PERFORCE change 182864 for review

Rene Ladan rene at FreeBSD.org
Tue Aug 24 22:01:46 UTC 2010


http://p4web.freebsd.org/@@182864?ac=10

Change 182864 by rene at rene_acer on 2010/08/24 22:01:25

	Update handbook/install to 1.411

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#16 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#16 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.16 2010/08/17 21:37:08 rene Exp $
 
     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
-    %SRCID%	1.403
+    %SRCID%	1.411
 -->
 
 <chapter id="install">
@@ -87,7 +87,7 @@
       <para>In zijn algemeenheid zijn deze installatie-instructies
 	geschreven voor computers met een &i386; architectuur
 	(<quote>PC compatible</quote>).  Waar van toepassing worden
-	instructies voor andere platformen (bijvoorbeeld Alpha)
+	instructies voor andere platformen
 	gegeven.  Deze handleiding is zoveel mogelijk bijgewerkt, maar
 	toch kunnen er verschillen optreden tussen de
 	installatieprocedure en deze tekst.  Er wordt aangeraden dit
@@ -113,7 +113,7 @@
 	Afhankelijk van de methode die u kiest om &os; te installeren,
 	heeft u misschien ook een floppydrive, een ondersteunde CDROM
 	drive, en in sommige gevallen een netwerkadapter nodig.  Dit zal
-	worden behandeld door het <xref linkend="install-floppies">.
+	worden behandeld door het <xref linkend="install-boot-media">.
       </para>
 
       <sect3>
@@ -136,35 +136,13 @@
 
 	<indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
 
-	<para>Om &os;/&arch.alpha; te installeren heeft u een
-	  ondersteund platform (zie <xref
-	  linkend="install-hardware-supported">) en een toegewijde
-	  schijf voor &os; nodig.  Het is momenteel niet mogelijk om een
-	  schijf met een ander besturingssysteem te delen.  Deze schijf
-	  dient aan een SCSI-controller gekoppeld te worden die wordt
-	  ondersteund door de SRM firmware of een IDE-schijf aangenomen
-	  dat de SRM in uw machine het opstarten van IDE-schijven
-	  ondersteunt.</para>
-
-	<indexterm><primary>ARC</primary></indexterm>
-
-	<indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm>
-
-	<indexterm><primary>SRM</primary></indexterm>
-
-	<para>U zult de SRM consolefirmware nodig hebben voor uw
-	  platform.  In sommige gevallen is het mogelijk om te wisselen
-	  tussen AlphaBIOS (of ARC) firmware en SRM.  In andere gevallen
-	  zal het nodig zijn om nieuwe firmware van de website van de
-	  verkoper te downloaden.</para>
-
-	<note>
-	  <para>Ondersteuning voor de Alpha was verwijderd te beginnen
-	    met &os;&nbsp;7.0.  De
-	    &os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable> uitgaveserie is de
-	    laatste die ondersteuning bevat voor deze architectuur.
-	  </para>
-	</note>
+	<para>Ondersteuning voor de Alpha was verwijderd te beginnen
+	  met &os;&nbsp;7.0.  De
+	  &os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable> uitgaveserie is de
+	  laatste die ondersteuning biedt voor deze architectuur.  Kijk op de
+	  <ulink url="http://wwww.FreeBSD.org/releases/index.html">Release
+	    Information</ulink> pagina van de &os; website voor meer
+	  informatie.</para>
       </sect3>
 
       <sect3>
@@ -510,59 +488,6 @@
 	  </orderedlist>
 	</example>
       </sect3>
-
-      <sect3>
-	<title>Schijfindelingen voor Alpha computers</title>
-
-	<indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
-
-	<para>Op Alpha computers is een aparte harde schijf nodig voor
-	  &os;.  Het is onmogelijk om een schijf te delen met een ander
-	  besturingssysteem.  Afhankelijk van de Alpha computer kan de
-	  schijf een SCSI- of IDE-schijf zijn, als de computer er maar
-	  van kan opstarten.</para>
-
-	<para>Conform de conventies van Digital / Compaq handleidingen
-	  is alle SRM invoer weergegeven in hoofdletters.  SRM is
-	  ongevoelig voor hoofd- en kleine letters.</para>
-
-	<para>Om de namen en types van de schijven in een machine te
-	  achterhalen kan het commando <literal>SHOW DEVICE</literal>
-	  in de SRM console prompt gebruikt worden:</para>
-
-	<screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>SHOW DEVICE</userinput>
-dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
-dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
-dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
-dva0.0.0.0.1               DVA0
-ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
-pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
-pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
-pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE</screen>
-
-	<para>Dit is een voorbeeld van een Digital Personal Workstation
-	  433au en geeft aan dat er drie schijven verbonden zijn met de
-	  computer.  De eerste is een CD-ROM station genaamd
-	  <devicename>DKA0</devicename> en de andere twee zijn harde
-	  schijven die achtereenvolgens <devicename>DKC0</devicename>
-	  en <devicename>DKC100</devicename> heten.</para>
-
-	<para>Schijven met namen in het formaat
-	  <devicename>DKx</devicename> zijn SCSI schijven.
-	  <devicename>DKA100</devicename> is bijvoorbeeld een SCSI
-	  schijf met SCSI <quote>target ID</quote> 1 op de eerste SCSI
-	  bus (A), terwijl <devicename>DKC300</devicename> een SCSI
-	  schijf is met SCSI ID 3 op de derde SCSI bus (C).
-	  Apparaatnaam <devicename> PKx</devicename> is de SCSI host
-	  bus adapter.  Zoals te zien in de uitvoer van <literal>SHOW
-	    DEVICE</literal> worden SCSI CD-ROM stations op dezelfde
-	    manier behandeld als SCSI harde schijven.</para>
-
-	<para>IDE schijven hebben namen in het formaat
-	  <devicename>DQx</devicename>, terwijl
-	  <devicename>PQx</devicename> de naam is van de bijbehorende
-	  IDE controller.</para>
-      </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -706,17 +631,17 @@
 
       <para>Als &os; gekocht is op CD of DVD dan is alles wat nodig is
 	aanwezig om door te gaan naar <xref
-	  linkend="install-floppies">.</para>
+	  linkend="install-boot-media">.</para>
 
       <para>Als de installatiebestanden nog niet beschikbaar zijn wordt
 	in <xref linkend="install-diff-media"> uitgelegd hoe de
 	installatie via bovenstaande methoden voorbereid kan worden.
 	Nadat de installatiebestanden beschikbaar zijn kunnen de
 	voorbereidingen voor de installatie verdergaan in <xref
-	  linkend="install-floppies">.</para>
+	  linkend="install-boot-media">.</para>
     </sect2>
 
-    <sect2 id="install-floppies">
+    <sect2 id="install-boot-media">
       <title>Opstartmedia aanmaken</title>
 
       <para>De &os; installatieprocedure begint met het opstarten
@@ -800,7 +725,7 @@
 	    U dient in plaats hiervan &man.dd.1; gebruiken om de afbeelding
 	    direct naar de schijf te schrijven:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&rel.current;-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=64k</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&os;-&rel.current;-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=64k</userinput></screen>
 	</step>
       </procedure>
 
@@ -914,7 +839,7 @@
 	      <filename class="directory">tools</filename></ulink> op
 	    de &os; FTP site.</para>
 
-	  <para>Als de diskettes worden aanmaakt op een  &unix; systeem
+	  <para>Als de diskettes worden aanmaakt op een &unix; systeem
 	    (zoals een ander &os; systeem) dan kan &man.dd.1; gebruikt
 	    worden om de imagebestanden naar diskette te kopi&euml;ren.
 	    Onder &os;:</para>
@@ -990,10 +915,10 @@
 	      <literal>CD-ROM</literal>,
 	      <literal>eerste harde schijf</literal>, enzovoorts.</para>
 
-	    <para>Als het nodig was om diskettes aan te maken, stel dan
-	      floppy disk in.  Als wordt opstart van een CD-ROM stel dat
-	      dan in.  Raadpleeg in geval van twijfel de documentatie
-	      van de computer en/of het moederbord.</para>
+	    <para>Als u van de CD-ROM opstart, zorg er dan voor dat de CD-ROM
+	      geselecteerd is.  Als wordt opstart van een USB-schijf of een
+	      diskette, stel dat dan in.  Raadpleeg in geval van twijfel de
+	      documentatie van de computer en/of het moederbord.</para>
 
 	    <para>Maak de instellingen, bewaar de veranderingen en sluit
 	      het instelprogramma af.  De computer moet dan opnieuw
@@ -1001,16 +926,25 @@
 	  </step>
 
 	  <step>
-	    <para>Als het nodig was opstartdiskettes te maken, zoals
-	      beschreven in <xref linkend="install-floppies">, dan is er
-	      &eacute;&eacute;n opstartschijf, waarschijnlijk die met
-	      <filename>boot.flp</filename> erop.  Stop die diskette in
-	      het diskettestation.</para>
+	    <para>Als u een <quote>opstartbare</quote> USB-stick heeft
+	      klaargemaakt zoals beschreven in <xref
+		linkend="install-boot-media">, steek dan de USB-stick in
+	      voordat u de computer aanzet.</para>
 
 	    <para>Bij opstarten vanaf CD moet na het aanzetten van de
 	      computer zo snel mogelijk de CD-ROM ingestoken worden.
 	    </para>
 
+	    <note>
+	      <para>Voor &os;&nbsp;7.3 en eerdere versies zijn
+		installatiediskettes beschikbaar en ze kunnen worden
+		klaargemaakt zoals beschreven in <xref
+		  linkend="install-boot-media">.  E&eacute;n van deze is de
+		eerste opstartschijf: <filename>boot.flp</filename>.  Plaats
+		deze schijf in uw diskettestation en start de computer
+		op.</para>
+	    </note>
+
 	    <para>Als de computer opstart zoals altijd en met het
 	      huidige besturingssysteem begint, dan kan dat om de
 	      volgende redenen zijn:</para>
@@ -1042,6 +976,7 @@
 	      weggelaten):</para>
 
 	    <screen>Booting from CD-Rom...
+645MB medium detected
 CD Loader 1.2
 
 Building the boot loader arguments
@@ -1049,12 +984,12 @@
 Relocating the loader and the BTX
 Starting the BTX loader
 
-BTX loader 1.00 BTX version is 1.01
-Console: internal video/keyboard
+BTX loader 1.00 BTX version is 1.02
+Consoles: internal video/keyboard
 BIOS CD is cd0
 BIOS drive C: is disk0
 BIOS drive D: is disk1
-BIOS 639kB/261120kB available memory
+BIOS 636kB/261056kB available memory
 
 FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1
 
@@ -1091,7 +1026,7 @@
 	  </step>
 
 	  <step>
-	    <para>Of nu wordt opstart van diskette of CD-ROM, de
+	    <para>Of nu wordt opstart van CD-ROM, USB-stick of diskette, de
 	      opstartprocedure komt op een gegeven moment bij het
 	      bootloader-menu van &os;:</para>
 
@@ -1112,68 +1047,6 @@
       </sect3>
 
       <sect3>
-	<title>Opstarten voor Alpha</title>
-
-	<indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
-
-	<procedure>
-	  <step>
-	    <para>Begin met een computer die uit staat.</para>
-	  </step>
-
-	  <step>
-	    <para>Zet de computer aan en wacht op de boot monitor
-	      prompt.
-	    </para>
-	  </step>
-
-	  <step>
-	    <para>Als het nodig was opstartdiskettes te maken, zoals
-	      beschreven in <xref linkend="install-floppies">, dan is er
-	      &eacute;&eacute;n eerste opstartschijf, waarschijnlijk die
-	      met <filename>boot.flp</filename> erop.  Stop deze
-	      diskette in het diskettestation en geef het volgende
-	      commando om op te starten vanaf die schijf (vervang de
-	      naam van het diskettestation waar nodig):</para>
-
-	    <screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>BOOT DVA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen>
-
-	    <para>Bij opstarten vanaf CD-ROM: stop dan de CD-ROM in het
-	      CD-ROM station en geef het volgende commando om de
-	      installatie te starten (vervang daarbij de naam van het
-	      CD-ROM station als nodig):</para>
-
-	    <screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>BOOT DKA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen>
-	  </step>
-
-	  <step>
-	    <para>&os; start nu op.  Bij opstarten vanaf diskette is op
-	      een gegeven moment het volgende op het scherm te zien:
-	    </para>
-
-	    <screen>Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
-
-	    <para>Volg de instructies op en haal de
-	      <filename>boot.flp</filename> diskette eruit, stop de
-	      <filename>kern1.flp</filename> diskette erin en druk op
-	      <keycap>Enter</keycap>.</para>
-	  </step>
-
-	  <step>
-	    <para>Of nu wordt opstart van diskette of CD-ROM, de
-	      opstartprocedure komt op een gegeven moment op het
-	      volgende punt:</para>
-
-	    <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.
-Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
-
-	    <para>Wacht 10 seconden of druk op <keycap>Enter</keycap>.
-	      Nu start het menu voor kernelinstellingen.</para>
-	  </step>
-	</procedure>
-      </sect3>
-
-      <sect3>
 	<title>Opstarten voor &sparc64;</title>
 
 	<para>De meeste &sparc64;-systemen zijn ingesteld om automatisch
@@ -1326,10 +1199,10 @@
       <para>Voor &os;&nbsp;6.2 en later ziet u na de procedure voor het
 	opsporen van apparaten <xref linkend="config-country">.  Gebruik
 	de pijltoetsen om een land, regio, of groep te kiezen.  Druk
-	daarna op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land
-	en toetsenafbeelding in.  Het is ook gemakkelijk om het
-	programma <application>sysinstall</application> te verlaten en
-	opnieuw te beginnen.</para>
+	daarna op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land in.
+	Het is ook gemakkelijk om het programma
+	<application>sysinstall</application> te verlaten en opnieuw te
+	beginnen.</para>
 
       <figure id="config-country">
 	<title>Landmenu kiezen</title>
@@ -1341,6 +1214,22 @@
 	</mediaobject>
       </figure>
 
+      <para>Als u <guimenuitem>United States</guimenuitem> als land heeft
+	geselecteerd, dan zal de standaard Amerikaanse toetsenbordindeling
+	worden gebruikt, als een ander land gekozen is, zal het volgende menu
+	worden afgebeeld.  Gebruik de pijltoetsen om de juiste
+	toetsenbordindeling te kiezen en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para>
+
+      <figure id="config-keymap">
+	<title>Toetsenbordmenu kiezen</title>
+
+	<mediaobject>
+	  <imageobject>
+	    <imagedata fileref="install/config-keymap" format="PNG">
+	  </imageobject>
+	</mediaobject>
+      </figure>
+
       <figure id="sysinstall-exit">
 	<title>Sysinstall verlaten</title>
 
@@ -2360,12 +2249,11 @@
 	informatie geeft het toetsen van <keycap>Enter</keycap> opnieuw
 	het menu Select Distributions weer.</para>
 
-      <para>Als een grafische gebruikersinterface gewenst is, kies dan
-	een distributieset waar een <literal>X</literal> voor staat.
-	Het instellen van de X-server en de selectie van een standaard
-	bureaublad wordt na de installatie van &os; uitgevoerd.  Meer
-	informatie over het instellen van een X-server staat beschreven
-	in <xref linkend="x11">.</para>
+      <para>Als een grafische gebruikersinterface gewenst is, dan dient de
+	configuratie van de X-server en het kiezen van een standaard
+	bureaublad na de installatie van &os; te worden uitgevoerd.  Meer
+	informatie over het installeren en instellen van een X-server staat
+	beschreven in <xref linkend="x11">.</para>
 
       <para><application>&xorg;</application> is de standaardversie van
 	X11 die wordt ge&iuml;nstalleerd.</para>
@@ -3329,6 +3217,12 @@
     <sect2 id="linuxcomp">
       <title>Linux compatibiliteit</title>
 
+      <note>
+	<para>Dit gedeelte is alleen van toepassing op installaties van
+	  &os;&nbsp;7.X, als u &os;&nbsp;8.X installeert wordt dit scherm niet
+	  getoond.</para>
+      </note>
+
       <screen>                      User Confirmation Requested
           Would you like to enable Linux binary compatibility?
 
@@ -3796,15 +3690,22 @@
 	bevestiging gevraagd:</para>
 
       <screen>                     User Confirmation Requested
- Are you sure you wish to exit? The system will reboot (be sure to
- remove any floppies/CDs/DVDs from the drives).
+ Are you sure you wish to exit? The system will reboot.
 
                             [ Yes ]   No</screen>
 
-      <para>Selecteer &gui.yes; en verwijder de diskette als er van een
-	diskette is opgestart.  Het CD-ROM station is op slot tot de
-	machine begint met herstarten.  Het CD-ROM station wordt dan
-	vrijgegeven en de CD kan dan (snel) verwijderd worden.</para>
+      <para>Selecteer &gui.yes;.  Als u van het CD-ROM-station opstart zal de
+	volgende boodschap u eraan herinneren de schijf te verwijderen:</para>
+
+      <screen>                    Message
+ Be sure to remove the media from the drive.
+
+                    [ OK ]
+           [ Press enter or space ]</screen>
+
+      <para>Het CD-ROM-station is geblokkeerd totdat de machine opnieuw wordt
+	opgestart, dan kan de schijf snel uit het station worden gehaald.  Druk
+	op &gui.ok; om opnieuw op te starten.</para>
 
       <para>Het systeem start op, dus let op eventuele foutberichten
 	die getoond worden, zie <xref linkend="freebsdboot"> voor meer
@@ -4251,30 +4152,6 @@
 	<command>startx</command> in te geven op de
 	commandoregel.</para>
       </sect3>
-
-      <sect3>
-	<title>&os/&arch.alpha; opstarten</title>
-
-	<indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
-
-	<para>Nadat de installatieprocedure voltooid is, kan &os;
-	  starten door iets als onderstaand in te voeren op de SRM
-	  prompt:</para>
-
-	<screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>BOOT DKC0</userinput></screen>
-
-	<para>Dit geeft de firmware de opdracht op te starten vanaf de
-	  aangegeven schijf.  Gebruik om &os; in de toekomst
-	  automatisch op te laten starten deze commando's:</para>
-
-	<screen><prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>SET BOOT_OSFLAGS A</userinput>
-<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>SET BOOT_FILE ''</userinput>
-<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>SET BOOTDEF_DEV DKC0</userinput>
-<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt> <userinput>SET AUTO_ACTION BOOT</userinput></screen>
-
-	<para>De opstartberichten zijn vergelijkbaar (maar niet
-	hetzelfde) als tijdens het opstarten van &os; op &i386;.</para>
-      </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2 id="shutdown">
@@ -4650,8 +4527,17 @@
 	  <surname>Vaschetto</surname>
 	  <contrib>Geschreven door </contrib>
 	</author>
-	<!-- May 2001 -->
+	<!-- mei 2001 -->
+      </authorgroup>
+
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>Marc</firstname>
+	  <surname>Fonvieille</surname>
+	  <contrib>Bijgewerkt door </contrib>
+	</author>
       </authorgroup>
+      <!-- augustus 2010 -->
     </sect1info>
 
     <title>Installeren voor gevorderden</title>
@@ -4678,51 +4564,92 @@
 	heeft.  Hoe is dat mogelijk, kan de vraag zijn.  Dat kan met
 	een seri&euml;le console.  Een seri&euml;le console is
 	gewoonweg een andere machine die optreedt als monitor en
-	toetsenbord voor een systeem.  Om dit te doen moeten eerst
-	opstartdiskettes gemaakt worden, zoals beschreven in <xref
-	  linkend="install-floppies">.</para>
+	toetsenbord voor een systeem.  Om dit te doen moet eerst een
+	installatie-USB-stick worden gemaakt, zoals uitgelegd is in <xref
+	  linkend="install-boot-media"> of het juiste ISO-image voor de
+	installatie worden gedownload (zie <xref
+	  linkend="install-cdrom">).</para>
 
-      <para>Volg de volgende stappen om deze diskettes aan te passen om
-	op te starten met een seri&euml;le console:</para>
+      <para>Volg de volgende stappen om de media te wijzigen om in een
+	seri&euml;le console op te starten (voor een CD-ROM kan de eerste stap
+	worden overgeslagen):</para>
 
       <procedure>
 	<step>
-	  <title>Opstartdiskettes geschikt maken voor een seri&euml;le
+	  <title>Installatie-USB-stick geschikt maken voor een seri&euml;le
 	    console</title>
 
 	  <indexterm><primary><command>mount</command></primary></indexterm>
 
-	  <para>Als wordt opgestart van de zojuist gemaakt diskettes,
+	  <para>Als wordt opgestart van de zojuist gemaakt USB-stick,
 	    start &os; op in de normale installatiemodus.  &os; moet
 	    echter opstarten naar een seri&euml;le console voor de
-	    installatie.  Om dit te regelen moet de diskette met
-	    <filename>boot.flp</filename> gekoppeld worden aan het
-	    &os; systeem met het commando &man.mount.8;.</para>
+	    installatie.  Om dit te regelen moet de USB-stick gekoppeld worden
+	    aan het &os; systeem met het commando &man.mount.8;.</para>
+
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/<replaceable>da0a</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen>
+
+	  <note>
+	    <para>Pas het apparaat en het koppelpunt aan uw situatie aan.</para>
+	  </note>
+
+	  <para>Nu dat de stick is aangekoppeld, moet deze ingesteld worden om
+	    in een seri&euml;le toestand op te starten.  Aan het bestand
+	    <filename>loader.conf</filename> van het bestandssysteem van de
+	    USB-stick een regel worden toegevoegd dat de seri&euml;le console
+	    instelt als de systeemconsole:</para>
+
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'console="comconsole"' &gt;&gt; <replaceable>/mnt</replaceable>/boot/loader.conf</userinput></screen>
+
+	  <para>Nu de USB-stick correct is geconfigureerd, moet deze
+	    afgekoppeld worden met &man.umount.8;:</para>
+
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>umount <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen>
+
+	  <para>Nu kan de USB-stick worden afgekoppeld en direct naar de derde
+	    stap van deze procedure gegaan worden.</para>
+	</step>
+
+	<step>
+	  <title>De installatie-CD in staat stellen om in een seri&euml;le
+	    console op te starten</title>
+
+	  <indexterm><primary><command>mount</command></primary></indexterm>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
+	  <para>Als met de CD zou worden opgestart die zojuist van het
+	    installatie-ISO-image is gemaakt (zie <xref
+	      linkend="install-cdrom">), dan zou &os; opstarten in de normale
+	    installatiemodus.  We willen dat &os; voor de installatie opstart
+	    in een seri&euml;le console.  Om dit te doen, moet het ISO-image
+	    worden uitgepakt, gewijzigd, en opnieuw worden gegenereerd voordat
+	    het op een CD-R wordt gebrandt.</para>
 
-	  <para>Nu de diskette is aangekoppeld kan de map <filename
-	      class="directory">/mnt</filename> worden geopend:</para>
+	  <para>Gebruik &man.tar.1; om alle bestanden uit te pakken van het
+	    installatie-ISO-image, bijvoorbeeld
+	    <filename>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen>
 
-	  <para>Hier moet de diskette worden ingesteld om naar een
-	    seri&euml;le console op te starten.  Maak een bestand
-	    genaamd <filename>boot.config</filename> met daarin
-	    <literal>/boot/loader -h</literal>.  Dit geeft een
-	    instelling aan de bootloader door om naar een seri&euml;le
-	    console te starten.</para>
+	  <para>Nu moet het installatiemedium worden ingesteld om in een
+	    seri&euml;le console op te starten.  Aan het bestand
+	    <filename>loader.conf</filename> van het uitgepakte ISO-image moet
+	    een regel worden toegevoegd dat de seri&euml;le console als de
+	    systeemconsole instelt:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" &gt; boot.config</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'console="comconsole"' &gt;&gt;
+ <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable>/boot/loader.conf</userinput></screen>
 
-	  <para>Nu de diskette goed is ingesteld moet deze weer
-	    afgekoppeld worden met &man.umount.8;:</para>
+	  <para>Nu kan er een nieuw ISO-image van het gewijzigde bestandssysteem
+	    worden gemaakt.  Het gereedschap &man.mkisofs.8; van de port
+	    <filename role="package">sysutils/cdrtools</filename> wordt
+	    gebruikt:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /</userinput>
-&prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>mkisofs -v -b boot/cdboot -no-emul-boot -r -J -V "<replaceable>Headless_installatie</replaceable>" \
+	  -o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable></userinput></screen>
 
-	  <para>Nu kan de diskette uit het diskettestation gehaald
-	    worden.</para>
+	  <para>Nu het ISO-image correct is geconfigureerd, kan het met uw
+	    favoriete brandprogramma op een CD-R worden gebrandt.</para>
 	</step>
 
 	<step>
@@ -4742,10 +4669,10 @@
 	<step>
 	  <title>Opstarten voor het installeren</title>
 
-	  <para>Nu is het tijd om te beginnen met installeren.  Steek
-	    de diskette <filename>boot.flp</filename> in het station
-	    van de machine die headless wordt ge&iuml;nstalleerd en zet
-	    hem aan.</para>
+	  <para>Nu is het tijd om te beginnen met installeren.  Steek de
+	    USB-stick in de machine die headless wordt ge&iuml;nstalleerd en zet
+	    hem aan.  Als u een voorbereidde CD-ROM gebruikt, zet dan de
+	    machine aan en steek de CD-ROM erin.</para>
 	</step>
 
 	<step>
@@ -4756,13 +4683,16 @@
 	  <para>Nu moet verbinding gemaakt worden met die machine met
 	    &man.cu.1;:</para>
 
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuau0</userinput></screen>
+
+	  <para>Gebruik op &os;&nbsp;7.X het volgende commando:</para>
+
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
 	</step>
       </procedure>
 
       <para>Dat is alles!  De headless machine kan bediend worden
-	via de <command>cu</command> sessie.  Het installatieprogramma
-	vraagt de diskette <filename>kern1.flp</filename> in te geven
+	via de <command>cu</command> sessie.  Het zal de kernel laden
 	en vraagt dan wat voor terminal er gebruikt moeten worden.
 	Selecteer de &os; color console en ga verder met de
 	installatie!</para>


More information about the p4-projects mailing list