</emphasis> und
+ <emphasis>experimentell</emphasis> ist. Viele dieser Skripte
+ werden nicht funktionieren, da diese entweder zu sehr
+ &solaris;-spezifisch sind oder Sonden verwenden, die zur Zeit
+ noch nicht unterstützt werden.</para>
</important>
- <para>Zum Zeitpunkt, an dem dieses Dokument geschrieben wurde, existieren
- nur zwei Skripte im &dtrace;-Werkzeugsatz, die von &os; komplett
- unterstützt werden: die Skripte <filename>hotkernel</filename> und
- <filename>procsystime</filename>. Diese beiden werden in den folgenden
- Teilen dieses Abschnitts genauer untersucht.</para>
-
- <para><filename>hotkernel</filename> wurde entworfen, um zu identifizieren,
- welche Funktion die meiste Kernelzeit beansprucht. Normal
- ausgeführt, wird es Ausgaben ähnlich der Folgenden
- produzieren:</para>
+ <para>Zum Zeitpunkt, an dem dieses Dokument geschrieben wurde,
+ existieren nur zwei Skripte im &dtrace;-Werkzeugsatz, die von
+ &os; komplett unterstützt werden: die Skripte
+ <filename>hotkernel</filename> und
+ <filename>procsystime</filename>. Diese beiden werden in den
+ folgenden Teilen dieses Abschnitts genauer untersucht.</para>
+
+ <para><filename>hotkernel</filename> wurde entworfen, um zu
+ identifizieren, welche Funktion die meiste Kernelzeit
+ beansprucht. Normal ausgeführt, wird es Ausgaben ähnlich der
+ Folgenden produzieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/share/dtrace/toolkit</userinput>
&prompt.root; <userinput>./hotkernel</userinput>
Sampling... Hit Ctrl-C to end.</screen>
- <para>Der Systemadministrator muss die Tastenkombination <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>
+ <para>Der Systemadministrator muss die Tastenkombination <keycombo
+ action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>
drücken, um den Prozess zu stoppen. Nach dem Abbruch wird das
- Skript eine Liste von Kernelfunktionen und Zeitmessungen ausgeben,
- aufsteigend sortiert nach den Zeiten:</para>
+ Skript eine Liste von Kernelfunktionen und Zeitmessungen
+ ausgeben, aufsteigend sortiert nach den Zeiten:</para>
<screen>kernel`_thread_lock_flags 2 0.0%
0xc1097063 2 0.0%
@@ -318,8 +357,8 @@ kernel`sched_idletd
how we should look that up. -->
<para>Dieses Skript funktioniert auch mit Kernelmodulen. Um diese
- Eigenschaft zu verwenden, starten Sie das Skript mit dem Parameter
- <option>-m</option>:</para>
+ Eigenschaft zu verwenden, starten Sie das Skript mit dem
+ Parameter <option>-m</option>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>./hotkernel -m</userinput>
Sampling... Hit Ctrl-C to end.
@@ -344,12 +383,13 @@ kernel
<para>Das <filename>procsystime</filename> Skript fängt die
Systemaufruf-Zeiten ab und zeigt diese für eine gegebene
- <acronym>PID</acronym> oder einen Prozessnamen an. Im folgenden Beispiel
- wurde eine neue Instanz von <filename>/bin/csh</filename> erzeugt.
- <filename>procsystime</filename> wurde ausgeführt und verbleibt so,
- während ein paar Befehle in die andere Instanz von
- <command>csh</command> eingegeben werden. Dies sind die Ergebnisse
- dieses Versuchs:</para>
+ <acronym>PID</acronym> oder einen Prozessnamen an. Im folgenden
+ Beispiel wurde eine neue Instanz von
+ <filename>/bin/csh</filename> erzeugt.
+ <filename>procsystime</filename> wurde ausgeführt und verbleibt
+ so, während ein paar Befehle in die andere Instanz von
+ <command>csh</command> eingegeben werden. Dies sind die
+ Ergebnisse dieses Versuchs:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>./procsystime -n csh</userinput>
Tracing... Hit Ctrl-C to end...
@@ -378,20 +418,22 @@ Elapsed Times for processes csh,
read 3988049784</screen>
<para>Wie aus der Ausgabe ersichtlich ist, verbraucht der
- <function>read()</function>-Systemaufruf die meiste Zeit in Nanosekunden,
- während der Systemaufruf <function>getpid()</function> hingegen am
- schnellsten läft.</para>
+ <function>read()</function>-Systemaufruf die meiste Zeit in
+ Nanosekunden, während der Systemaufruf
+ <function>getpid()</function> hingegen am schnellsten
+ läuft.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="dtrace-language">
<title>Die Sprache D</title>
<para>Der &dtrace; Werkzeugsatz enthält viele Skripte in der
- speziellen Sprache von &dtrace;. Diese Sprache wird als <quote>die D
- Sprache</quote> in der Dokumentation von &sun; bezeichnet und ist C++
- sehr ähnlich. Eine tiefergehende Betrachtung dieser Sprache
- würde den Rahmen dieses Dokuments sprengen. Ausführlich wird
- diese Sprache unter <uri xlink:href="http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation">http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation</uri>
+ speziellen Sprache von &dtrace;. Diese Sprache wird als
+ <quote>die D Sprache</quote> in der Dokumentation von &sun;
+ bezeichnet und ist C++ sehr ähnlich. Eine tiefergehende
+ Betrachtung dieser Sprache würde den Rahmen dieses Dokuments
+ sprengen. Ausführlich wird diese Sprache unter <uri
+ xlink:href="http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation">http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation</uri>
behandelt.</para>
</sect1>
</chapter>
More information about the svn-doc-head
mailing list