svn commit: r44828 - in head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook: advanced-networking introduction
Benedict Reuschling
bcr at FreeBSD.org
Wed May 14 13:11:29 UTC 2014
Author: bcr
Date: Wed May 14 13:11:28 2014
New Revision: 44828
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/44828
Log:
Update to r44011:
Switch command tags in screen elements to userinput.
Submitted by: Bjoern Heidotting
Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Wed May 14 11:59:36 2014 (r44827)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Wed May 14 13:11:28 2014 (r44828)
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde:$
- basiert auf: r43975
+ basiert auf: r44011
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
@@ -7099,8 +7099,8 @@ class="ipaddress">192.168.1.51</systemit
<acronym>IP</acronym>-Adresse wieder an den Master-Server
zurückzugeben:</para>
- <screen>&prompt.root; <command>ifconfig em0 vhid 1 state
-backup</command></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig em0 vhid 1 state
+backup</userinput></screen>
<para>An dieser Stelle muss entweder das Netzwerk neu gestartet,
oder die Machine neu gebootet werden, um
@@ -7132,8 +7132,8 @@ backup</command></screen>
<para>Die <acronym>CARP</acronym>-Schnittstellen selbst können
mittels &man.ifconfig.8; erstellt werden:</para>
- <screen>&prompt.root; <command>ifconfig carp0 create</command>
-</screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig carp0
+create</userinput></screen>
<para>Konfigurieren Sie Hostnamen,
<acronym>IP</acronym>-Management-Adresse, die gemeinsam
@@ -7172,7 +7172,7 @@ class="ipaddress">192.168.1.51</systemit
<acronym>IP</acronym>-Adresse wieder an den Master-Server
zurückzugeben:</para>
- <screen>&prompt.root; <command>ifconfig carp0 down && ifconfig carp0 up</command></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig carp0 down && ifconfig carp0 up</userinput></screen>
<para>Dieser Befehl muss auf dem
<filename>carp</filename>-Gerät ausgeführt werden, dass dem
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml Wed May 14 11:59:36 2014 (r44827)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml Wed May 14 13:11:28 2014 (r44828)
@@ -29,12 +29,12 @@
<sect1 xml:id="introduction-synopsis">
<title>Überblick</title>
- <para>Herzlichen Dank für Ihr Interesse an &os;! Das folgende
+ <para>Herzlichen Dank für Ihr Interesse an &os;! Das folgende
Kapitel behandelt verschiedene Aspekte des &os; Projekts wie
dessen geschichtliche Entwicklung, seine Ziele oder das
Entwicklungsmodell.</para>
- <para>Nach dem Durcharbeiten des Kapitels wissen Sie über
+ <para>Nach dem Durcharbeiten des Kapitels wissen Sie über
folgende Punkte Bescheid:</para>
<itemizedlist>
@@ -56,7 +56,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Und natürlich woher der Name <quote>&os;</quote>
+ <para>Und natürlich woher der Name <quote>&os;</quote>
kommt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -67,16 +67,16 @@
<indexterm><primary>4.4BSD-Lite</primary></indexterm>
- <para>&os; ist ein auf 4.4BSD-Lite basierendes Betriebssystem
- für Intel (x86 und &itanium;), AMD64 und Sun &ultrasparc;
- Rechner. An Portierungen zu anderen Architekturen wird derzeit
+ <para>&os; ist ein auf 4.4BSD-Lite basierendes Betriebssystem für
+ Intel (x86 und &itanium;), AMD64 und Sun &ultrasparc; Rechner.
+ An Portierungen zu anderen Architekturen wird derzeit
gearbeitet. Mehr zur Geschichte von &os; erfahren Sie in <link
linkend="history">die Geschichte von &os;</link> oder aus den
<link linkend="relnotes">aktuellen Release-Informationen</link>.
- Falls Sie das &os; Projekt unterstützen wollen (z.B. mit
+ Falls Sie das &os; Projekt unterstützen wollen (z.B. mit
Quellcode, Hardware- oder Geldspenden), lesen Sie den <link
xlink:href="&url.articles.contributing;/index.html"> &os;
- unterstützen</link> Artikel.</para>
+ unterstützen</link> Artikel.</para>
<sect2 xml:id="os-overview">
<title>Was kann &os;?</title>
@@ -86,10 +86,10 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Präemptives Multitasking</emphasis>
+ <para><emphasis>Präemptives Multitasking</emphasis>
<indexterm>
- <primary>Präemptives Multitasking</primary>
- </indexterm> mit dynamischer Prioritätsanpassung zum
+ <primary>Präemptives Multitasking</primary>
+ </indexterm> mit dynamischer Prioritätsanpassung zum
reibungslosen und ausgeglichenen Teilen der
Systemressourcen zwischen Anwendungen und Anwendern,
selbst unter schwerster Last.</para>
@@ -100,108 +100,105 @@
<primary>Mehrbenutzerbetrieb</primary> </indexterm>
erlaubt es, viele &os;-Anwender gleichzeitig am System mit
verschiedenen Aufgaben arbeiten zu lassen. Beispielsweise
- können Geräte wie Drucker oder Bandlaufwerke,
- die sich nur schwerlich unter allen Anwendern des Systems
- oder im Netzwerk teilen lassen, durch setzen von
- Beschränkungen auf Benutzer oder Gruppen wichtige
- Systemressourcen vor Überbeanspruchung geschützt
- werden.</para>
+ können Geräte wie Drucker oder Bandlaufwerke, die sich
+ nur schwerlich unter allen Anwendern des Systems oder im
+ Netzwerk teilen lassen, durch setzen von Beschränkungen
+ auf Benutzer oder Gruppen wichtige Systemressourcen vor
+ Überbeanspruchung geschützt werden.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Starke<emphasis>TCP/IP-Netzwerkfähigkeit</emphasis><indexterm>
- <primary>TCP/IP-Netzwerkfähigkeit</primary>
- </indexterm> mit Unterstützung von
- Industriestandards wie SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP,
- SLIP, IPsec und IPv6. Das bedeutet, Ihr &os;-System kann
- in einfachster Weise mit anderen Systemen
- interagieren. Zudem kann es als Server-System im
- Unternehmen wichtige Aufgaben übernehmen,
- beispielsweise als NFS- oder E-Mail-Server oder es kann
- Ihren Betrieb durch HTTP- und FTP-Server beziehungsweise
- durch Routing und Firewalling Internetfähig
- machen.</para>
+ <para>Starke<emphasis>TCP/IP-Netzwerkfähigkeit</emphasis><indexterm>
+ <primary>TCP/IP-Netzwerkfähigkeit</primary>
+ </indexterm> mit Unterstützung von Industriestandards wie
+ SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec und IPv6. Das
+ bedeutet, Ihr &os;-System kann in einfachster Weise mit
+ anderen Systemen interagieren. Zudem kann es als
+ Server-System im Unternehmen wichtige Aufgaben
+ übernehmen, beispielsweise als NFS- oder E-Mail-Server
+ oder es kann Ihren Betrieb durch HTTP- und FTP-Server
+ beziehungsweise durch Routing und Firewalling
+ Internetfähig machen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>Speicherschutz</emphasis><indexterm>
<primary>Speicherschutz</primary> </indexterm> stellt
- sicher, dass Anwendungen (oder Anwender) sich
- nicht gegenseitig stören. Stürzt eine Anwendung
- ab, hat das keine Auswirkung auf andere Prozesse.</para>
+ sicher, dass Anwendungen (oder Anwender) sich nicht
+ gegenseitig stören. Stürzt eine Anwendung ab, hat das
+ keine Auswirkung auf andere Prozesse.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Der Industriestandard<emphasis> X-Window-System</emphasis><indexterm>
<primary> X-Window-System</primary> </indexterm>
(X11R7) als Industriestandard bietet eine grafische
- Benutzeroberfläche (GUI). Minimale Voraussetzung
- zur Verwendung ist lediglich eine Grafikkarte und ein
+ Benutzeroberfläche (GUI). Minimale Voraussetzung zur
+ Verwendung ist lediglich eine Grafikkarte und ein
Bildschirm, die beide den VGA-Modus
- unterstützen.</para>
+ unterstützen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<indexterm>
- <primary>Binärkompatibilität</primary>
+ <primary>Binärkompatibilität</primary>
<secondary>Linux</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>Binärkompatibilität</primary>
+ <primary>Binärkompatibilität</primary>
<secondary>SCO</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>Binärkompatibilität</primary>
+ <primary>Binärkompatibilität</primary>
<secondary>SVR4</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>Binärkompatibilität</primary>
+ <primary>Binärkompatibilität</primary>
<secondary>BSD/OS</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>Binärkompatibilität</primary>
+ <primary>Binärkompatibilität</primary>
<secondary>NetBSD</secondary>
</indexterm>
- <emphasis>Binärkompatibilität</emphasis> mit
- vielen auf anderen Betriebssystemen erstellten
- Programmen wie Linux, SCO, SVR4, BSDI und NetBSD.</para>
+ <emphasis>Binärkompatibilität</emphasis> mit vielen auf
+ anderen Betriebssystemen erstellten Programmen wie Linux,
+ SCO, SVR4, BSDI und NetBSD.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Tausende zusätzliche <emphasis>leicht zu
- portierende</emphasis> Anwendungen sind über die &os;
+ <para>Tausende zusätzliche <emphasis>leicht zu
+ portierende</emphasis> Anwendungen sind über die &os;
<emphasis>Ports</emphasis> und
- <emphasis>Paket</emphasis>-Sammlung verfügbar. Warum
- mühselig im Netz nach Software suchen, wenn diese
- bereits vorhanden ist?</para> </listitem>
+ <emphasis>Paket</emphasis>-Sammlung verfügbar. Warum
+ mühselig im Netz nach Software suchen, wenn diese bereits
+ vorhanden ist?</para>
+ </listitem>
<listitem>
- <para>Tausende zusätzliche <emphasis>leicht zu
- portierende</emphasis> Anwendungen sind über das
- Internet zu beziehen. &os; ist Quellcode-kompatibel
- mit den meisten kommerziellen &unix; Systemen. Daher
- bedürfen Anwendungen häufig nur geringer oder
- gar keiner Anpassung, um auf einem &os;-System zu
- kompilieren.</para>
+ <para>Tausende zusätzliche <emphasis>leicht zu
+ portierende</emphasis> Anwendungen sind über das
+ Internet zu beziehen. &os; ist Quellcode-kompatibel mit
+ den meisten kommerziellen &unix; Systemen. Daher
+ bedürfen Anwendungen häufig nur geringer oder gar keiner
+ Anpassung, um auf einem &os;-System zu kompilieren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Seitenweise anforderbarer <emphasis>virtueller
Speicher</emphasis><indexterm> <primary>virtueller
- Speicher</primary>
- </indexterm> und <quote>merged VM/buffer cache</quote>
- -Entwurf bedient effektiv den großen
- Speicherhunger mancher Anwendungen bei gleichzeitigem
- Aufrechterhalten der Bedienbarkeit des Systems für
- weitere Benutzer.</para>
+ Speicher</primary> </indexterm> und <quote>merged
+ VM/buffer cache</quote> -Entwurf bedient effektiv den
+ großen Speicherhunger mancher Anwendungen bei
+ gleichzeitigem Aufrechterhalten der Bedienbarkeit des
+ Systems für weitere Benutzer.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>SMP</emphasis><indexterm>
<primary>Symmetrisches Multi-Processing (SMP)</primary>
- </indexterm>-Unterstützung für Systeme mit
- mehreren CPUs.</para>
+ </indexterm>-Unterstützung für Systeme mit mehreren
+ CPUs.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -216,20 +213,20 @@
</indexterm>
Ein voller Satz von <emphasis>C</emphasis> und<emphasis>
C++</emphasis> Entwicklungswerkzeugen. Viele
- zusätzliche Programmiersprachen für höhere
- Wissenschaft und Entwicklung sind in der Ports- und
- Packages-Sammlung verfügbar.</para>
+ zusätzliche Programmiersprachen für höhere Wissenschaft
+ und Entwicklung sind in der Ports- und Packages-Sammlung
+ verfügbar.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>Quellcode</emphasis><indexterm>
<primary>Quellcode</primary>
- </indexterm> für das gesamte System bedeutet
- größtmögliche Kontrolle über Ihre
- Umgebung. Warum sollte man sich durch proprietäre
- Lösungen knebeln und sich auf Gedeih und Verderb der
- Gnade eines Herstellers ausliefern, wenn man doch ein
- wahrhaft offenes System haben kann?</para>
+ </indexterm> für das gesamte System bedeutet
+ größtmögliche Kontrolle über Ihre Umgebung.
+ Warum sollte man sich durch proprietäre Lösungen knebeln
+ und sich auf Gedeih und Verderb der Gnade eines
+ Herstellers ausliefern, wenn man doch ein wahrhaft offenes
+ System haben kann?</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -247,50 +244,48 @@
</indexterm>Release der Computer Systems Research Group
(CSRG)<indexterm> <primary>Computer Systems Research Group
(CSRG)</primary>
- </indexterm> der Universität von Kalifornien in
- Berkeley und führt die namhafte Tradition der
- Entwicklung von BSD-Systemen fort. Zusätzlich zu der
- herausragenden Arbeit der CSRG hat das &os; Projekt tausende
- weitere Arbeitsstunden investiert, um das System zu
- verfeinern und maximale Leistung und Zuverlässigkeit
- bei Alltagslast zu bieten. Während viele
+ </indexterm> der Universität vn Kalifornien in Berkeley und
+ führt die namhafte Tradition der Entwicklung von BSD-Systemen
+ fort. Zusätzlich zu der herausragenden Arbeit der CSRG hat
+ das &os; Projekt tausende weitere Arbeitsstunden investiert,
+ um das System zu verfeinern und maximale Leistung und
+ Zuverlässigkeit bei Alltagslast zu bieten. Während viele
kommerzielle Riesen Probleme damit haben, PC-Betriebssysteme
mit derartigen Funktionen, Leistungspotential und
- Zuverlässigkeit anzubieten, kann &os; damit schon jetzt
+ Zuverlässigkeit anzubieten, kann &os; damit schon jetzt
aufwarten!</para>
- <para>Die Anwendungsmöglichkeiten von &os; werden nur
- durch Ihre Vorstellungskraft begrenzt. Von
- Software-Entwicklung bis zu Produktionsautomatisierung, von
- Lagerverwaltung über Abweichungskorrektur bei Satelliten;
- Falls etwas mit kommerziellen &unix; Produkten machbar ist,
- dann ist es höchstwahrscheinlich auch mit &os;
- möglich. &os; profitiert stark von tausenden
- hochwertigen Anwendungen aus wissenschaftlichen Instituten und
- Universitäten in aller Welt. Häufig sind diese
- für wenig Geld oder sogar kostenlos zu bekommen.
- Kommerzielle Anwendungen sind ebenso verfügbar und es
- werden täglich mehr.</para>
-
- <para>Durch den freien Zugang zum Quellcode von &os; ist es
- in unvergleichbarer Weise möglich, das System für
- spezielle Anwendungen oder Projekte anzupassen. Dies ist
- mit den meisten kommerziellen Betriebssystemen einfach nicht
- möglich. Beispiele für Anwendungen, die unter
- &os; laufen, sind:</para>
+ <para>Die Anwendungsmöglichkeiten von &os; werden nur durch
+ Ihre Vorstellungskraft begrenzt. Von Software-Entwicklung bis
+ zu Produktionsautomatisierung, von Lagerverwaltung über
+ Abweichungskorrektur bei Satelliten; Falls etwas mit
+ kommerziellen &unix; Produkten machbar ist, dann ist es
+ höchstwahrscheinlich auch mit &os; möglich. &os; profitiert
+ stark von tausenden hochwertigen Anwendungen aus
+ wissenschaftlichen Instituten und Universitäten in aller
+ Welt. Häufig sind diese für wenig Geld oder sogar kostenlos
+ zu bekommen. Kommerzielle Anwendungen sind ebenso verfügbar
+ und es werden täglich mehr.</para>
+
+ <para>Durch den freien Zugang zum Quellcode von &os; ist es in
+ unvergleichbarer Weise möglich, das System für spezielle
+ Anwendungen oder Projekte anzupassen. Dies ist mit den
+ meisten kommerziellen Betriebssystemen einfach nicht möglich.
+ Beispiele für Anwendungen, die unter &os; laufen,
+ sind:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis>Internet-Dienste:</emphasis> Die robuste
- TCP/IP-Implementierung in &os; macht es zu einer
- idealen Plattform für verschiedenste
- Internet-Dienste, wie zum Beispiel:</para>
+ TCP/IP-Implementierung in &os; macht es zu einer idealen
+ Plattform für verschiedenste Internet-Dienste, wie zum
+ Beispiel:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>HTTP-Server<indexterm>
<primary>Webserver</primary></indexterm> (Standard
- oder mit SSL-Verschlüsselung)</para>
+ oder mit SSL-Verschlüsselung)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -334,33 +329,30 @@
<para><emphasis>Bildung:</emphasis> Sind Sie
Informatikstudent oder Student eines verwandten
Studiengangs? Die praktischen Einblicke in &os; sind die
- beste Möglichkeit etwas über Betriebssysteme,
+ beste Möglichkeit etwas über Betriebssysteme,
Rechnerarchitektur und Netzwerke zu lernen. Einige frei
- erhältliche CAD-, mathematische und grafische
- Anwendungen sind sehr nützlich, gerade für
- diejenigen, deren Hauptinteresse in einem Computer darin
- besteht, <emphasis>andere</emphasis> Arbeit zu
- erledigen!</para>
+ erhältliche CAD-, mathematische und grafische Anwendungen
+ sind sehr nützlich, gerade für diejenigen, deren
+ Hauptinteresse in einem Computer darin besteht,
+ <emphasis>andere</emphasis> Arbeit zu erledigen!</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>Forschung:</emphasis> Mit dem frei
- verfügbaren Quellcode für das gesamte System
- bildet &os; ein exzellentes Studienobjekt in der
- Disziplin der Betriebssysteme, wie auch in anderen Zweigen
- der Informatik. Es ist beispielsweise denkbar, das
- räumlich getrennte Gruppen gemeinsam an einer Idee
- oder Entwicklung arbeiten. Das Konzept der freien
- Verfügbarkeit und -nutzung von &os;
- ermöglicht so die freie Verwendung, ohne sich
- groß Gedanken über Lizenzbedingungen zu machen
- oder aufgrund von Beschränkungen evtl. in einem
- offenen Forum bestimmte Dinge nicht diskutieren zu
- dürfen.</para>
+ verfügbaren Quellcode für das gesamte System bildet &os;
+ ein exzellentes Studienobjekt in der Disziplin der
+ Betriebssysteme, wie auch in anderen Zweigen der
+ Informatik. Es ist beispielsweise denkbar, das räumlich
+ getrennte Gruppen gemeinsam an einer Idee oder Entwicklung
+ arbeiten. Das Konzept der freien Verfügbarkeit und
+ -nutzung von &os; ermöglicht so die freie Verwendung,
+ ohne sich gross Gedanken über Lizenzbedingungen zu machen
+ oder aufgrund von Beschränkungen evtl. in einem offenen
+ Forum bestimmte Dinge nicht diskutieren zu dürfen.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>Netzwerkfähigkeit:</emphasis> Brauchen
+ <para><emphasis>Netzwerkfähigkeit:</emphasis> Brauchen
Sie einen neuen Router?<indexterm>
<primary>Router</primary>
</indexterm> Oder einen Name-Server (DNS)?<indexterm>
@@ -368,22 +360,21 @@
</indexterm>
Eine Firewall zum Schutze Ihres Intranets vor
Fremdzugriff? &os; macht aus dem in der Ecke verstaubenden
- 386- oder 486-PC im Handumdrehen einen
- leistungsfähigen Router mit anspruchsvollen
- Paketfilter-Funktionen.</para>
+ 386- oder 486-PC im Handumdrehen einen leistungsfähigen
+ Router mit anspruchsvollen Paketfilter-Funktionen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>Embedded:</emphasis> &os; ist eine
exzellente Plattform, um auf embedded Systemen
aufzubauen.<indexterm> <primary>embedded</primary>
- </indexterm> Mit der Unterstützung für die
- &arm;-, &mips;- und &powerpc;-Plattformen, verbunden mit
- dem robusten Netzwerkstack, aktuellen Neuerungen und der
- freizügigen <link
+ </indexterm> Mit der Unterstützung für die &arm;-,
+ &mips;- und &powerpc;-Plattformen, verbunden mit dem
+ robusten Netzwerkstack, aktuellen Neuerungen und der
+ freizügigen <link
xlink:href="&url.books.faq;/introduction.html#bsd-license-restrictions">BSD-Lizenz</link>
- stellt &os; eine ausgezeichnete Basis für embedded
- Router, Firewalls und andere Geräte dar.</para>
+ stellt &os; eine ausgezeichnete Basis für embedded
+ Router, Firewalls und andere Geräte dar.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -397,14 +388,14 @@
<indexterm>
<primary>KDE</primary>
</indexterm>
- <emphasis>Desktop:</emphasis> &os; ist eine gute Wahl
- für kostengünstige X-Terminals mit dem frei
- verfügbaren X11-Server. &os; bietet die Auswahl aus
- vielen Open Source Desktop Umgebungen, dazu gehören
- auch die <application>GNOME</application> und
+ <emphasis>Desktop:</emphasis> &os; ist eine gute Wahl für
+ kostengünstige X-Terminals mit dem frei verfügbaren
+ X11-Server. &os; bietet die Auswahl aus vielen Open Source
+ Desktop Umgebungen, dazu gehören auch die
+ <application>GNOME</application> und
<application>KDE</application> GUIs. &os; kann sogar
<quote>plattenlos</quote> booten, was einzelne
- Workstations sogar noch günstiger macht und die
+ Workstations sogar noch günstiger macht und die
Verwaltung erleichtert.</para>
</listitem>
@@ -412,20 +403,18 @@
<para><emphasis>Software-Entwicklung:</emphasis> Das
Standard-&os;-System wird mit einem kompletten Satz an
Entwicklungswerkzeugen bereitgestellt, unter anderem einem
- vollständigen C/C++-Compiler und
- -Debugger.<indexterm> <primary>Compiler</primary>
- </indexterm> Entwicklungswerkzeugen. Viele
- zusätzliche Programmiersprachen für Wissenschaft
- und Entwicklung sind aus der Ports- und Packages-Sammlung
- zu haben.</para>
+ vollständigen C/C++-Compiler und -Debugger.<indexterm>
+ <primary>Compiler</primary> </indexterm>
+ Entwicklungswerkzeugen. Viele zusätzliche
+ Programmiersprachen für Wissenschaft und Entwicklung sind
+ aus der Ports- und Packages-Sammlung zu haben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>&os; ist sowohl in Form von Quellcode als auch in
- Binärform auf CD-ROM, DVD und über Anonymus FTP
- erhältlich. Lesen Sie dazu <xref linkend="mirrors"/>,
- um weitere Informationen zum Bezug von &os; zu
- erhalten.</para> </sect2>
+ Binärform auf CD-ROM, DVD und über Anonymus FTP erhältlich.
+ Lesen Sie dazu <xref linkend="mirrors"/>, um weitere
+ Informationen zum Bezug von &os; zu erhalten.</para> </sect2>
<sect2 xml:id="introduction-nutshell-users">
<title>Wer verwendet &os;?</title>
@@ -435,12 +424,12 @@
<secondary>Grosse, bekannte &os;-Anwender</secondary>
</indexterm>
- <para>&os;s fortgeschrittene Eigenschaften, bewährte
- Sicherheit und vorhersehbare Release-Zyklen, genauso wie seine
- tolerante Lizenz haben dazu geführt, dass es als
- Plattform zum Aufbau vieler kommerzieller und quelloffener
- Geräte und Produkte verwendet wird, dazu gehören ein
- paar der weltgrössten IT-Unternehmen:</para>
+ <para>&os;s fortgeschrittene Eigenschaften, bewährte Sicherheit
+ und vorhersehbare Release-Zyklen, genauso wie seine tolerante
+ Lizenz haben dazu geführt, dass es als Plattform zum Aufbau
+ vieler kommerzieller und quelloffener Geräte und Produkte
+ verwendet wird, dazu gehören ein paar der weltgrössten
+ IT-Unternehmen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -449,12 +438,11 @@
xlink:href="http://www.apache.org/">Apache</link>
<indexterm>
<primary>Apache</primary>
- </indexterm>- Die Apache Software Foundation lässt
- den Grossteil seiner der Öffentlichkeit
- zugänglichen Infrastruktur, inklusive des
- möglicherweise grössten SVN-Repositories der
- Welt mit über 1,4 Millionen Commits, auf &os;
- laufen.</para>
+ </indexterm>- Die Apache Software Foundation lässt den
+ Grossteil seiner der Öffentlichkeit zugänglichen
+ Infrastruktur, inklusive des möglicherweise grössten
+ SVN-Repositories der Welt mit über 1,4 Millionen Commits,
+ auf &os; laufen.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -464,9 +452,10 @@
<primary>Apple</primary>
</indexterm>- OS X verwendet viel von &os;s eigenem
Netzwerkstack, virtuellem Dateisystem und den
- Benutzerumgebungskomponenten für sein eigenes System.
+ Benutzerumgebungskomponenten für sein eigenes System.
Apple iOS nutzt ebenso Elemente, die es von &os;
- übernommen hat.</para> </listitem>
+ übernommen hat</para>
+ </listitem>
<listitem>
<para><link
@@ -486,16 +475,16 @@
Sicherheits-Appliances bietet auf den Schichten 4-7
Load-Balancing, Content Caching, Anwendungsfirewall,
gesichertes VPN und mobilen Cloud-Netzwerkzugriff, gepaart
- mit der Mächtigkeit der &os;-Shell.</para>
+ mit der Mächtigkeit der &os;-Shell.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link xlink:href="http://www.dell.com/KACE">Dell
KACE</link> <indexterm> <primary>Dell KACE</primary>
</indexterm>- Die KACE Systemmanagement-Appliances nutzen
- &os; wegen seiner Zuverlässigkeit, Skalierbarkeit und
- Gemeinschaft, welche deren zukünftige
- Weiterentwicklung fördert.</para>
+ &os; wegen seiner Zuverlässigkeit, Skalierbarkeit und
+ Gemeinschaft, welche deren zukünftige Weiterentwicklung
+ fördert.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -504,11 +493,11 @@
Exchange</link>
<indexterm>
<primary>Experts Exchange</primary>
- </indexterm>- Alle öffentlich zugänglichen
- Webserver werden von &os; betrieben und machen starken
- Gebrauch von Jails, ohne den Überhang von
- Virtualisierung, um Entwicklungs- und Testumgebung
- voneinander zu isolieren.</para>
+ </indexterm>- Alle öffentlich zugänglichen Webserver
+ werden von &os; betrieben und machen starken Gebrauch von
+ Jails, ohne den Überhang von Virtualisierung, um
+ Entwicklungs- und Testumgebung voneinander zu
+ isolieren.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -529,9 +518,9 @@
xlink:href="http://www.ixsystems.com/">iXsystems</link>
<indexterm> <primary>iXsystems</primary>
</indexterm>- Die TrueNAS-Linie von vereinheitlichten
- Speicherappliances beruht auf &os;. Zusätzlich zu
- deren kommerziellen Produkten, managed iXsystems auch noch
- die beiden Open Source Projekte PC-BSD und FreeNAS.</para>
+ Speicherappliances beruht auf &os;. Zusätzlich zu deren
+ kommerziellen Produkten, managed iXsystems auch noch die
+ beiden Open Source Projekte PC-BSD und FreeNAS.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -539,16 +528,16 @@
xlink:href="http://www.juniper.net/">Juniper</link>
<indexterm>
<primary>Juniper</primary> </indexterm>- Das JunOS
- Betriebssystem, welches alle Juniper Netzwerkgeräte
+ Betriebssystem, welches alle Juniper Netzwerkgeräte
(inklusive Router, Switche, Sicherheits- und
Netzwerkappliances) antreibt, verwendet &os; Juniper ist
einer der vielen Hersteller, welcher das symbolische
- Verhältnis zwischen dem Projekt und dem Hersteller
- von kommerziellen Produkten darstellt. Verbesserungen, die
+ Verhältnis zwischen dem Projekt und dem Hersteller von
+ kommerziellen Produkten darstellt. Verbesserungen, die
Juniper entwickelt hat, werden ebenso in &os; aufgenommen,
- um die Komplexität der Integration neuer
- Eigenschaften von &os; zurück in zukünftige
- JunOS Versionen zu vereinfachen.</para>
+ um die Komplexität der Integration neuer Eigenschaften
+ von &os; zurück in zukünftige JunOS Versionen zu
+ vereinfachen.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -567,7 +556,7 @@
<indexterm>
<primary>NetApp</primary>
</indexterm>- Die Data ONTAP GX Reihe von
- Speicherappliances basieren auf &os;. Zusätzlich hat
+ Speicherappliances basieren auf &os;. Zusätzlich hat
NetApp viele Neuheiten beigesteuert, inklusive des neuen
BSD-lizensierten Hypervisors bhyve.</para>
</listitem>
@@ -579,12 +568,12 @@
<primary>Netflix</primary>
</indexterm>- Die OpenConnect-Appliance, die Netflix
verwendet, um Filme zu seinen Kunden zu streamen basiert
- auf &os;. Netflix hat weitreichende Beiträge zum
+ auf &os;. Netflix hat weitreichende Beiträge zum
Quellcode von &os; beigetragen und arbeitet daran, ein
- möglichst geringes Delta zur normalen Version
- beizubehalten. Netflix OpenConnect-Appliances sind
- für mehr als 32% vom gesamten Internetverkehr in
- Nordamerika verantwortlich.</para>
+ möglichst geringes Delta zur normalen Version
+ beizubehalten. Netflix OpenConnect-Appliances sind für
+ mehr als 32% vom gesamten Internetverkehr in Nordamerika
+ verantwortlich.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -592,9 +581,9 @@
xlink:href="http://www.sandvine.com/">Sandvine</link>
<indexterm>
<primary>Sandvine</primary>
- </indexterm>- Sandvine nutzt &os; as die Basis für
- deren Echtzeit Hochgeschwindigkeits-Netzwerkplattform,
- welche den Kern deren intelligenter
+ </indexterm>- Sandvine nutzt &os; as die Basis für deren
+ Echtzeit Hochgeschwindigkeits-Netzwerkplattform, welche
+ den Kern deren intelligenter
Netzwerkpolicy-Kontrollprodukte darstellt.</para>
</listitem>
@@ -614,10 +603,9 @@
<primary>Sophos</primary>
</indexterm>- Das Sophos Email-Appliance Produkt basiert
auf einem abgesicherten &os; und scannt eingehende E-Mail
- auf Spam und Viren, während es gleichzeitig
- ausgehende Mail auf Schadsoftware und versehentlichen
- Versand von vertraulichen Informationen
- überwacht.</para>
+ auf Spam und Viren, während es gleichzeitig ausgehende
+ Mail auf Schadsoftware und versehentlichen Versand von
+ vertraulichen Informationen überwacht.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -625,7 +613,7 @@
xlink:href="http://www.spectralogic.com/">Spectra
Logic</link> <indexterm> <primary>Spectra
Logic</primary> </indexterm>- Die nTier Reihe von
- archivspeicherfähigen Appliances nutzt &os; und
+ archivspeicherfähigen Appliances nutzt &os; und
OpenZFS.</para>
</listitem>
@@ -636,9 +624,9 @@
</indexterm>- Die IntelliStar Appliance, welche am
Kopfende eines jeden Kabelversorgers installiert ist und
- für das Einspeisen von lokalen Wettervorhersagen in
- das Kabelfernsehprogramm verantwortlich ist, läuft
- auf &os;.</para>
+ für das Einspeisen von lokalen Wettervorhersagen in das
+ Kabelfernsehprogramm verantwortlich ist, läuft auf
+ &os;.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -647,13 +635,13 @@
<indexterm>
<primary>Verisign</primary>
- </indexterm>- Verisign ist für den Betrieb der .com
- und .net Root-Domainregistries genauso verantwortlich wie
- für die dazugehörige DNS-Infrastruktur. Sie
- verlassen sich auf einen Reihe von verschiedenen
- Netzwerkbetriebssystemen inklusive &os;, um zu
- gewährleisten, dass es keine gemeinsame Fehlerstelle
- in deren Infrastruktur gibt.</para>
+ </indexterm>- Verisign ist für den Betrieb der .com und
+ .net Root-Domainregistries genauso verantwortlich wie für
+ die dazugehörige DNS-Infrastruktur. Sie verlassen sich
+ auf einen Reihe von verschiedenen Netzwerkbetriebssystemen
+ inklusive &os;, um zu gewährleisten, dass es keine
+ gemeinsame Fehlerstelle in deren Infrastruktur
+ gibt.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -661,11 +649,11 @@
xlink:href="http://www.whatsapp.com/">WhatsApp</link>
<indexterm>
<primary>WhatsApp</primary>
- </indexterm>- Als WhatsApp eine Plattform benötigte,
- die in der Lage ist, mehr als 1 Million gleichzeitiger
+ </indexterm>- Als WhatsApp eine Plattform benötigte, die
+ in der Lage ist, mehr als 1 Million gleichzeitiger
TCP-Verbindungen pro Server abzuarbeiten, entschied man
- sich für &os;. Anschliessend fuhren Sie damit fort,
- auf 2,5 Millionen Verbindungen pro Server
+ sich für &os;. Anschliessend fuhren Sie damit fort, auf
+ 2,5 Millionen Verbindungen pro Server
hochzuskalieren.</para>
</listitem>
@@ -676,11 +664,11 @@
</indexterm>- Die FUDO Sicherheitsappliance erlaubt es
Unternehmen, Vertragspartner und Administratoren, die
- anderen Systemen arbeiten durchführen, zu
- überwachen, zu kontrollieren, aufzuzeichnen und zu
- begutachten. Dies basiert auf all den besten
- Sicherheitseigenschaften von &os;, inklusive ZFS, GELI,
- Capsicum, HAST und auditdistd.</para>
+ anderen Systemen arbeiten durchführen, zu überwachen, zu
+ kontrollieren, aufzuzeichnen und zu begutachten. Dies
+ basiert auf all den besten Sicherheitseigenschaften von
+ &os;, inklusive ZFS, GELI, Capsicum, HAST und
+ auditdistd.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -692,7 +680,7 @@
<para><link xlink:href="http://bsdrp.net/">BSD Router</link>
<indexterm>
<primary>BSD Router</primary>
- </indexterm>- Einen &os;-basierten Ersatz für grosse
+ </indexterm>- Einen &os;-basierten Ersatz für grosse
Unternehmensrouter, der entwickelt wurde, um auf Standard
PC-Hardware zu laufen.</para>
</listitem>
@@ -702,14 +690,13 @@
xlink:href="http://www.freenas.org/">FreeNAS</link>
<indexterm>
<primary>FreeNAS</primary>
- </indexterm>- Ein eigens dafür entworfenes &os;
- für den Zweck als Netzwerk-Dateiserver Appliance zu
- fungieren. Es enthält eine Python-basierte
- Webschnittstelle, um das Management von sowohl UFS- als
- auch ZFS-Systemen zu vereinfachen. Enthalten sind NFS,
- SMB/CIFS, AFP, FTP und iSCSI. Ebenfalls enthalten ist ein
- erweiterteres Plugin-System basierend auf
- &os;-Jails.</para>
+ </indexterm>- Ein eigens dafür entworfenes &os; für den
+ Zweck als Netzwerk-Dateiserver Appliance zu fungieren. Es
+ enthält eine Python-basierte Webschnittstelle, um das
+ Management von sowohl UFS- als auch ZFS-Systemen zu
+ vereinfachen. Enthalten sind NFS, SMB/CIFS, AFP, FTP und
+ iSCSI. Ebenfalls enthalten ist ein erweiterteres
+ Plugin-System basierend auf &os;-Jails.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -729,7 +716,7 @@
<primary>mfsBSD</primary>
</indexterm>- Eine Sammlung von Werkzeugen zum Erstellen
von &os;-Systemimages, welches ausschliesslich im
- Hauptspeicher läuft.</para>
+ Hauptspeicher läuft.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -748,10 +735,9 @@
<indexterm>
<primary>PC-BSD</primary> </indexterm>- Eine
massgeschneiderte Version von &os;, die sich an
- Desktop-Benutzern mit graphischen
- Oberflächenwerkzeugen orientiert, um die
- Mächtigkeit von &os; allen Benutzern zur
- Verfügung zu stellen. Entwickelt wurde sie mit dem
+ Desktop-Benutzern mit graphischen Oberflächenwerkzeugen
+ orientiert, um die Mächtigkeit von &os; allen Benutzern
+ zur Verfügung zu stellen. Entwickelt wurde sie mit dem
Ziel, den Übergang von Windows- und OS X-Benutzern zu
erleichtern.</para>
</listitem>
@@ -762,8 +748,8 @@
<indexterm>
<primary>pfSense</primary> </indexterm>- Eine
Firewalldistribution basierend auf &os; mit eine grossen
- Menge von Fähigkeiten und ausgedehnter
- IPv6-Unterstützung.</para>
+ Menge von Fähigkeiten und ausgedehnter
+ IPv6-Unterstützung.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -781,16 +767,15 @@
<para><link xlink:href="http://zrouter.org/">ZRouter</link>
<indexterm>
<primary>ZRouter</primary> </indexterm>- Eine Open
- Source Firmware-Alternative für eingebettete
- Geräte, die auf &os; basiert. Entwickelt wurde sie,
- um die proprietäre Firmware von Standard-Routern zu
+ Source Firmware-Alternative für eingebettete Geräte, die
+ auf &os; basiert. Entwickelt wurde sie, um die
+ proprietäre Firmware von Standard-Routern zu
ersetzen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>&os; wird auch dazu eingesetzt, um einige der
- grössten Webseiten des Internets zu betreiben. Dazu
- gehören:</para>
+ <para>&os; wird auch dazu eingesetzt, um einige der grössten
+ Webseiten des Internets zu betreiben. Dazu gehören:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -885,9 +870,9 @@
<title>Über das &os; Projekt</title>
<para>Der folgende Abschnitt bietet einige
- Hintergrundinformationen zum &os; Projekt,
- einschließlich einem kurzen geschichtlichen Abriss,
- den Projektzielen und dem Entwicklungsmodell.</para>
+ Hintergrundinformationen zum &os; Projekt, einschließlich
+ einem kurzen geschichtlichen Abriss, den Projektzielen und dem
+ Entwicklungsmodell.</para>
<sect2 xml:id="intro-history">
<title>Kurzer geschichtlicher Abriss zu &os;</title>
@@ -901,76 +886,75 @@
<secondary>Geschichte</secondary>
</indexterm>
- <para>Das &os; Projekt erblickte das Licht der Welt Anfang
- 1993 teils als Auswuchs des <quote>Unofficial 386BSD
+ <para>Das &os; Projekt erblickte das Licht der Welt Anfang 1993
+ teils als Auswuchs des <quote>Unofficial 386BSD
Patchkit</quote> unter der Regie der letzten drei
Koordinatoren des Patchkits: Nate Williams, Rod Grimes und
Jordan Hubbard.</para>
<indexterm><primary>386BSD</primary></indexterm>
- <para>Das ursprüngliche Ziel war es, einen
- zwischenzeitlichen Abzug von 386BSD zu erstellen, um ein
- paar Probleme zu beseitigen, die das Patchkit-Verfahren
- nicht lösen konnte. Der frühe Arbeitstitel
- für das Projekt war <quote>386BSD 0.5</quote> oder
- <quote>386BSD Interim</quote> als Referenz darauf.</para>
+ <para>Das ursprüngliche Ziel war es, einen zwischenzeitlichen
+ Abzug von 386BSD zu erstellen, um ein paar Probleme zu
+ beseitigen, die das Patchkit-Verfahren nicht lösen
+ konnte. Der frühe Arbeitstitel für das Projekt war
+ <quote>386BSD 0.5</quote> oder <quote>386BSD Interim</quote>
+ als Referenz darauf.</para>
<indexterm><primary>Jolitz, Bill</primary></indexterm>
<para>386BSD war das Betriebssystem von Bill Jolitz, welches bis
- zu diesem Zeitpunkt heftig unter fast einjähriger
- Vernachlässigung litt. Als das Patchkit mit jedem
- Tag anschwoll und unhandlicher wurde, entschied man sich, Bill
- Jolitz zu helfen, indem ein übergangsweise
- <quote>bereinigter</quote> Abzug zur Verfügung
- gestellt wurde. Diese Pläne wurden durchkreuzt, als Bill
- Jolitz plötzlich seine Zustimmung zu diesem Projekt
- zurückzog, ohne einen Hinweis darauf, was
- stattdessen geschehen sollte.</para>
+ zu diesem Zeitpunkt heftig unter fast einjähriger
+ Vernachlässigung litt. Als das Patchkit mit jedem Tag
+ anschwoll und unhandlicher wurde, entschied man sich, Bill
+ Jolitz zu helfen, indem ein übergangsweise
+ <quote>bereinigter</quote> Abzug zur Verfügung gestellt
+ wurde. Diese Pläne wurden durchkreuzt, als Bill Jolitz
+ plötzlich seine Zustimmung zu diesem Projekt zurückzog,
+ ohne einen Hinweis darauf, was stattdessen geschehen
+ sollte.</para>
<indexterm><primary>Greenman, David</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Walnut Creek CDROM</primary></indexterm>
<para>Das Trio entschied, dass das Ziel sich weiterhin lohnen
- würde, selbst ohne die Unterstützung von Bill und so
- wurde entschieden, den Namen &os; zu verwenden, der von David
- Greenman geprägt wurde. Die anfänglichen Ziele
- wurden festgelegt, nachdem man sich mit den momentanen
- Benutzern des Systems besprach und abzusehen war, dass das
- Projekt die Chance hatte, Realität zu werden,
- kontaktierte Jordan Walnut Creek CDROM mit dem Vorhaben, &os;s
- Verteilung auch auf diejenigen auszuweiten, die noch keinen
- Internetzugang besaßen. Walnut Creek CDROM
- unterstützte nicht nur die Idee durch die Verbreitung von
- &os; auf CD, sondern ging auch so weit dass es dem Projekt
- eine Maschine mit schneller Internetverbindung zur
- Verfügung stellte, um damit zu arbeiten. Ohne den von
- Walnut Creek bisher nie dagewesenen Grad von Vertrauen in ein,
- zur damaligen Zeit, komplett unbekanntes Projekt, wäre es
- unwahrscheinlich, dass &os; so weit gekommen wäre, wie es
- heute ist.</para>
+ würde, selbst ohne die Unterstützung von Bill und so wurde
+ entschieden, den Namen &os; zu verwenden, der von David
+ Greenman geprägt wurde. Die anfänglichen Ziele wurden
+ festgelegt, nachdem man sich mit den momentanen Benutzern des
+ Systems besprach und abzusehen war, dass das Projekt die
+ Chance hatte, Realität zu werden, kontaktierte Jordan Walnut
+ Creek CDROM mit dem Vorhaben, &os;s Verteilung auch auf
+ diejenigen auszuweiten, die noch keinen Internetzugang
+ besaßen. Walnut Creek CDROM unterstützte nicht nur die
+ Idee durch die Verbreitung von &os; auf CD, sondern ging auch
+ so weit dass es dem Projekt eine Maschine mit schneller
+ Internetverbindung zur Verfügung stellte, um damit zu
+ arbeiten. Ohne den von Walnut Creek bisher nie dagewesenen
+ Grad von Vertrauen in ein, zur damaligen Zeit, komplett
+ unbekanntes Projekt, wäre es unwahrscheinlich, dass &os; so
+ weit gekommen wäre, wie es heute ist.</para>
<indexterm><primary>4.3BSD-Lite</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Net/2</primary></indexterm>
<indexterm><primary>U.C. Berkeley</primary></indexterm>
<indexterm><primary>386BSD</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary></indexterm>
- <para>Die erste auf CD-ROM (und netzweit) verfügbare
- Veröffentlichung war &os; 1.0 im Dezember 1993.
- Diese basierte auf dem Band der 4.3BSD-Lite
- (<quote>Net/2</quote>) der Universität von Kalifornien in
- Berkeley. Viele Teile stammten aus 386BSD und von der Free
- Software Foundation. Gemessen am ersten Angebot, war das
- ein ziemlicher Erfolg und Sie ließen dem das extrem
- erfolgreiche &os; 1.1 im Mai 1994 folgen.</para>
+ <para>Die erste auf CD-ROM (und netzweit) verfügbare
+ Veröffentlichung war &os; 1.0 im Dezember 1993. Diese
+ basierte auf dem Band der 4.3BSD-Lite (<quote>Net/2</quote>)
+ der Universität von Kalifornien in Berkeley. Viele Teile
+ stammten aus 386BSD und von der Free Software Foundation.
+ Gemessen am ersten Angebot, war das ein ziemlicher Erfolg und
+ Sie ließen dem das extrem erfolgreiche &os; 1.1 im
+ Mai 1994 folgen.</para>
<indexterm><primary>Novell</primary></indexterm>
<indexterm><primary>U.C. Berkeley</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Net/2</primary></indexterm>
<indexterm><primary>AT&T</primary></indexterm>
<para>Zu dieser Zeit formierten sich unerwartete Gewitterwolken
- am Horizont, als Novell und die Universität von
+ am Horizont, als Novell und die Universität von
Kalifornien in Berkeley (UCB) ihren langen Rechtsstreit
- über den rechtlichen Status des Berkeley Net/2-Bandes
+ über den rechtlichen Status des Berkeley Net/2-Bandes
mit einem Vergleich beilegten. Eine Bedingung dieser
Einigung war es, dass die UCB große Teile des
Net/2-Quellcodes als <quote>belastet</quote> zugestehen
@@ -978,45 +962,43 @@
Code selbst einige Zeit vorher von AT&T bezogen hatte.
Im Gegenzug bekam die UCB den <quote>Segen</quote> von
Novell, dass sich das 4.4BSD-Lite-Release bei seiner
- endgültigen Veröffentlichung als unbelastet
- bezeichnen darf. Alle Net/2-Benutzer sollten auf das neue
- Release wechseln. Das betraf auch &os;. Dem Projekt wurde
- eine Frist bis Ende Juli 1994 eingeräumt, das auf
+ endgültigen Veröffentlichung als unbelastet bezeichnen
+ darf. Alle Net/2-Benutzer sollten auf das neue Release
+ wechseln. Das betraf auch &os;. Dem Projekt wurde eine
+ Frist bis Ende Juli 1994 eingeräumt, das auf
Net/2-basierende Produkt nicht mehr zu vertreiben. Unter
- den Bedingungen dieser Übereinkunft war es dem
- Projekt noch erlaubt ein letztes Release vor diesem
- festgesetzten Zeitpunkt herauszugeben. Das war
- &os; 1.1.5.1.</para>
+ den Bedingungen dieser Übereinkunft war es dem Projekt
+ noch erlaubt ein letztes Release vor diesem festgesetzten
+ Zeitpunkt herauszugeben. Das war &os; 1.1.5.1.</para>
<para>&os; machte sich dann an die beschwerliche Aufgabe, sich
- Stück für Stück aus einem neuen und
*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
More information about the svn-doc-head
mailing list