PERFORCE change 188388 for review
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Mon Jan 31 18:29:57 UTC 2011
http://p4web.freebsd.org/@@188388?ac=10
Change 188388 by rene at rene_acer on 2011/01/31 18:29:07
IFC
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_nl/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#23 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#22 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#37 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#27 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#23 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/www/en/security/security.sgml#18 integrate
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_nl/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#23 (text+ko) ====
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.126 2010/12/01 20:37:04 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.127 2011/01/30 13:07:47 bcr Exp $
-->
<chapter id="network-servers">
@@ -5165,12 +5165,12 @@
placed inside <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>syslogd_enable="YES"
-syslogd_flags="-a logclient.example.com -vv"</programlisting>
+syslogd_flags="-a logclient.example.com -v -v"</programlisting>
<para>The first option will enable the <command>syslogd</command>
daemon on boot up, and the second option allows data from the
specified client to be accepted on this server. The latter
- part, using <option>-vv</option>, will increase the verbosity
+ part, using <option>-v -v</option>, will increase the verbosity
of logged messages. This is extremely useful for tweaking
facilities as administrators are able to see what type of
messages are being logged under which facility.</para>
@@ -5234,7 +5234,7 @@
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>syslogd_enable="YES"
-syslogd_flags="-s -vv"</programlisting>
+syslogd_flags="-s -v -v"</programlisting>
<para>As before, these entries will enable the
<command>syslogd</command> daemon on boot up, and increases
@@ -5299,7 +5299,7 @@
<literal>syslogd_flags</literal> option to look like the
following example, and issue a restart:</para>
- <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting>
+ <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/syslogd restart</userinput></screen>
@@ -5320,7 +5320,7 @@
by bit, it appears a typo in the following
<filename>/etc/rc.conf</filename> line has an issue:</para>
- <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting>
+ <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting>
<para>The line should contain <literal>logclient</literal>, not
<literal>logclien</literal>. After the proper alterations
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#22 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.23 2010/09/14 15:22:56 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.24 2011/01/29 21:09:04 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
- %SRCID% 1.244
+ %SRCID% 1.245
-->
<chapter id="config-tuning">
@@ -964,8 +964,8 @@
inclusief diegeen die gekoppeld zijn aan &os;, hebben voor het
laatste gekozen.</para>
- <para>Dankzij de bijdragen van Bill Paul (wpaul) is er vanaf
- &os; 5.3-RELEASE <quote>native</quote> ondersteuning
+ <para>Dankzij de bijdragen van Bill Paul (wpaul) is er
+ <quote>native</quote> ondersteuning
voor de Network Driver Interface Specification (NDIS). De
&os; NDISulator (ook wel bekend als Project Evil) neemt een
binair &windows; stuurprogramma en doet net alsof deze in een
@@ -2036,11 +2036,11 @@
gebruikt worden om de opstarttijd te versnellen. De
standaardwaarde is nogal hoog en kan <literal>15</literal>
seconden vertraging veroorzaken. Met modernere SCSI-systemen
- is <literal>5</literal> seconden al voldoende. Nieuwere
- versies van &os; (5.0 en hoger) gebruiken de opstartvariabele
- <varname>kern.cam.scsi_delay</varname>. Zowel deze als de
- optie <literal>SCSI_DELAY</literal> gebruiken waarden
- uitgedrukt in <emphasis>milliseconden</emphasis> en
+ is <literal>5</literal> seconden al voldoende (zeker met
+ moderne schijven). De <varname>kern.cam.scsi_delay</varname>
+ opstart variabele moet hier gebruikt worden. De variabele
+ en kernl configuratie optie accepteren waarden uitgedrukt
+ in <emphasis>milliseconden</emphasis> en
<emphasis>niet</emphasis> in
<emphasis>seconden</emphasis>.</para>
</sect3>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#37 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.23 2010/09/06 08:42:56 remko Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.24 2011/01/29 22:01:15 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
- %SRCID% 1.249
+ %SRCID% 1.252
-->
<chapter id="updating-upgrading">
@@ -137,9 +137,9 @@
Om het te gebruiken, dient u de port of het pakket voor <filename
role="package">net/cvsup</filename> te installeren (als u niet de
grafische <command>cvsup</command>-cliënt wilt installeren, kunt u
- de port <filename>net/cvsup-without-gui</filename> installeren. Als u
- &os; 6.2-RELEASE of nieuwer gebruikt, kunt u dit vervangen door
- &man.csup.1; welke nu deel uitmaakt van het basissysteem.</para>
+ de port <filename>net/cvsup-without-gui</filename> installeren. U kunt
+ ervoor kiezen om dit te vervangen door &man.csup.1; welke onderdeel is
+ van het basissysteem.</para>
</note>
</sect1>
@@ -189,14 +189,9 @@
<note>
<para>Binaire updates zijn beschikbaar voor alle architecturen en
- uitgaven die momenteel door het beveiligingsteam worden
- ondersteund; voor sommige eigenschappen, zoals de upgrades van
- het besturingssysteem &os;, zijn de laatste uitgave van
- &man.freebsd-update.8; en &os; 6.3 nodig. Voordat naar
- een nieuwe uitgave wordt ge-updated, dienen de huidige
- uitgaveaankondigingen gelezen te worden aangezien ze belangrijke
- informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten. De
- aankondigingen kunnen op de volgende koppeling bekeken worden:
+ uitgaveaankondigingen dienen gelezen te worden aangezien deze
+ belangrijke informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten.
+ De aankondigingen kunnen op de volgende koppelin bekeken worden:
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>.</para>
</note>
@@ -464,9 +459,9 @@
<para>Updates van grote en kleine versies kunnen worden uitgevoerd
door een uitgaveversie als doel aan
<command>freebsd-update</command> op te geven, het volgende
- commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os; 6.4:</para>
+ commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os; 8.1:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.4-RELEASE upgrade</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 8.1-RELEASE upgrade</userinput></screen>
<para>Nadat het commando is ontvangen, zal
<command>freebsd-update</command> het instellingenbestand en het
@@ -476,7 +471,7 @@
en welke niet. Bijvoorbeeld:</para>
<screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
-Fetching metadata signature for 6.3-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
+Fetching metadata signature for 8.0-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
Fetching metadata index... done.
Inspecting system... done.
@@ -501,7 +496,7 @@
stap een waarschuwing geven die lijkt op de volgende:</para>
<screen>WARNING: This system is running a "<replaceable>MIJNKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a
-kernel configuration distributed as part of FreeBSD 6.3-RELEASE.
+kernel configuration distributed as part of FreeBSD 8.0-RELEASE.
This kernel will not be updated: you MUST update the kernel manually
before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
@@ -2177,13 +2172,6 @@
mismatch-problemen volledig te voorkomen. Hopelijk blijft de
huidige procedure voor een lange tijd stabiel.</para>
- <note>
- <para>Het bijwerken van &os; 3.<replaceable>X</replaceable> of
- eerdere uitgaven is wat lastiger; lees
- <filename>UPDATING</filename> zorgvuldig door als u zo'n soort
- upgrade moet uitvoeren.</para>
- </note>
-
<para>Samengevat is de huidige aanbevolen manier om &os; vanaf
broncode bij te werken:</para>
@@ -3076,7 +3064,7 @@
verwijderen en een verse start maken. In dit geval heeft
het behouden van <filename>/usr/obj</filename> na het
afronden weinig zin en geeft het ook nogal wat extra
- vrije schijfruimte (ongeveer 340 MB).</para>
+ vrije schijfruimte (ongeveer 2 GB).</para>
<para>Als er veel kennis aanwezig is bij een beheerder, dan
kan <command>make buildworld</command> aangegeven worden
@@ -3287,6 +3275,117 @@
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="make-delete-old"
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Antn</firstname>
+ <surname>Shterenlikht</surname>
+ <contrib>Gebaseerd op notities van </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect1info>
+
+ <title>Het verwijderen van overbodige bestanden, directories en
+ bibliotheken</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Verwijderen van overbodige bestanden, directories en
+ bibliotheken</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Als onderdeel van de &os; ontwikkel levenscyclus kan het van
+ tijd tot tijd gebeuren dat bestanden en de inhoud ervan overbodig
+ worden. Dit kan komen doordat de functionaliteit ergens anders
+ geïmplementeerd is, het versienummer van de bibliotheek
+ veranderd is of hij is totaal van het systeem verdwenen. Dit is
+ inclusief oude bestanden, bibliotheken en directories welke
+ verwijderd moeten worden bij het updaten van het systeem. Het
+ voordeel voor de gebruiker is dat het systeem niet vervuild wordt
+ met oude bestanden die onnodig ruimte innemen op het opslag (en
+ backup) systeem. Ook is het zo dat als de oude bibliotheek een
+ beveiligings of stabiliteits probleem had, er moet worden geupdate
+ naar de nieuwere bibliotheek om het systeem veilig te houden en te
+ voorkomen dat er crashes komen door de oude implementatie van de
+ bibliotheek. De bestanden, directories en bibliotheken welke als
+ overbodig worden gezien zijn beschreven in
+ <filename>/usr/src/ObsoleteFiles.inc</filename>. De volgende
+ instructies zullen helpen om deze verouderde bestanden te verwijderen
+ tijdens het systeem upgrade proces.</para>
+
+ <para>Er wordt aangenomen dat de stappen gevolgd worden zoals uitgelegd
+ in <xref linkend="canonical-build">. Na het <command>make
+ <maketarget>installworld</maketarget></command> commando en het daarop
+ volgende <command>mergemaster</command> commando succesvol uitgevoerd zijn
+ kan er op de volgende manier gecontroleerd worden voor verouderde bestanden
+ en bibliotheken:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make check-old</userinput></screen>
+
+ <para>Als er verouderde bestanden gevonden worden kunnen deze verwijderd
+ worden door het volgende commando:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old</userinput></screen>
+
+ <tip>
+ <para>Zie het <filename>/usr/src/Makefile</filename>
+ bestand voor meer interessante targets.</para>
+ </tip>
+
+ <para>Er wordt een prompt getoond voordat elk verouderd bestand wordt
+ verwijderd. Deze prompt kan worden overgeslagen en het systeem deze
+ bestanden automatisch laten verwijderen door gebruik te maken van de
+ <makevar>BATCH_DELETE_OLD_FILES</makevar> make variabele als volgt:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -DBATCH_DELETE_OLD_FILES delete-old</userinput></screen>
+
+ <para>Dit kan ook worden gedaan door deze commando's door
+ <command>yes</command> te pipen als volgt:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>yes|make delete-old</userinput></screen>
+
+ <warning>
+ <title>Waarschuwing</title>
+ <para>HEt verwijderen van verouderde bestanden zal applicaties
+ stuk maken die nog gebruik maken van de overbodige bestanden.
+ Dit is zeker waar voor oude bibliotheken. In de meeste gevallen
+ moeten de programma's, ports of bibliotheken opnieuw gecompileerd
+ worden voordat
+ <command>make <maketarget>delete-old-libs</maketarget></command>
+ wordt uitgevoerd.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Gereedschappen om gedeelde bibliotheek afhankelijkheden te controleren
+ zijn beschikbaar in de Ports Collectie in <filename
+ role="package">sysutils/libchk</filename> of <filename
+ role="package">sysutils/bsdadminscripts</filename>.</para>
+
+ <para>Overbodige gedeelde bibliotheken kunnen conflicteren met
+ nieuwere bibliotheken welke berichten zoals deze kunnen
+ veroorzaken:</para>
+
+ <screen>/usr/bin/ld: warning: libz.so.4, needed by /usr/local/lib/libtiff.so, may conflict with libz.so.5
+/usr/bin/ld: warning: librpcsvc.so.4, needed by /usr/local/lib/libXext.so, may conflict with librpcsvc.so.5</screen>
+
+ <para>Om deze problemen op te lossen moet bepaald worden welke port
+ deze bibliotheek heeft geïnstalleerd:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -W /usr/local/lib/libtiff.so</userinput>
+/usr/local/lib/libtiff.so was installed by package tiff-3.9.4
+&prompt.root; <userinput>pkg_info -W /usr/local/lib/libXext.so</userinput>
+/usr/local/lib/libXext.so was installed by package libXext-1.1.1,1</screen>
+
+ <para>Deïnstalleer, herbouw en herinstalleer de port. De <filename
+ role="package">ports-mgmt/portmaster</filename> en <filename
+ role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> gereedschappen kunnen
+ gebruikt worden om deze processen te automatiseren. Nadat zeker is dat
+ alle ports opnieuw gebouwd zijn, en de oude bibliotheken niet meer gebruikt
+ worden, kunnen deze verwijderd worden met het volgende commando:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old-libs</userinput></screen>
+ </sect1>
+
<sect1 id="small-lan">
<sect1info>
<authorgroup>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#27 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.25 2010/09/06 09:46:39 remko Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.26 2011/01/29 22:14:55 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- %SRCID% 1.97
+ %SRCID% 1.100
-->
<chapter id="desktop">
@@ -227,13 +227,17 @@
<title>Firefox en &java; plugin</title>
<note>
- <para>In deze en de volgende sectie wordt er vanuit gegaan dat
+ <para>In deze en de volgende twee secties wordt er vanuit gegaan dat
<application>Firefox</application> reeds geïnstalleerd
is.</para>
+ </note>
+
+ <para>Afhankelijk van de versie van <application>Firefox</application>
+ die gebruikt wordt zijn de volgende stappen benodigd:</para>
- <para>Momenteel werkt de &java;-plugin niet met
- <application>Firefox</application> 3.6.</para>
- </note>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Voor Firefox 3.5</title>
<para>De &os; Foundation heeft een licentie overeenkomst met Sun
Microsystems om &os; binaries te distribueren voor de Java
@@ -297,14 +301,39 @@
architectuur draait, pakketten voor &arch.amd64; zijn ook
beschikbaar.</para>
</note>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Voor Firefox 3.6</title>
+
+ <para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit
+ de Ports Collectie door het volgende typen:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make config install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Zorg ervoor dat de WEB optie geselecteerd is.</para>
+
+ <para>Elke gebruiker moet het volgende commando uitvoeren:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/openjdk6/jre/lib/IcedTeaPlugin.so \
+ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
+
+ <para>Start de browser en voer <literal>about:plugins</literal> in
+ de locatie balk en druk op <keycap>Enter</keycap>. Er zal een
+ pagina gepresenteerd worden die de geïnstalleerde plugins
+ toont; de <application>&java;</application> plugin zal nu
+ getoond moeten worden.</para>
+ </step>
+ </procedure>
</sect2>
<sect2 id="moz-flash-plugin">
- <title>Firefox en ¯omedia; &flash; plugin</title>
+ <title>Firefox en &adobe; &flash; plugin</title>
<indexterm><primary>Flash</primary></indexterm>
- <para>¯omedia; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.
+ <para>De &adobe; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.
Er is echter wel een softwarelaag (wrapper) om de &linux;-versie
van de plugin te draaien. Deze wrapper ondersteunt ook &adobe;
&acrobat; plugin, &realplayer; plugin en meer.</para>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#23 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.19 2010/11/21 20:56:37 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.20 2011/01/29 22:37:20 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
- %SRCID% 1.298
+ %SRCID% 1.302
-->
<chapter id="disks">
@@ -527,7 +527,7 @@
<para>Vervolgens dient besloten te worden hoe ze deel gaan
uitmaken van het bestandssysteem. Hiervoor dienen
- &man.vinum.8; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4;
+ &man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4;
bestudeerd te worden. Voor deze instellingen werd voor
&man.ccd.4; gekozen.</para>
</sect4>
@@ -703,12 +703,12 @@
van de blokapparaat-interface en projecteert gegevens op een
manier die de flexibiliteit, prestatie en betrouwbaarheid
verhoogt in vergelijking met de traditionele slice-blik op
- schijfopslag. &man.vinum.8; implementeert de modellen
+ schijfopslag. &man.vinum.4; implementeert de modellen
RAID-0, RAID-1 en RAID-5, zowel individueel als als
combinatie.</para>
<para>In <xref linkend="vinum-vinum"> staat meer informatie
- over &man.vinum.8;.</para>
+ over &man.vinum.4;.</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -2833,25 +2833,12 @@
<indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm>
- <para>Op &os; 5.3 en later zijn zowel GNU
- <command>tar</command> als de standaard
- <command>bsdtar</command> beschikbaar. De GNU-versie kan
- aangeroepen worden met <command>gtar</command>. Het
- ondersteunt apparaten op afstand waarbij gebruik wordt gemaakt
- van dezelfde syntaxis als die van <command>rdump</command>. Om
- <command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation
+ <para>Om <command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation
die met een Sun genaamd <hostid>komodo</hostid> verbonden
is:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&1</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh komodo dd of=<replaceable>tape-device</replaceable> obs=20b</userinput></screen>
- <para>Hetzelfde kan bereikt worden met <command>bsdtar</command>
- door gebruik te maken van een pijplijn en
- <command>rsh</command> om gegevens naar een bandstation op
- afstand te zenden:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh <replaceable>hostnaam</replaceable> dd of=<replaceable>bandapparaat</replaceable> obs=20b</userinput></screen>
-
<para>Indien de veiligheid van back-uppen over een netwerk een
punt is, dient gebruik te worden gemaakt van het commando
<command>ssh</command> en niet van
@@ -4169,8 +4156,8 @@
<title>Schijfversleuteling met <command>geli</command></title>
- <para>Vanaf &os; 6.0 is er een nieuwe cryptografische
- GEOM-klasse beschikbaar: <command>geli</command>. Deze wordt
+ <para>Een alternatieve cryptografische GEOM klassie is beschikbaar
+ - <command>geli</command>. Deze wordt
op het moment ontwikkeld door &a.pjd;. <command>geli</command>
verschilt van <command>gbde</command> in de mogelijkheden en in
het gebruik van een andere methode voor het
@@ -4231,10 +4218,8 @@
worden en hoe een nieuwe <command>geli</command>
versleutelingsvoorziening gemaakt kan worden.</para>
- <para>Het is mogelijk <command>geli</command> te gebruiken vanaf
- &os; 6.0-RELEASE of later. Het is noodzakelijk
- super-user rechten te hebben omdat de kernel wordt
- aangepast.</para>
+ <para>Het is noodzakelijk super-user rechten te hebben omdat
+ de kernel wordt aangepast.</para>
<procedure>
<step>
@@ -4406,13 +4391,12 @@
</indexterm>
<para>Het versleutelen van de wisselbestand ruimte is gemakkelijk
- met &os; te configureren en is beschikbaar sinds &os; 5.3-RELEASE.
+ met &os; te configureren.
Afhankelijk van welke versie er gebruikt wordt zijn er verschillende
- configuratie opties en instellingen mogelijk. Vanaf &os;
- 6.0-RELEASE en hoger kunnen &man.gbde.8; en &man.geli.8; gebruikt
- worden voor het versleutelen van het wisselbestand. Voor eerdere
- versies geldt dat alleen &man.gbde.8; beschikbaar is. Beide
- systemen maken gebruik van het <filename>encswap</filename>
+ configuratie opties en instellingen mogelijk. De &man.gbde.8; en
+ &man.geli.8; programma's kunnen gebruikt worden voor het versleutelen
+ van het wisselbestand. Beide systemen maken gebruik van het
+ <filename>encswap</filename>
<link linkend="configtuning-rcd">rc.d</link> script.</para>
<para>De vorige sectie, <link linkend="disks-encrypting">Schijfpartities
@@ -4454,8 +4438,7 @@
<sect2>
<title>Versleutelen van het wisselbestand met &man.gbde.8;</title>
- <para>Als gebruik gemaakt wordt van &os; 6.0-RELEASE of
- nieuwer, moet gebruik gemaakt worden van het <literal>.bde</literal>
+ <para>Er moet gebruik gemaakt worden van het <literal>.bde</literal>
achtervoegsel aan het apparaat in de respectievelijke
<filename>/etc/fstab</filename> wisselbestand regel:</para>
@@ -4463,12 +4446,6 @@
# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
/dev/ad0s1b.bde none swap sw 0 0
</programlisting>
-
- <para>Voor systemen die dateren van voor &os; 6.0-RELEASE is
- de volgende regel in <filename>/etc/rc.conf</filename> ook
- benodigd:</para>
-
- <programlisting>gbde_swap_enable="YES"</programlisting>
</sect2>
<sect2>
@@ -4499,11 +4476,6 @@
<programlisting>geli_swap_flags="-e blowfish -l 128 -s 4096 -d"</programlisting>
- <para>Voor systemen gedateerd van voor &os; 6.2-RELEASE moet
- de volgende regel gebruikt worden:</para>
-
- <programlisting>geli_swap_flags="-a blowfish -l 128 -s 4096 -d"</programlisting>
-
<para>Zie de uitleg over het <command>onetime</command> commando in
de &man.geli.8; handleiding voor een lijst van mogelijke opties.</para>
</sect2>
==== //depot/projects/docproj_nl/www/en/security/security.sgml#18 (text+ko) ====
@@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.219 2011/01/15 14:08:38 jkois Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.220 2011/01/31 09:26:24 cperciva Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Security Information">
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.219 2011/01/15 14:08:38 jkois Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.220 2011/01/31 09:26:24 cperciva Exp $ -->
<html>
&header;
@@ -257,7 +257,7 @@
<td>7.1-RELEASE</td>
<td>Extended</td>
<td>January 4, 2009</td>
- <td>January 31, 2011</td>
+ <td>February 28, 2011</td>
</tr>
<tr>
<td>RELENG_7_3</td>
More information about the p4-projects
mailing list