PERFORCE change 161424 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Fri May 1 09:53:56 UTC 2009
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=161424
Change 161424 by pgj at petymeg on 2009/05/01 09:53:00
MFen (doc):
1.240 -> 1.243 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#21 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#21 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
- %SRCID% 1.240
+ %SRCID% 1.243
-->
<chapter id="updating-upgrading" lang="hu">
@@ -94,8 +94,8 @@
<listitem>
<para>hogyan frissítsük a
- dokumentációt a
- <application>CVSup</application><!-- és a
+ dokumentációt <application>CVSup</application>
+ vagy dokumentációs portok<!-- és
<application>Docsnap</application>-->
segítségével.</para>
</listitem>
@@ -1316,6 +1316,335 @@
&prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen>
</sect2>
+ <sect2 id="doc-ports">
+ <sect2info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Marc</firstname>
+ <surname>Fonvieille</surname>
+ <contrib>A szóbanforgó megoldást
+ fejlesztette: </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect2info>
+
+ <title>A dokumentációs portok
+ használata</title>
+
+ <indexterm><primary>frissítés és frissen
+ tartás</primary></indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>dokumentáció</primary>
+ <see>frissítés és frissen tartás</see>
+ </indexterm>
+
+ <para>Ez elõzõ szakaszban megmutattuk hogyan lehet a
+ &os; dokumentációját a források
+ felhasználásával frissíteni. A
+ források használatával végzett
+ frissítés azonban nem minden &os; rendszer
+ esetében lehetséges vagy hatékony. Ha
+ ugyanis a dokumentációs forrásból
+ akarjuk elõállítani, viszonylag sok
+ eszköz és segédprogram, az ún.
+ <emphasis>dokumentációs
+ eszközök</emphasis> használatával kell
+ tisztában lennünk, valamint bizonyos
+ mértékig ismernünk kell a
+ <application>CVS</application> használatát, tudunk
+ kell kikérni a legfrissebb változatot és
+ elõállítatattnunk belõle a
+ végleges változatot. Ezért ebben a
+ szakaszban most szót ejtünk egy olyan
+ módszerrõl, ahol a &os;
+ dokumentációját a
+ Portgyûjteményen keresztül tudjuk
+ frissíteni, ezáltal:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>anélkül le tudjuk tölteni és
+ telepíteni a dokumentáció adott
+ pillanatban generált változatát, hogy a
+ rendszerünkön bármi további
+ teendõre szükség lenne (ennek
+ köszönhetõen nem kell
+ telepítenünk a dokumentációs
+ eszközöket);</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>letölthetjük a dokumentáció
+ forrását és a Portgyûjtemény
+ eszközeivel elõállíthatjuk
+ belõle a megfelelõ változatot (ez a
+ források beszerzésében és
+ feldolgozásában segít
+ valamelyest).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>A &os; dokumentáció
+ frissítésének fentebb említett
+ módjait támogatják tehát a
+ <emphasis>dokumentációs portok</emphasis>,
+ amelyeket a &a.doceng; havi rendszerességgel tart karban.
+ Ezek a portok a &os; Portgyûjteményén
+ belül a <ulink
+ url="http://www.freshports.org/docs/">docs</ulink> nevû
+ virtuális kategóriában
+ találhatóak meg.</para>
+
+ <sect3 id="doc-ports-install-make">
+ <title>A dokumentációs portok
+ fordítása és
+ telepítése</title>
+
+ <para>A dokumentáció könnyebb
+ elõállításához a
+ dokumentációs portok a Portgyûjtemény
+ lehetõségeit veszik igénybe.
+ Segítségükkel automatikussá teszik a
+ dokumentáció forrásának
+ letöltését, a &man.make.1; parancs
+ meghívását a megfelelõ
+ környezetben, beállításokkal
+ és parancssori paraméterekkel. Rajtuk
+ keresztül a dokumentáció
+ eltávolítása ugyanolyan egyszerûen
+ megtehetõ, mint akármelyik másik &os; port
+ vagy csomag esetében.</para>
+
+ <note>
+ <para>Továbbá, amikor a
+ dokumentációs portokat a saját
+ rendszerünkön fordítjuk, a
+ <emphasis>dokumentációs
+ eszközök</emphasis>
+ függõségként automatikusan
+ települni fognak.</para>
+ </note>
+
+ <para>A dokumentációs portok a következõ
+ módon szervezõdnek:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Létezik egy ún.
+ <quote>fõport</quote>, a <filename
+ role="package">misc/freebsd-doc-en</filename>, ahol az
+ összes fontosabb állomány
+ megtalálható. Ez lényegében a
+ dokumentációs portok közös
+ õse. Alapértelmezés szerint
+ kizárólag csak az angol nyelvû
+ dokumentációt állítja
+ elõ.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Létezik egy <quote>mindenes port</quote>, a
+ <filename role="package">misc/freebsd-doc-all</filename>,
+ amely az összes elérhetõ nyelven
+ és formátumban elõállítja
+ a dokumentációt.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Végezetül minden nyelvhez létezik
+ egy-egy <quote>alport</quote>, ilyen például a
+ magyar dokumentáció esetén a
+ <filename role="package">misc/freebsd-doc-hu</filename>
+ port. Mindegyikük a fõporttól függ
+ és az adott nyelvû dokumentációt
+ telepítik.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Az eddigi összefoglaltaknak megfelelõen a
+ dokumentációs portokat forrásból a
+ következõ paranccsal lehet telepíteni
+ (<username>root</username>
+ felhasználóként):</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-en</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Ennek hatására elõáll és
+ telepítõdik a <filename
+ class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
+ könyvtárba az angol nyelvû
+ dokumentáció állományokra bontott
+ <acronym>HTML</acronym> formátumban (hasonlóan a
+ <ulink url="http://www.FreeBSD.org"></ulink>
+ tartalmához).</para>
+
+ <sect4 id="doc-ports-options">
+ <title>Gyakori beállítások</title>
+
+ <para>A dokumentációs portok
+ alapértelmezett viselkedése több
+ különbözõ opció
+ segítségével is
+ befolyásolható. Ezek közül most
+ összefoglalunk néhányat:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><makevar>WITH_HTML</makevar></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Minden dokumentum egyetlen HTML
+ állományba kerüljön. A
+ végeredmény ekkor az adott dokumentum
+ típusának megfelelõen
+ <filename>article.html</filename> (cikk) vagy
+ <filename>book.html</filename> (könyv)
+ néven keletkezik (képekkel
+ együtt).</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><makevar>WITH_PDF</makevar></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Minden dokumentum &adobe; Portable Document Format
+ típusú állományban
+ jön létre. Ezek az
+ állományok a
+ <application>Ghostscript</application> vagy más
+ egyéb PDF nézegetõkkel
+ nyithatóak meg. Ekkor a
+ dokumentáció konkrét
+ típusától függõen az
+ állományok
+ <filename>article.pdf</filename> (cikk) vagy
+ <filename>book.pdf</filename> (könyv)
+ néven állítódnak
+ elõ.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><makevar>DOCBASE</makevar></term>
+
+ <listitem>
+ <para>A dokumentáció
+ telepítésének helye.
+ Alapértelmezés szerint ez a <filename
+ class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
+ könyvtár.</para>
+
+ <note>
+ <para>Ügyeljünk arra, hogy a
+ telepítés alapértelmezett
+ célkönyvtára eltér a
+ <application>CVSup</application>
+ módszerétõl. Ugyanis mivel
+ ilyenkor egy portot telepítünk, a
+ tartalma alapértelmezés szerint a
+ <filename
+ class="directory">/usr/local</filename>
+ könyvtáron belülre kerül.
+ Ez azonban a <makevar>PREFIX</makevar>
+ változó
+ átállításával
+ tetszõleges
+ megváltoztatható.</para>
+ </note>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Az elõbbieket most egy rövid
+ példán keresztül összefoglaljuk. A
+ következõ paranccsal tudjuk tehát a magyar
+ nyelvû dokumentáció Portable Document
+ Format változatát telepíteni:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-hu
+&prompt.root; make -DWITH_PDF DOCBASE=share/doc/freebsd/hu install clean</screen>
+ </sect4>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="doc-ports-install-package">
+ <title>A dokumentációs csomagok
+ használata</title>
+
+ <para>A dokumentációs portok elõzõ
+ szakaszban bemutatott forrásból
+ telepítésével kapcsolatban már
+ említettük, hogy szükséges
+ hozzá a dokumentációs eszközök
+ telepítése, valamint némi szabad
+ tárterület. Ha a dokumentációs
+ eszközök telepítéséhez nem
+ elengedõek a rendelkezésre álló
+ erõforrásaink vagy a források
+ feldolgozása túlságosan sokat foglalna a
+ rendszerünkön, akkor lehetõségünk
+ van a dokumentációs portok elõre
+ lefordított, csomagolt változatát
+ használni.</para>
+
+ <para>A &a.doceng; minden hónapban
+ elõkészíti a &os; dokumentációs
+ csomagok legfrissebb változatát. Az így
+ karbantartott bináris csomagok azután
+ tetszõlegesen használhatóak a
+ szabványos csomagkezelõ eszközökkel,
+ mint amilyen például a &man.pkg.add.1;,
+ &man.pkg.delete.1; és így tovább.</para>
+
+ <note>
+ <para>A bináris csomagok használata
+ esetén a &os; dokumentációja az adott
+ nyelvhez az <emphasis>összes</emphasis>
+ elérhetõ formátumban
+ telepítésre kerül.</para>
+ </note>
+
+ <para>Például az alábbi paranccsal a magyar
+ nyelvû dokumentációhoz tartozó
+ legfrissebb bináris csomagot tudjuk
+ telepíteni:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r hu-freebsd-doc</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>A csomagok elnevezése eltér a
+ hozzátartozó port nevétõl. Alakja a
+ következõ:
+ <literal><replaceable>nyelv</replaceable>-freebsd-doc</literal>,
+ ahol a <replaceable>nyelv</replaceable> az adott nyelv
+ rövid kódja, vagyis a magyar esetén a
+ <literal>hu</literal>, illetve az egyszerûsített
+ kínai esetén a
+ <literal>zh_ch</literal>.</para>
+ </note>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="doc-ports-update">
+ <title>A dokumentációs portok
+ frissítése</title>
+
+ <para>Az elõzetesen telepített
+ dokumentációs portok bármilyen portok
+ frissítésére alkalmas eszközzel
+ frissíthetõek. Például a
+ telepített magyar nyelvû
+ dokumentáció a <filename
+ role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
+ eszközön keresztül így
+ frissíthetõ csomagok
+ használatával:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -PP hu-freebsd-doc</userinput></screen>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
<![ IGNORE [
<sect2 id="docsnap">
<sect2info>
More information about the p4-projects
mailing list