PERFORCE change 188447 for review
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Wed Feb 2 12:18:52 UTC 2011
http://p4web.freebsd.org/@@188447?ac=10
Change 188447 by rene at rene_acer on 2011/02/02 12:18:14
IFC
IFC
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#15 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml#9 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#32 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#23 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#20 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#27 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#16 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml#17 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#15 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#12 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#56 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#17 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#36 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#20 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#24 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml#14 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml#8 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml#16 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent#24 integrate
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#15 (text+ko) ====
@@ -1,8 +1,8 @@
<!--
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.18 2010/01/18 21:54:00 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.19 2011/02/01 07:53:11 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
- %SRCID% 1.176
+ %SRCID% 1.177
-->
@@ -82,6 +82,7 @@
<year>2008</year>
<year>2009</year>
<year>2010</year>
+ <year>2011</year>
<holder>The &os; Dutch Documentation Project</holder>
</copyright>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml#9 (text+ko) ====
@@ -1,11 +1,11 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.11 2009/02/16 21:07:37 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.12 2011/02/01 07:55:04 remko Exp $
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.34 2006/08/25 16:42:35 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
- %SRCID% 1.70
+ %SRCID% 1.71
-->
<chapter id="boot">
@@ -870,11 +870,6 @@
<title>Device hints</title>
- <note>
- <para>Dit onderwerp is alleen van toepassing op &os; 5.0 en
- later.</para>
- </note>
-
<para>Tijdens het opstarten van het systeem leest de boot
&man.loader.8; het bestand &man.device.hints.5;. Dit bestand
slaat opstartinformatie voor de kernel op in variabelen, ook wel
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#32 (text+ko) ====
@@ -1,11 +1,11 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.24 2010/11/10 21:56:05 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.26 2011/02/02 06:18:32 remko Exp $
Vertaald door: Siebrand Mazeland
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
- %SRCID% 1.203
+ %SRCID% 1.205
-->
<appendix id="eresources">
@@ -135,6 +135,13 @@
</row>
<row>
+
+ <entry>&a.chromium.name;</entry>
+
+ <entry>&os; specifieke Chromium problemen</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>&a.current.name;</entry>
<entry>Discussie over het gebruik van &os.current;</entry>
@@ -226,12 +233,6 @@
</row>
<row>
- <entry>&a.alpha.name;</entry>
-
- <entry>Porten van &os; naar de Alpha</entry>
- </row>
-
- <row>
<entry>&a.amd64.name;</entry>
<entry>Porten van &os; naar AMD64-systemen</entry>
@@ -554,13 +555,6 @@
</row>
<row>
- <entry>&a.qa.name;</entry>
-
- <entry>Discussie over Quality Assurance, meestal in een
- uitgavetraject</entry>
- </row>
-
- <row>
<entry>&a.realtime.name;</entry>
<entry>Ontwikkeling van realtime-uitbreidingen voor
@@ -601,13 +595,6 @@
</row>
<row>
- <entry>&a.smp.name;</entry>
-
- <entry>Discussies over het ontwerp voor [A]Symmetric
- MultiProcessing</entry>
- </row>
-
- <row>
<entry>&a.sparc.name;</entry>
<entry>Porten van &os; naar op &sparc; gebaseerde
@@ -1237,6 +1224,18 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>&a.chromium.name;</term>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>&os; specifieke Chromium problemen</emphasis></para>
+
+ <para>Dit is een lijst voor het bespreken van Chromium
+ ondersteuning voor &os;. Dit is een technische lijst om de
+ ontwikkelingen en installatie van Chromium te bespreken.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>&a.core.name;</term>
<listitem>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#23 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.15 2010/08/17 21:37:08 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.16 2011/02/02 06:31:55 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
- %SRCID% 1.94
+ %SRCID% 1.95
-->
<chapter id="firewalls">
@@ -273,14 +273,10 @@
<programlisting>pf_rules="<replaceable>/pad/naar/pf.conf</replaceable>"</programlisting>
- <note>
- <para>Sinds &os; 7.0 is het voorbeeld
- <filename>pf.conf</filename> dat in <filename
- class="directory">/etc/</filename> stond verplaatst naar
- <filename class="directory">/usr/share/examples/pf/</filename>.
- Voor versies van &os; voor 7.0 is er standaard een
- <filename>/etc/pf.conf</filename> aanwezig.</para>
- </note>
+ <para>Het voorbeeld <filename>pf.conf</filename> bestand
+ kan gevonden worden in <filename
+ class="directory">/usr/share/examples/pf</filename>
+ </para>
<para>De module <acronym>PF</acronym> kan ook handmatig vanaf de
opdrachtregel geladen worden:</para>
@@ -398,9 +394,9 @@
<para>Houd tijdens het doornemen van de <ulink
url="http://www.openbsd.org/faq/pf">PF FAQ</ulink> in de gaten dat
verschillende versies van &os; verschillende versies van PF kunnen
- bevatten. Momenteel gebruiken
- &os; 7.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer dezelfde versie
- van <acronym>PF</acronym> als OpenBSD 4.1.</para>
+ bevatten. Momenteel gebruikt
+ &os; dezelfde versie van <acronym>PF</acronym> als
+ OpenBSD 4.1.</para>
</warning>
<para>De &a.pf; is een goede plaats om vragen over het instellen
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#20 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.19 2010/09/26 09:11:21 remko Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.20 2011/02/02 06:25:15 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
- %SRCID% 1.413
+ %SRCID% 1.416
-->
<chapter id="install">
@@ -105,16 +105,12 @@
<para>De minimale configuratie om &os; te installeren varieert met
de versie van &os; en de hardware-architectuur.</para>
- <para>Informatie over de minimale configuratie is beschikbaar in
- de Installatie Notes op de <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Uitgave
- Informatie</ulink> pagina op de &os; website. Een samenvatting
- van deze informatie is gegeven in de volgende secties.
- Afhankelijk van de methode die u kiest om &os; te installeren,
- heeft u misschien ook een floppydrive, een ondersteunde CDROM
- drive, en in sommige gevallen een netwerkadapter nodig. Dit zal
- worden behandeld door het <xref linkend="install-boot-media">.
- </para>
+ <para>Een samenvatting van deze informatie wordt in de volgende
+ secties gegeven. Afhankelijk van de methode die u kiest om &os;
+ te installeren, heeft u misschien ook een floppydrive, een
+ ondersteunde CDROM drive, en in sommige gevallen een
+ netwerkadapter nodig. Dit zal worden behandeld door het
+ <xref linkend="install-boot-media">.</para>
<sect3>
<title>&os;/&arch.i386; en &os;/&arch.pc98;</title>
@@ -132,20 +128,6 @@
</sect3>
<sect3>
- <title>&os;/&arch.alpha;</title>
-
- <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
-
- <para>Ondersteuning voor de Alpha was verwijderd te beginnen
- met &os; 7.0. De
- &os; 6.<replaceable>X</replaceable> uitgaveserie is de
- laatste die ondersteuning biedt voor deze architectuur. Kijk op de
- <ulink url="http://wwww.FreeBSD.org/releases/index.html">Release
- Information</ulink> pagina van de &os; website voor meer
- informatie.</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
<title>&os;/&arch.amd64;</title>
<para>Er zijn twee klassen processoren die &os;/&arch.amd64;
@@ -1196,13 +1178,11 @@
<filename>GENERIC</filename> kernel zitten, zoals
geluidskaarten.</para>
- <para>Voor &os; 6.2 en later ziet u na de procedure voor het
+ <para>Na de procedure voor het
opsporen van apparaten <xref linkend="config-country">. Gebruik
de pijltoetsen om een land, regio, of groep te kiezen. Druk
daarna op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land in.
- Het is ook gemakkelijk om het programma
- <application>sysinstall</application> te verlaten en opnieuw te
- beginnen.</para>
+ </para>
<figure id="config-country">
<title>Landmenu kiezen</title>
@@ -1230,32 +1210,8 @@
</mediaobject>
</figure>
- <figure id="sysinstall-exit">
- <title>Sysinstall verlaten</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="install/sysinstall-exit" format="PNG">
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </figure>
-
- <para>Gebruik de pijltjestoetsen om in het hoofdmenu
- <guimenuitem>Exit Install</guimenuitem> te selecteren. Het
- volgende bericht verschijnt:</para>
-
- <screen> User Confirmation Requested
- Are you sure you wish to exit? The system will reboot
-
- [ Yes ] No</screen>
-
- <para>Het installatieprogramma start opnieuw als &gui.yes; gekozen wordt
- en de CD-ROM in het station is gelaten tijdens het opnieuw
- opstarten.</para>
-
- <para>Bij opstarten van diskettes is het nodig om de diskette met
- <filename>boot.flp</filename> uit de drive te halen voordat
- opnieuw wordt gestart.</para>
+ <para>Nadat het juiste land is gekozen zal
+ <application>sysinstall</application> het hoofd menu tonen.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -5212,8 +5168,8 @@
gestuurd met het commando <command>set log local
...</command>.</para>
- <para>Als een hard-wired verbinding naar een andere &os; (2.0-R
- of later) machine beschikbaar is kan ook overwogen worden te
+ <para>Als een hard-wired verbinding naar een andere &os;
+ machine beschikbaar is kan ook overwogen worden te
installeren via een <quote>laplink</quote> parallelle poort
kabel. De snelheid van een parallelle poort is veel hoger dan
wat normaal mogelijk is over een seriële kabel (tot
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#27 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.20 2010/08/17 21:37:08 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.21 2011/02/02 07:55:00 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
- %SRCID% 1.138
+ %SRCID% 1.139
-->
<chapter id="introduction">
@@ -70,8 +70,7 @@
<indexterm><primary>4.4BSD-Lite</primary></indexterm>
<para>&os; is een op 4.4BSD-Lite gebaseerd besturingssysteem
- voor Intel (x86 en &itanium;), AMD64,
- <trademark>Alpha</trademark> en Sun &ultrasparc; computers.
+ voor Intel (x86 en &itanium;), AMD64 en Sun &ultrasparc; computers.
Er zijn ook ports naar andere architecturen in voorbereiding.
Er is nog meer informatie over de <link
linkend="history">geschiedenis van &os;</link> of over de <link
@@ -139,14 +138,12 @@
<listitem>
<para>&os; is een <emphasis>32-bits</emphasis>
besturingssysteem (<emphasis>64-bits</emphasis> op de
- Alpha, &itanium;, AMD64, en &ultrasparc;) en is van de
+ &itanium;, AMD64, en &ultrasparc;) en is van de
grond af aan zo ontworpen.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
-
- <seealso>XFree86</seealso>
</indexterm>
<listitem>
@@ -418,8 +415,6 @@
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
-
- <secondary>XFree86</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
@@ -787,7 +782,9 @@
<para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste uitgave
van de 6.X tak werd vrijgegeven in november 2005. De meest
recente 6.4-RELEASE kwam uit in november 2008.
- Er zullen geen verdere uitgaven komen van de RELENG_6 tak.</para>
+ Er zullen geen verdere uitgaven komen van de RELENG_6 tak.
+ Deze tak is de laatste tak waarin ondersteuning zit voor de
+ Alpha architectuur.</para>
<para>De RELENG_7 tak is gemaakt in oktober 2007. De eerste
uitgave van deze tak is 7.0-RELEASE, welke is uitgekomen in
@@ -1108,7 +1105,7 @@
<para>&os; is een open source, op 4.4BSD-Lite gebaseerd
besturingssysteem voor Intel (x86 en &itanium;), AMD64,
- <trademark>Alpha</trademark> en Sun &ultrasparc; computers.
+ n Sun &ultrasparc; computers.
Het is grotendeels gebaseerd op software van de Computer
Systems Research Group (CSRG) van de University of California
in Berkeley (U.C. Berkeley), met verbeteringen overgenomen van
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#16 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.17 2009/12/14 17:37:38 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.18 2011/02/02 08:54:11 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
- %SRCID% 1.194
+ %SRCID% 1.195
-->
<chapter id="kernelconfig">
@@ -313,7 +313,7 @@
<filename>compile</filename>, waarin de aangepaste kernel gebouwd
wordt. <replaceable>arch</replaceable> representeert hier
één van <filename>i386</filename>,
- <filename>alpha</filename>, <filename>amd64</filename>,
+ <filename>amd64</filename>,
<filename>ia64</filename>, <filename>powerpc</filename>,
<filename>sparc64</filename> of <filename>pc98</filename> (een
alternatieve ontwikkelingstak van PC-hardware die populair is in
@@ -516,7 +516,7 @@
<author>
<firstname>Joel</firstname>
<surname>Dahl</surname>
- <contrib>Bijgewerkt voor &os; 6.X door </contrib>
+ <contrib>Bijgewerkt door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
@@ -554,8 +554,8 @@
Architectuuronafhankelijke opties staan in
<filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>.</para>
- <para>Sinds &os; 5.0 is er een nieuwe directief
- <literal>include</literal> beschikbaar om te gebruiken in
+ <para>Een nieuwe directief <literal>include</literal> is beschikbaar
+ om te gebruiken in
instellingenbestanden. Hiermee kan een ander instellingenbestand logisch
in het huidige worden opgenomen, waardoor het eenvoudig wordt om kleine
veranderingen relatief aan een bestaand bestand te onderhouden. Als u
@@ -611,8 +611,8 @@
<programlisting>machine i386</programlisting>
<para>Dit is de architectuur van de machine. Het moet
- één van <literal>alpha</literal>,
- <literal>amd64</literal>, <literal>i386</literal>,
+ één van <literal>amd64</literal>,
+ <literal>i386</literal>,
<literal>ia64</literal>, <literal>pc98</literal>,
<literal>powerpc</literal> of <literal>sparc64</literal>
zijn.</para>
@@ -808,7 +808,7 @@
<programlisting>options PSEUDOFS # Pseudo-bestandssysteem raamwerk</programlisting>
- <para>6.X kernels die <literal>PROCFS</literal> gebruiken moeten ook
+ <para>Kernels die <literal>PROCFS</literal> gebruiken moeten ook
ondersteuning voor <literal>PSEUDOFS</literal> opnemen.</para>
<programlisting>options GEOM_GPT # GUID Partitietabellen.</programlisting>
@@ -824,21 +824,32 @@
<programlisting>options COMPAT_FREEBSD4 # Compatibel met &os; 4</programlisting>
- <para>Deze optie is nodig op &os; 5.X &i386; en Alpha systemen
+ <para>Deze optie is nodig
om ondersteuning te bieden aan applicaties die gecompileerd zijn
op oudere versies van &os; en gebruik maken van oudere
systeemaanroep-interfaces. Het is aanbevolen dat deze optie
- gebruikt wordt op alle &i386; en Alpha systemen die mogelijk
+ gebruikt wordt op alle &i386; systemen die mogelijk
oudere applicaties draaien. Voor platformen die pas in 5.X
ondersteuning verwierven, zoals ia64 en &sparc64;, is deze optie
niet nodig.</para>
<programlisting>options COMPAT_FREEBSD5 # Compatibel met &os;5</programlisting>
- <para>Deze optie is vereist in &os; 6.X en hoger om
- toepassingen die op &os; 5.X zijn gecompileerd en
- systeemaanroepinterfaces van &os; 5.X gebruiken te
- ondersteunen.</para>
+ <para>Deze optie is vereist om ondersteuning te geven aan
+ applicaties die gecompileerd zijn op &os; 5.X die gebruik
+ maken van de systeemaanroepinterfaces van &os; 5.X.</para>
+
+ <programlisting>options COMPAT_FREEBSD6 # Compatibel met &os;5</programlisting>
+
+ <para>Deze optie is vereist om ondersteuning te geven aan
+ applicaties die gecompileerd zijn op &os; 6.X die gebruik
+ maken van de systeemaanroepinterfaces van &os; 6.X.</para>
+
+ <programlisting>options COMPAT_FREEBSD7 # Compatibel met &os;5</programlisting>
+
+ <para>Deze optie is vereist om ondersteuning te geven aan
+ applicaties die gecompileerd zijn op &os; 7.X die gebruik
+ maken van de systeemaanroepinterfaces van &os; 7.X.</para>
<programlisting>options SCSI_DELAY=5000 # Vertraging (in ms) voordat SCSI wordt ondergezocht.</programlisting>
@@ -908,7 +919,7 @@
geval van twijfel instaan.</para>
<note>
- <para>Merk op dat in &os; 8.0-CURRENT en later alle mutexen
+ <para>Merk op dat in &os; 8.0-RELEASE en later alle mutexen
standaard adaptief zijn, tenzij ze expliciet op niet-adaptief
zijn gezet door met de optie
<literal>NO_ADAPTIVE_MUTEXES</literal> te compileren. Een
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml#17 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.17 2010/05/23 06:56:38 remko Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.18 2011/02/02 08:58:23 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
- %SRCID% 1.133
+ %SRCID% 1.134
-->
<chapter id="l10n">
@@ -713,9 +713,7 @@
<indexterm><primary>X11 &truetype; lettertypeserver</primary></indexterm>
<para>Eerst moet <application>&xorg;</application> server
- (<filename role="package">x11-servers/xorg-server</filename>)
- of <application>&xfree86;</application> server (<filename
- role="package">x11-servers/XFree86-4-Server</filename>)
+ (<filename role="package">x11-servers/xorg-server</filename>),
geïnstalleerd worden en daarna de &truetype;
lettertypen van de taal. Door de gewenste locale in te
stellen worden de menu's en dergelijke in de gekozen taal
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#15 (text+ko) ====
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.15 2010/10/29 15:12:20 rene Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.16 2011/02/02 09:04:40 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
- %SRCID% 1.141
+ %SRCID% 1.142
-->
<chapter id="linuxemu">
@@ -578,11 +578,6 @@
door ze aan <filename>xorg.conf</filename> toe te
voegen.</para>
- <note>
- <para>Voor <application>&xfree86;</application> servers is het
- instellingenbestand <filename>XF86Config</filename>.</para>
- </note>
-
<indexterm><primary>lettertypen</primary></indexterm>
<para>Als er nog <emphasis>geen</emphasis> map
@@ -1332,2547 +1327,6 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="sapr3">
- <sect1info>
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Holger</firstname>
- <surname>Kipp</surname>
- <contrib>Bijgedragen door </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- <!-- holger.kipp at alogis.com -->
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Valentino</firstname>
- <surname>Vaschetto</surname>
- <contrib>Originele versie omgezet naar SGML door </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- </sect1info>
-
- <title>&sap.r3; installeren</title>
-
- <indexterm>
- <primary>applicaties</primary>
-
- <secondary><application>&sap.r3;</application></secondary>
- </indexterm>
-
- <para>Installaties van <application>&sap;</application> Systemen
- die &os; gebruiken worden niet ondersteund door het &sap;
- ondersteuningsteam. Zij bieden alleen ondersteuning voor
- gecertificeerde platformen.</para>
-
- <sect2 id="preface">
- <title>Voorwoord</title>
-
- <para>Dit document beschrijft een mogelijke manier om een
- <application>&sap.r3; System</application> met
- <application>&oracle; Database</application> voor &linux; op
- een &os; machine, inclusief de installatie van &os; en
- <application>&oracle;</application>. Er worden twee
- instellingen beschreven:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><application>&sap.r3; 4.6B (IDES)</application> met
- <application>&oracle; 8.0.5</application> op
- &os; 4.3–STABLE;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><application>&sap.r3; 4.6C</application> met
- <application>&oracle; 8.1.7</application> op
- &os; 4.5–STABLE.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Hoewel dit document alle belangrijke stappen in meer detail
- probeert te beschrijven, is het niet bedoeld als een vervanging
- voor de <application>&oracle;</application> en
- <application>&sap.r3;</application>
- installatiehandleidingen.</para>
-
- <para>Voor specifieke vragen wordt verwezen naar de documentatie
- die geleverd wordt bij de <application>&sap.r3;</application>
- &linux; editie voor <application>&sap;</application> en
- <application>&oracle;</application> en de bronnen van
- <application>&oracle;</application> en
- <application>&sap; OSS</application>.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="software">
- <title>Software</title>
-
- <para>Voor de <application>&sap;</application> installaties zijn
- de volgende CD-ROM gebruikt:</para>
-
- <sect3 id="software-46b">
- <title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title>
-
- <informaltable frame="none">
- <tgroup cols=3>
- <thead>
- <row>
- <entry>Naam</entry>
-
- <entry>Nummer</entry>
-
- <entry>Beschrijving</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>KERNEL</entry>
-
- <entry>51009113</entry>
-
- <entry>SAP Kernel Oracle / Installation / AIX, Linux,
- Solaris</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>RDBMS</entry>
-
- <entry>51007558</entry>
-
- <entry>Oracle / RDBMS 8.0.5.X / Linux</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT1</entry>
-
- <entry>51010208</entry>
-
- <entry>IDES / DB-Export / Disc 1 of 6</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT2</entry>
-
- <entry>51010209</entry>
-
- <entry>IDES / DB-Export / Disc 2 of 6</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT3</entry>
-
- <entry>51010210</entry>
-
- <entry>IDES / DB-Export / Disc 3 of 6</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT4</entry>
-
- <entry>51010211</entry>
-
- <entry>IDES / DB-Export / Disc 4 of 6</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT5</entry>
-
- <entry>51010212</entry>
-
- <entry>IDES / DB-Export / Disc 5 of 6</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT6</entry>
-
- <entry>51010213</entry>
-
- <entry>IDES / DB-Export / Disc 6 of 6</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>Ook zijn de <application>&oracle; 8 Server</application>
- (Pre-productie versie 8.0.5 voor &linux; kernelversie 2.0.33)
- CD-ROM gebruikt, die niet echt noodzakelijk is en
- &os; 4.3-STABLE (een paar dagen na de 4.3-RELEASE).
- </para>
- </sect3>
-
- <sect3 id="software-46c">
- <title>&sap.r3; 4.6C SR2, &oracle; 8.1.7</title>
-
- <informaltable frame="none">
- <tgroup cols=3>
- <thead>
- <row>
- <entry>Naam</entry>
-
- <entry>Nummer</entry>
-
- <entry>Beschrijving</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>KERNEL</entry>
-
- <entry>51014004</entry>
-
- <entry>SAP Kernel Oracle / SAP Kernel Version 4.6D /
- DEC, Linux</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>RDBMS</entry>
-
- <entry>51012930</entry>
-
- <entry>Oracle 8.1.7/ RDBMS / Linux</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT1</entry>
-
- <entry>51013953</entry>
-
- <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 1 of 4</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT1</entry>
-
- <entry>51013953</entry>
-
- <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 2 of 4</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT1</entry>
-
- <entry>51013953</entry>
-
- <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 3 of 4</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>EXPORT1</entry>
-
- <entry>51013953</entry>
-
- <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 4 of 4</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>LANG1</entry>
-
- <entry>51013954</entry>
-
- <entry>Release 4.6C SR2 / Language / DE, EN, FR /
- Disc 1 van 3</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>Afhankelijk van de talen die geïnstalleerd moeten
- worden kunnen aanvullende taal-CD-ROMs nodig zijn. Hier
- worden DE en EN gebruikt, dus is alleen de eerste taal-CD-ROM
- nodig. Een kleine kanttekening is dat de nummers van alle
- vier de EXPORT CD-ROMs identiek zijn. Ook hebben alle drie de
- taal-CD-ROMs hetzelfde nummer (dit verschilt met de 4.6B IDES
- release CD-ROM-nummering). Ten tijde van schrijven draait
- deze installatie op &os; 4.5-STABLE (20.03.2002).</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 id="sap-notes">
- <title>Opmerkingen over &sap;</title>
-
- <para>Het wordt aangeraden de volgende notities
- vóór de installatie van
- <application>&sap.r3;</application> gelezen te hebben. Ze
- waren bruikbaar tijdens de installatie:</para>
-
- <sect3 id="sap-notes-46b">
- <title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title>
-
- <informaltable frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Nummer</entry>
-
- <entry>Titel</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>0171356</entry>
-
- <entry>SAP Software on Linux: Essential Comments</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0201147</entry>
-
- <entry>INST: 4.6C R/3 Inst. on UNIX - Oracle</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0373203</entry>
-
- <entry>Update / Migration Oracle 8.0.5 -->
- 8.0.6/8.1.6 LINUX</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0072984</entry>
-
- <entry>Release of Digital UNIX 4.0B for Oracle</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0130581</entry>
-
- <entry>R3SETUP step DIPGNTAB terminates</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0144978</entry>
-
- <entry>Your system has not been installed correctly</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0162266</entry>
-
- <entry>Questions and tips for R3SETUP on
- Windows NT / W2K</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </sect3>
-
- <sect3 id="sap-notes-46c">
- <title>&sap.r3; 4.6C, &oracle; 8.1.7</title>
-
- <informaltable frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Nummer</entry>
-
- <entry>Titel</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>0015023</entry>
-
- <entry>Initializing table TCPDB (RSXP0004) (EBCDIC)</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0045619</entry>
-
- <entry>R/3 with several languages or typefaces</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0171356</entry>
-
- <entry>SAP Software on Linux: Essential Comments</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0195603</entry>
-
- <entry>RedHat 6.1 Enterprise version: Known problems</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0212876</entry>
-
- <entry>The new archiving tool SAPCAR</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0300900</entry>
-
- <entry>Linux: Released DELL Hardware</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0377187</entry>
-
- <entry>RedHat 6.2: important remarks</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0387074</entry>
-
- <entry>INST: R/3 4.6C SR2 Installation on UNIX</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0387077</entry>
-
- <entry>INST: R/3 4.6C SR2 Inst. on UNIX - Oracle</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>0387078</entry>
-
- <entry>SAP Software on UNIX: OS Dependencies 4.6C SR2</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 id="hardware-requirements">
- <title>Benodigde hardware</title>
-
- <para>De volgende uitrusting is voldoende voor de installatie van
- een <application>&sap.r3; Systeem</application>. Voor
- productiegebruik geldt natuurlijk dat exactere gegevens nodig
- zijn:</para>
-
- <informaltable frame="none">
- <tgroup cols="3">
- <thead>
- <row>
- <entry>Component</entry>
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list