PERFORCE change 151672 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Tue Oct 21 18:41:23 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=151672
Change 151672 by pgj at kolbasz on 2008/10/21 18:41:00
Add Hungarian translation of chapter "SGML Primer" from FDP Primer
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml#2 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -31,338 +31,522 @@
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+ Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
%SRCID% 1.47
-->
<chapter id="sgml-primer" lang="hu">
- <title>SGML Primer</title>
+ <title>SGML alapismeretek</title>
+
+ <para>Az FDP keretében készített
+ dokumentációk többsége az SGML valamilyen
+ alkalmazásában íródik. Ebben a
+ fejezetben részletesebben kifejtjük a mögötte
+ álló fogalmakat, a dokumentumok alapjául
+ szolgáló források
+ megértését és
+ írását, illetve a dokumentáció
+ forrásainak tanulmányozása során
+ elõkerülõ különféle
+ SGML-trükköket.</para>
- <para>The majority of FDP documentation is written in applications of
- SGML. This chapter explains exactly what that means, how to read
- and understand the source to the documentation, and the sort of SGML
- tricks you will see used in the documentation.</para>
+ <para>A bemutatás alapjául szolgáltak Mark
+ Galassi <ulink
+ url="http://nis-www.lanl.gov/~rosalia/mydocs/docbook-intro/docbook-intro.html">Get Going With DocBook</ulink>
+ címû írásának egyes
+ részei.</para>
- <para>Portions of this section were inspired by Mark Galassi's <ulink
- url="http://nis-www.lanl.gov/~rosalia/mydocs/docbook-intro/docbook-intro.html">Get Going With DocBook</ulink>.</para>
-
<sect1 id="sgml-primer-overview">
- <title>Overview</title>
+ <title>Áttekintés</title>
- <para>Way back when, electronic text was simple to deal with. Admittedly,
- you had to know which character set your document was written in (ASCII,
- EBCDIC, or one of a number of others) but that was about it. Text was
- text, and what you saw really was what you got. No frills, no
- formatting, no intelligence.</para>
+ <para>A kezdeti idõkben még viszonylag könnyen el
+ lehetett boldogulni az elektronikus formában tárolt
+ szövegekkel. Elegendõ volt csupán annyit tudni.,
+ hogy az adott írást milyen
+ karakterkódolással készítették
+ (ez lehetett ASCII, EBCDIC vagy éppen valami más).
+ A szöveg nem volt több mint egyszerû szöveg,
+ és közvetlenül a végleges
+ formáját adta. Semmi csel, semmi
+ formázás, semmi hozzáadott
+ értelem.</para>
- <para>Inevitably, this was not enough. Once you have text in a
- machine-usable format, you expect machines to be able to use it and
- manipulate it intelligently. You would like to indicate that certain
- phrases should be emphasized, or added to a glossary, or be hyperlinks.
- You might want filenames to be shown in a <quote>typewriter</quote> style
- font for viewing on screen, but as <quote>italics</quote> when printed,
- or any of a myriad of other options for presentation.</para>
+ <para>Ezen a fokon aztán elkerülhetetlen módon
+ tovább kellett lépni. Hiszen ha egyszer a
+ szöveges információkat egy
+ számítógép által kezelhetõ
+ alakban tároljuk, akkor jogosan elvárhatjuk, hogy az
+ képes legyen felhasználni és
+ értelmesen feldolgozni. Szeretnénk a szöveg
+ bizonyos részeit például kiemelni, felvenni
+ egy szójegyzékbe, vagy éppen
+ hivatkozással ellátni. Az állományok
+ neveit a képernyõn
+ <quote>írógépszerû</quote>, a
+ nyomtatásban viszont már
+ <quote>dõltbetûs</quote> stílusban
+ szeretnénk látni, nem is beszélve a
+ szöveg megjelenésének számtalan
+ egyéb módjáról.</para>
- <para>It was once hoped that Artificial Intelligence (AI) would make this
- easy. Your computer would read in the document and automatically
- identify key phrases, filenames, text that the reader should type in,
- examples, and more. Unfortunately, real life has not happened quite
- like that, and our computers require some assistance before they can
- meaningfully process our text.</para>
+ <para>Egy idõben a Mesterséges Intelligencia (MI)
+ megjelenésétõl várták a
+ megváltást ezen a területen. A
+ számítógépünk majd szépen
+ beolvassa az általunk írt dokumentumot és
+ magától felismeri a fontosabb kulcsszavakat,
+ állományneveket, a felhasználó
+ által begépelendõ szövegeket, a
+ példákat és így tovább.
+ Sajnálatosan azonban a valóságban ez
+ még egyáltalán nem valósult meg, a
+ számítógépeknek ezért
+ szükségünk van némi
+ segítségre a szöveges adatok értelmes
+ feldolgozásában.</para>
- <para>More precisely, they need help identifying what is what. You or I
- can look at
+ <para>Pontosabban úgy fogalmazhatnánk, hogy segítenünk kell nekik az
+ egyes elemek beazonosításában. Nézzük meg például ezt a
+ szöveget:</para>
<blockquote>
- <para>To remove <filename>/tmp/foo</filename> use &man.rm.1;.</para>
+ <para>Az &man.rm.1; parancs használatával
+ töröljük a <filename>/tmp/ize</filename>
+ állományt:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/foo</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/ize</userinput></screen>
</blockquote>
- and easily see which parts are filenames, which are commands to be typed
- in, which parts are references to manual pages, and so on. But the
- computer processing the document cannot. For this we need
- markup.</para>
-
- <para><quote>Markup</quote> is commonly used to describe <quote>adding
- value</quote> or <quote>increasing cost</quote>. The term takes on both
- these meanings when applied to text. Markup is additional text included
- in the document, distinguished from the document's content in some way,
- so that programs that process the document can read the markup and use
- it when making decisions about the document. Editors can hide the
- markup from the user, so the user is not distracted by it.</para>
+ <para>Emberi szemmel könnyedén fel tudjuk ismerni benne
+ az állományneveket, a parancsokat, a man oldalak
+ hivatkozásait és így tovább, azonban a
+ számítógép erre
+ önállóan nem képes. Ezért lesz
+ szükségünk jelölõkre.</para>
+
+ <para>A <quote>jelölõ</quote> szó eredetijét
+ (markup) gyakran olyan értelemben használják
+ mint <quote>haszonkulcs</quote> vagy <quote>kockázati
+ pótlék</quote>. Kevés
+ elvonatkoztatással ugyanez lényegében
+ alkalmazható a szövegek esetében is. A
+ jelölõk a dokumentumban szereplõ
+ kiegészítõ, hasznos, az
+ azonosítás kockázatát
+ csökkentõ, a szöveg többi
+ részétõl egyértelmûen
+ megkülönböztethetõ további
+ szöveges információkat jelentik. Ezek
+ alapján a programok a dokumentumok feldolgozása
+ során képesek önállóan meghozni
+ bizonyos döntéseket. A szövegszerkesztõk el
+ tudják rejteni ezeket a
+ többletinformációkat az olvasók
+ elõl, így azok egyáltalán nem
+ zavarják õket.</para>
+
+ <para>A jelölõkben tárolt adatok tehát
+ <emphasis>növelik a dokumentumok hasznát</emphasis>. A
+ jelölõk hozzáadását, a szöveg
+ bejelölését értelemszerûen emberek
+ végzik, hiszen ha erre a
+ számítógépek is képesek
+ lennének, akkor nem is lenne rájuk
+ egyáltalán szükség. Ezzel azonban
+ <emphasis>pótlékot kell nyújtanunk</emphasis>
+ (vagyis további költségeket
+ ráfordítanunk) a dokumentumok
+ megírásához.</para>
+
+ <para>Az elõzõ példában szereplõ
+ szöveget ennek megfelelõen a következõ
+ módon írjuk meg:</para>
+
+ <programlisting><![ CDATA [<para>Az &man.rm.1; parancs használatával
+ töröljük a <filename>/tmp/ize</filename>
+ állományt:</para>
- <para>The extra information stored in the markup <emphasis>adds
- value</emphasis> to the document. Adding the markup to the document
- must typically be done by a person—after all, if computers could
- recognize the text sufficiently well to add the markup then there would
- be no need to add it in the first place. This <emphasis>increases the
- cost</emphasis> (i.e., the effort required) to create the
- document.</para>
+<screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/ize</userinput></screen>]]></programlisting>
- <para>The previous example is actually represented in this document like
- this:</para>
+ <para>Láthatjuk, hogy a jelölõk nagyon jól
+ elkülöníthetõek a szöveg
+ tartalmától.</para>
- <programlisting><![ CDATA [
-<para>To remove <filename>/tmp/foo</filename> use &man.rm.1;.</para>
+ <para>A jelölõk használatához
+ nyilvánvalóan valamilyen módon meg kell
+ határoznunk, hogy az adott jelölõk mit jelentenek
+ és hogyan kell azokat értelmezni. A
+ jelölõk összefogásához tehát
+ szükségünk van egy ún.
+ jelölõnyelvre, amely alapján aztán
+ jelölni fogjuk a dokumentumainkat.</para>
-<screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/foo</userinput></screen>]]></programlisting>
+ <para>Ehhez természetesen egyetlen jelölõnyelv
+ önmagában még nem feltétlenül lesz
+ elég. A szaknyelven íródott
+ dokumentációkhoz igazított
+ jelölõnyelvvel szemben teljesen másak az
+ elvárásaink, mint például a receptek
+ leírásához használt nyelv
+ esetében, ez pedig megint más, mint amivel verseket
+ tudunk jelölni. Elõször tehát egy olyan
+ nyelvet kell megfogalmaznunk, amely ilyen jelölõnyelvek
+ elõírására használható.
+ Ezt nevezzük a jelölõnyelvek
+ jelölõnyelvének, vagyis a
+ <emphasis>meta-jelölõnyelvnek</emphasis>.</para>
- <para>As you can see, the markup is clearly separate from the
- content.</para>
+ <para>Az SGML, avagy <emphasis>Standard Generalized Markup
+ Language</emphasis> (Szabványos
+ Általánosított Jelölõnyelv)
+ pontosan egy ilyen nyelv. Számos jelölõnyelv
+ készült az SGML segítségével,
+ többek közt az FDP által leginkább
+ használt HTML és DocBook.</para>
- <para>Obviously, if you are going to use markup you need to define what
- your markup means, and how it should be interpreted. You will need a
- markup language that you can follow when marking up your
- documents.</para>
-
- <para>Of course, one markup language might not be enough. A markup
- language for technical documentation has very different requirements
- than a markup language that was to be used for cookery recipes. This,
- in turn, would be very different from a markup language used to describe
- poetry. What you really need is a first language that you use to write
- these other markup languages. A <emphasis>meta markup
- language</emphasis>.</para>
-
- <para>This is exactly what the Standard Generalized Markup Language (SGML)
- is. Many markup languages have been written in SGML, including the two
- most used by the FDP, HTML and DocBook.</para>
-
- <para>Each language definition is more properly called a Document Type
- Definition (DTD). The DTD specifies the name of the elements that can
- be used, what order they appear in (and whether some markup can be used
- inside other markup) and related information. A DTD is sometimes
- referred to as an <emphasis>application</emphasis> of SGML.</para>
+ <para>Az egyes nyelvek részletes
+ leírását hivatalosan
+ dokumetumtípus-definíciónak
+ (<emphasis>Documentum Type Definition</emphasis>,
+ <emphasis>DTD</emphasis>) nevezik. A DTD
+ felhasználásával adhatjuk meg a
+ szövegben jelölõként alkalmazható
+ elemeket, azok sorrendjét (vagy éppen
+ egymásba ágyazhatóságának
+ mikéntjét) és a hozzájuk
+ kapcsolódó egyéb információkat.
+ A DTD-ket gyakran csak úgy említik mint az SGML
+ <emphasis>alkalmazásait</emphasis>.</para>
- <para id="sgml-primer-validating">A DTD is a <emphasis>complete</emphasis>
- specification of all the elements that are allowed to appear, the order
- in which they should appear, which elements are mandatory, which are
- optional, and so forth. This makes it possible to write an SGML
- <emphasis>parser</emphasis> which reads in both the DTD and a document
- which claims to conform to the DTD. The parser can then confirm whether
- or not all the elements required by the DTD are in the document in the
- right order, and whether there are any errors in the markup. This is
- normally referred to as <quote>validating the document</quote>.</para>
+ <para id="sgml-primer-validating">A DTD tartalmazza az
+ <emphasis>összes</emphasis> felhasználható elem
+ leírását, azok használatának
+ sorrendjét, megadja, hogy ezek közül melyeknek
+ kell szerepelniük, illetve melyek hagyhatóak el
+ és így tovább. Ennek
+ köszönhetõen készíthetõ egy
+ olyan SGML alapján mûködõ
+ <emphasis>elemzõ</emphasis>, amely a DTD és egy
+ dokumentum birtokában képes
+ megállapítani, hogy az adott dokumentum megfelel-e a
+ DTD által meghatározott szabályoknak: a benne
+ szereplõ elemek a megfelelõ sorrendben vannak, esetleg
+ tartalmaznak hibákat. Ezt a lépést nevezik
+ általában a <quote>dokumentum
+ érvényesítésének</quote>.</para>
<note>
- <para>This processing simply confirms that the choice of elements, their
- ordering, and so on, conforms to that listed in the DTD. It does
- <emphasis>not</emphasis> check that you have used
- <emphasis>appropriate</emphasis> markup for the content. If you
- tried to mark up all the filenames in your document as function
- names, the parser would not flag this as an error (assuming, of
- course, that your DTD defines elements for filenames and functions,
- and that they are allowed to appear in the same place).</para>
+ <para>Az ellenõrzés folyamán egyszerûen
+ annyi történik, hogy az elemzõ a megadott DTD
+ alapján jóváhagyja a dokumentumban
+ feltüntetett elemeket, azok rendezettségét
+ és a többit. A jelölõk
+ <emphasis>helyes</emphasis> használatát azonban
+ <emphasis>nem</emphasis> vizsgálja. Ha éppen
+ függvénynévként jelöljük be
+ a szövegben megjelenõ állományok neveit,
+ akkor az elemezõ ezt nem fogja hibának tekinteni
+ (ekkor természetesen feltételezzük, hogy a
+ DTD definiálja az állomány- és
+ függvénynevek jelölésére alkalmas
+ elemeket, illetve ezek ugyanazokon a helyeken
+ szerepelhetnek).</para>
</note>
-
- <para>It is likely that most of your contributions to the Documentation
- Project will consist of content marked up in either HTML or DocBook,
- rather than alterations to the DTDs. For this reason this book will
- not touch on how to write a DTD.</para>
+
+ <para>A Dokumentációs Projekt számára
+ beküldött munkáinkban jó eséllyel a
+ HTML vagy a DocBook nyelvek valamelyike szerint kell
+ dokumentumokat megjelölnünk, és nem kell a DTD
+ módosításával foglalkoznunk.
+ Ennélfogva ez a leírás sem tér ki a
+ DTD írásának részleteire.</para>
</sect1>
-
+
<sect1 id="sgml-primer-elements">
- <title>Elements, tags, and attributes</title>
+ <title>Elemek, címkék és
+ tulajdonságok</title>
- <para>All the DTDs written in SGML share certain characteristics. This is
- hardly surprising, as the philosophy behind SGML will inevitably show
- through. One of the most obvious manifestations of this philosophy is
- that of <emphasis>content</emphasis> and
- <emphasis>elements</emphasis>.</para>
+ <para>Az SGML használatával készített
+ dokumentumtípus-definíciók mindegyikének
+ vannak közös jellemzõi. Ez viszont aligha lesz
+ számunkra meglepõ, ahogy majd fokozatosan
+ megismerkedünk az SGML kialakítása
+ mögött álló alapvetõ gondolatokkal.
+ Ezek közül a legkézenfekvõbbek a
+ <emphasis>tartalom</emphasis> és az
+ <emphasis>elem</emphasis>.</para>
- <para>Your documentation (whether it is a single web page, or a lengthy
- book) is considered to consist of content. This content is then divided
- (and further subdivided) into elements. The purpose of adding markup is
- to name and identify the boundaries of these elements for further
- processing.</para>
+ <para>A dokumentáció minden esetben (legyen az most
+ egy normál honlap vagy éppen egy vaskos könyv)
+ rendelkezik valamilyen tartalommal, amelyet aztán
+ tovább (esetleg még tovább) osztunk elemekre.
+ A jelölõk elhelyezésének ezen elemek
+ határainak kijelölésében és
+ elnevezésében van szerepe a feldolgozás
+ késõbbi szakaszaiban.</para>
- <para>For example, consider a typical book. At the very top level, the
- book is itself an element. This <quote>book</quote> element obviously
- contains chapters, which can be considered to be elements in their own
- right. Each chapter will contain more elements, such as paragraphs,
- quotations, and footnotes. Each paragraph might contain further
- elements, identifying content that was direct speech, or the name of a
- character in the story.</para>
+ <para>Ehhez példaként tekintsünk egy
+ hagyományos könyvet. A legfelsõ szinten ez a
+ könyv önmagában egy elemet képvisel. Ez a
+ <quote>könyv</quote> elem aztán magától
+ értetõdõ módon tartalmaz fejezeteket,
+ amelyek szintén önálló elemeknek
+ tekinthetõek. Minden ilyen fejezet további elemeket
+ foglal magában, például bekezdéseket,
+ idézeteket és lábjegyzeteket. Minden egyes
+ bekezdésben találhatunk újabb elemeket,
+ amelyek elárulják nekünk, hogy a bennük
+ szereplõ szövegben melyik részében
+ beszélnek egymással a szereplõk, vagy
+ éppen hogy hívják az egyes
+ karaktereket.</para>
- <para>You might like to think of this as <quote>chunking</quote> content.
- At the very top level you have one chunk, the book. Look a little
- deeper, and you have more chunks, the individual chapters. These are
- chunked further into paragraphs, footnotes, character names, and so
- on.</para>
+ <para>Az egészet úgy képzelhetjük el mint
+ a tartalom <quote>feldarabolását</quote>. A
+ legfelsõ szinten adott egy darab, maga a könyv. Ahogy
+ haladunk kicsivel lentebb, újabb darabokat találunk,
+ a fejezeteket. Ezeket aztán tovább bomlanak
+ bekezdésekre, lábjegyzetekre, a karakterek neveire
+ és a többi.</para>
- <para>Notice how you can make this differentiation between different
- elements of the content without resorting to any SGML terms. It really
- is surprisingly straightforward. You could do this with a highlighter
- pen and a printout of the book, using different colors to indicate
- different chunks of content.</para>
+ <para>Meglepõ, hogy az SGML lehetõségeinek
+ igénybevétele nélkül milyen könnyen
+ különbséget tudunk tenni az egyes elemek
+ közt. Ehhez valójában elegendõ a
+ könyv nyomtatott változata, néhány
+ különbözõ színû kiemelõ,
+ amelyekkel aztán bejelöljük a tartalom egyes
+ részeit.</para>
- <para>Of course, we do not have an electronic highlighter pen, so we need
- some other way of indicating which element each piece of content belongs
- to. In languages written in SGML (HTML, DocBook, et al) this is done by
- means of <emphasis>tags</emphasis>.</para>
+ <para>Sajnos a kiemelõknek nem létezik elektronikus
+ változata, ezért találnunk kell valamilyen
+ egyéb módot a tartalom egyes részeinek
+ megjelölésére. Az SGML-ben megfogalmazott
+ nyelvek (HTML, DocBook és társaik) ezt
+ <emphasis>címkékkel</emphasis> oldják
+ meg.</para>
- <para>A tag is used to identify where a particular element starts, and
- where the element ends. <emphasis>The tag is not part of the element
- itself</emphasis>. Because each DTD was normally written to mark up
- specific types of information, each one will recognize different
- elements, and will therefore have different names for the tags.</para>
+ <para>A címkékkel mondhatjuk meg hol kezdõdnek
+ és hol fejezõdnek be az egyes elemek. <emphasis>A
+ címke nem az elem része.</emphasis> Mivel a DTD
+ általában azért készül, hogy a
+ szövegben adott típusú
+ információkat tudjunk jelölni, adott
+ típusú elemeket fog elfogadni, ezért ezeknek
+ megfelelõen kell címkéket
+ létrehoznunk.</para>
- <para>For an element called <replaceable>element-name</replaceable> the
- start tag will normally look like
- <literal><<replaceable>element-name</replaceable>></literal>. The
- corresponding closing tag for this element is
- <literal></<replaceable>element-name</replaceable>></literal>.</para>
+ <para>Egy <replaceable>elem</replaceable> elemhez tartozó
+ kezdõcímke általános alakja az
+ <literal><<replaceable>elem</replaceable>></literal>. Az
+ hozzátartozó zárócímke pedig az
+ <literal></<replaceable>elem</replaceable>></literal>.</para>
<example>
- <title>Using an element (start and end tags)</title>
+ <title>Elem (kezdõ- és
+ zárócímkék) használata</title>
+
+ <para>A HTML-ben a bekezdéseket a <literal>p</literal>
+ (mint paragrafus) elemmel jelölhetjük. Ehhez az elemhez
+ tartozik kezdõ- és
+ zárócímke.</para>
- <para>HTML has an element for indicating that the content enclosed by
- the element is a paragraph, called <literal>p</literal>. This
- element has both start and end tags.</para>
-
- <programlisting><![ CDATA [<p>This is a paragraph. It starts with the start tag for
- the 'p' element, and it will end with the end tag for the 'p'
- element.</p>
+ <programlisting><![ CDATA [<p>]]>Ez egy bekezdés. A 'p' elem kezdõcímkéjétõl indul és a 'p'
+ zárócímkéjénél fejezdõdik be.<![ CDATA[</p>
-<p>This is another paragraph. But this one is much shorter.</p>]]></programlisting>
+<p>]]>Ez meg egy másik bekezdés. Ez viszont már rövidebb.<![ CDATA [</p>]]></programlisting>
</example>
- <para>Not all elements require an end tag. Some elements have no content.
- For example, in HTML you can indicate that you want a horizontal line to
- appear in the document. Obviously, this line has no content, so just
- the start tag is required for this element.</para>
+ <para>Nem mindegyik elemnél kell
+ zárócímkét használnunk, egyes
+ elemekhez ugyanis nem járul semmilyen tartalom.
+ Például egy HTML állományban
+ jelölhetjük, hogy legyen a dokumentumban egy
+ vízszintes elválasztó. Ehhez a vonalhoz
+ értelemszerûen nem kapcsolódik tartalom,
+ ezért elég egy kezdõcímkét
+ beszúrni.</para>
<example>
- <title>Using an element (start tag only)</title>
+ <title>Elem (csak kezdõcímke)
+ használata</title>
- <para>HTML has an element for indicating a horizontal rule, called
- <literal>hr</literal>. This element does not wrap content, so only
- has a start tag.</para>
+ <para>A HTML-ben van egy <literal>hr</literal> nevû elem,
+ amellyel vízszintes elválasztókat (horizontal
+ rule) jelölhetünk. Ennek az elemnek nincs tartalma,
+ ezért csak kezdõcímkével
+ rendelkezik.</para>
- <programlisting><![ CDATA [<p>This is a paragraph.</p>
+ <programlisting><![ CDATA [<p>]]>Ez itt egy bekezdés.<![ CDATA [</p>
<hr>
-<p>This is another paragraph. A horizontal rule separates this
- from the previous paragraph.</p>]]></programlisting>
+<p>]]>Ez pedig egy másik bekezdés. Az elõzõ bekezdéstõl egy vízszintes
+ vonal választja el.<![ CDATA [</p>]]></programlisting>
</example>
-
- <para>If it is not obvious by now, elements can contain other elements.
- In the book example earlier, the book element contained all the chapter
- elements, which in turn contained all the paragraph elements, and so
- on.</para>
+
+ <para>Ha eddig még nem sejtettük volna,
+ megemlítjük, hogy az elemek természetesen
+ elemeket is tartalmazhatnak. A korábbi könyves
+ példánkban a könyv elem magában foglalta
+ az összes fejezet elemet, amelyek pedig a bekezdés
+ elemeket és így tovább.</para>
<example>
- <title>Elements within elements; <sgmltag>em</sgmltag></title>
-
- <programlisting><![ CDATA [<p>This is a simple <em>paragraph</em> where some
- of the <em>words</em> have been <em>emphasized</em>.</p>]]></programlisting>
+ <title>Elemek elemekben, az <sgmltag>em</sgmltag> elem</title>
+
+ <programlisting><![ CDATA [<p>]]>Ez egy egyszerû <![ CDATA [<em>]]>bekezdés<![ CDATA [</em>]]>, amelyben néhány <![ CDATA [<em>]]>szót<![ CDATA [</em>]]>
+ szépen <![ CDATA [<em>]]>kiemeltünk<![ CDATA [</em>.</p>]]></programlisting>
</example>
-
- <para>The DTD will specify the rules detailing which elements can contain
- other elements, and exactly what they can contain.</para>
+
+ <para>A DTD pontosan tartalmazza mely elemek tartalmazhatnak
+ további elemeket, valamint az elemek egymásba
+ ágyazhatóságának
+ szabályait.</para>
<important>
- <para>People often confuse the terms tags and elements, and use the
- terms as if they were interchangeable. They are not.</para>
+ <para>Az emberek gyakran összetévesztik a
+ címkéket az általuk jelölt elemekkel,
+ és egymás szinonímájaként
+ használják ezeket a kifejezéseket. Ez
+ viszont helytelen.</para>
- <para>An element is a conceptual part of your document. An element has
- a defined start and end. The tags mark where the element starts and
- end.</para>
+ <para>A dokumentumokat elemekbõl építjük
+ fel. Minden elem elõre meghatározott módon
+ kezdõdik és fejezõdik be. Az elemek
+ kezdetét és végét
+ címkék jelölik.</para>
- <para>When this document (or anyone else knowledgeable about SGML) refers
- to <quote>the <p> tag</quote> they mean the literal text
- consisting of the three characters <literal><</literal>,
- <literal>p</literal>, and <literal>></literal>. But the phrase
- <quote>the <p> element</quote> refers to the whole
- element.</para>
+ <para>Amikor ez a dokumentum (vagy bárki, az SGML
+ használatában járatos személy)
+ <quote>a <sgmltag>p</sgmltag> címkére</quote>
+ hivatkozik, akkor ez alatt a <literal><</literal>,
+ <literal>p</literal>, <literal>></literal> karakterekbõl
+ álló sorozatot érti. Ezzel szemben viszont
+ <quote>a <sgmltag>p</sgmltag></quote> a teljes elemre
+ vonatkozik.</para>
- <para>This distinction <emphasis>is</emphasis> very subtle. But keep it
- in mind.</para>
+ <para>Ez egy <emphasis>nagyon</emphasis> kicsi
+ eltérés, de mindig tartsuk észben!</para>
</important>
-
- <para>Elements can have attributes. An attribute has a name and a value,
- and is used for adding extra information to the element. This might be
- information that indicates how the content should be rendered, or might
- be something that uniquely identifies that occurrence of the element, or
- it might be something else.</para>
+
+ <para>Az elemeknek lehetnek tulajdonságaik. A
+ tulajdonságokat nevek és értékek
+ párosai alkotják, segítségükkel
+ az elemhez fejthetünk ki további
+ információkat. Ez lehet az adott elem által
+ jelölt tartalom megjelenítésére
+ vonatkozó utasítás, esetleg az elem
+ valamilyen azonosítója vagy valami
+ más.</para>
- <para>An element's attributes are written <emphasis>inside</emphasis> the
- start tag for that element, and take the form
- <literal><replaceable>attribute-name</replaceable>="<replaceable>attribute-value</replaceable>"</literal>.</para>
+ <para>Az elemek tulajdonságait mindig az adott elem kezdõcímkéjén
+ <emphasis>belül</emphasis> soroljuk fel,
+ <literal><replaceable>tulajdonság</replaceable>="<replaceable>érték</replaceable>"</literal>
+ alakban.</para>
- <para>In sufficiently recent versions of HTML, the <sgmltag>p</sgmltag>
- element has an attribute called <literal>align</literal>, which suggests
- an alignment (justification) for the paragraph to the program displaying
- the HTML.</para>
+ <para>A HTML újabb változataiban például
+ a <sgmltag>p</sgmltag> elemnek van egy <literal>align</literal>
+ tulajdonsága, amely a HTML megjelenítése
+ során javasolja, hogy az általa jelölt
+ bekezdést merre igazítsuk.</para>
- <para>The <literal>align</literal> attribute can take one of four defined
- values, <literal>left</literal>, <literal>center</literal>,
- <literal>right</literal> and <literal>justify</literal>. If the
- attribute is not specified then the default is
- <literal>left</literal>.</para>
+ <para>Ez az <literal>align</literal> tulajdonság négy
+ elõre meghatározott érték
+ valamelyikét kaphatja meg: <literal>left</literal> (balra
+ zárt), <literal>center</literal> (középre
+ zárt), <literal>right</literal> (jobbra zárt)
+ és <literal>justify</literal> (sorkizárt). Ha nem
+ adjuk meg a tulajdonság értékét a
+ kezdõcímkében, akkor
+ alapértelmezés szerint <literal>left</literal>
+ lesz.</para>
<example>
- <title>Using an element with an attribute</title>
-
- <programlisting><![ CDATA [<p align="left">The inclusion of the align attribute
- on this paragraph was superfluous, since the default is left.</p>
+ <title>Tulajdonság használata elemben</title>
+
+ <programlisting><![ CDATA [<p align="left">]]>Az 'align' tulajdonság ebben a bekezdésben igazából
+ teljesen felesleges, hiszen alapértelmezés szerint is balra zárt
+ lenne.<![ CDATA [</p>]]>
-<p align="center">This may appear in the center.</p>]]></programlisting>
+<![ CDATA [<p align="center">]]>Ennek viszont már középre kellene kerülnie.<![ CDATA [</p>]]></programlisting>
</example>
-
- <para>Some attributes will only take specific values, such as
- <literal>left</literal> or <literal>justify</literal>. Others will
- allow you to enter anything you want. If you need to include quotes
- (<literal>"</literal>) within an attribute then use single quotes around
- the attribute value.</para>
+
+ <para>Egyes tulajdonságok csak adott értékeket
+ vehetnek fel, mint például <literal>left</literal>
+ vagy <literal>justify</literal>, másoknál viszont
+ lényegében bármit megadhatunk. Ha a
+ tulajdonság értékének
+ megfogalmazása során idézõjeleket
+ (<literal>"</literal>) is használni akarunk, akkor az
+ egész kifejezést tegyük egyszeres
+ idézõjelbe.</para>
<example>
- <title>Single quotes around attributes</title>
-
- <programlisting><![ CDATA [<p align='right'>I am on the right!</p>]]></programlisting>
+ <title>A tulajdonságok értékének
+ megadása egyszeres idézõjellel</title>
+
+ <programlisting><![ CDATA [<p align='right'>]]>Jobbra zárt!<![ CDATA [</p>]]></programlisting>
</example>
- <para>Sometimes you do not need to use quotes around attribute values at
- all. However, the rules for doing this are subtle, and it is far
- simpler just to <emphasis>always</emphasis> quote your attribute
- values.</para>
+ <para>Elõfordulhat, hogy az érték
+ megadásakor egyáltalán nem kell semmilyen
+ idézõjelet használni. Ennek szabályai
+ viszont nagyon halványak, ezért sokkal
+ egyszerûbb <emphasis>mindig</emphasis> idézõjelbe
+ tenni a tulajdonságok értékeit.</para>
- <para>The information on attributes, elements, and tags is stored
- in SGML catalogs. The various Documentation Project tools use
- these catalog files to validate your work. The tools in
- <filename role="package">textproc/docproj</filename> include a variety of SGML catalog
- files. The FreeBSD Documentation Project includes its own set
- of catalog files. Your tools need to know about both sorts of
- catalog files.</para>
+ <para>Az elemekhez, címkékhez és
+ tulajdonságokhoz tartozó információk
+ SGML katalógusokban kerülnek tárolásra.
+ A Dokumentációs Projektben használt
+ eszközök ilyen katalógusok mentén
+ nézik át a munkánkat. A <filename
+ role="package">textproc/docproj</filename> csomagban a
+ segédprogramok mellett rengeteg ilyen
+ SGML-katalógust találhatunk. A &os;
+ Dokumentációs Projektnek is vannak saját
+ katalógusai. Az alkalmazott eszközöknek mind a
+ két fajta katalógusokat ismerniük kell.</para>
<sect2>
- <title>For you to do…</title>
+ <title>Egy kis gyakorlás…</title>
+
+ <para>A szakaszban szereplõ példák
+ kipróbálásához
+ telepítenünk kell bizonyos szoftvereket, illetve
+ beállítani egy környezeti
+ változó értékét.</para>
- <para>In order to run the examples in this document you will need to
- install some software on your system and ensure that an environment
- variable is set correctly.</para>
-
<procedure>
<step>
- <para>Download and install <filename role="package">textproc/docproj</filename>
- from the FreeBSD ports system. This is a
- <emphasis>meta-port</emphasis> that should download and install
- all of the programs and supporting files that are used by the
- Documentation Project.</para>
+ <para>Töltsük le és telepítsük a
+ <filename role="package">textproc/docproj</filename> portot a
+ &os; Portgyûjteményébõl. Ez
+ portoknak a portja, tehát egy
+ <emphasis>metaport</emphasis>, így a
+ Dokumentációs Projektben használt
+ összes eszköz rajta keresztül
+ letöltõdik és
+ telepítõdik.</para>
</step>
-
- <step>
- <para>Add lines to your shell startup files to set
- <envar>SGML_CATALOG_FILES</envar>. (If you are not working
- on the English version of the documentation, you will want
- to substitute the correct directory for your
- language.)</para>
-
+
+ <step>
+ <para>A parancssorunk konfigurációs
+ állományában állítsuk be az
+ <envar>SGML_CATALOG_FILES</envar> környezeti
+ változó értékét.
+ (Amennyiben nem az angol nyelvû
+ dokumentációval dolgozunk, itt érdemes
+ a nyelvünknek megfelelõ könyvtárakat
+ megadni.)</para>
+
<example id="sgml-primer-envars">
- <title><filename>.profile</filename>, for &man.sh.1; and
- &man.bash.1; users</title>
-
+ <title>Minta <filename>.profile</filename>
+ állomány &man.sh.1; és &man.bash.1;
+ parancssorokhoz</title>
+
<programlisting>SGML_ROOT=/usr/local/share/sgml
SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/jade/catalog
SGML_CATALOG_FILES=${SGML_ROOT}/docbook/4.1/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
@@ -374,9 +558,10 @@
</example>
<example>
- <title><filename>.cshrc</filename>, for &man.csh.1; and
- &man.tcsh.1; users</title>
-
+ <title>Minta <filename>.cshrc</filename>
+ állomány &man.csh.1; és &man.tcsh.1;
+ parancssorokhoz</title>
+
<programlisting>setenv SGML_ROOT /usr/local/share/sgml
setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/jade/catalog
setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/docbook/4.1/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
@@ -384,215 +569,278 @@
setenv SGML_CATALOG_FILES ${SGML_ROOT}/iso8879/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
setenv SGML_CATALOG_FILES /usr/doc/share/sgml/catalog:$SGML_CATALOG_FILES
setenv SGML_CATALOG_FILES /usr/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/catalog:$SGML_CATALOG_FILES</programlisting>
- </example>
-
- <para>Then either log out, and log back in again, or run those
- commands from the command line to set the variable values.</para>
+ </example>
+
+ <para>A módosítások
+ elvégzése után vagy jelentkezzük ki
+ majd be, vagy pedig adjuk ki a közvetlenül
+ parancssorban az adott parancsokat.</para>
</step>
</procedure>
-
+
<procedure>
<step>
- <para>Create <filename>example.sgml</filename>, and enter the
- following text:</para>
+ <para>Hozzunk létre egy
+ <filename>próba.sgml</filename> nevû
+ állományt, és írjuk bele az
+ alábbi szöveget:</para>
<programlisting><![ CDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>
- <head>
- <title>An example HTML file</title>
+ <head>
+ <title>]]>Próba HTML állomány<![ CDATA [</title>
</head>
- <body>
- <p>This is a paragraph containing some text.</p>
+ <body>
+ <p>]]>Ebben a bekezdésben legyen valamennyi szöveg.<![ CDATA [</p>
- <p>This paragraph contains some more text.</p>
+ <p>]]>Az utána következõ bekezdésbe is rakjunk még valamennyi szöveget.<![ CDATA [</p>
- <p align="right">This paragraph might be right-justified.</p>
- </body>
+ <p align="right">]]>Ennek a bekezdésnek jobbra zártnak kellene lennie.<![ CDATA [</p>
+ </body>
</html>]]></programlisting>
</step>
<step>
- <para>Try to validate this file using an SGML parser.</para>
+ <para>Próbáljuk meg az állományt
+ érvényesíteni valamelyik SGML
+ elemezõvel.</para>
- <para>Part of <filename role="package">textproc/docproj</filename> is the
- <command>nsgmls</command> <link linkend="sgml-primer-validating">validating
- parser</link>. Normally, <command>nsgmls</command> reads in a document
- marked up according to an SGML DTD and returns a copy of the
- document's Element Structure Information Set (ESIS, but that is
- not important right now).</para>
+ <para>A <filename role="package">textproc/docproj</filename>
+ csomagnak része az <command>nsgmls</command>
+ nevû <link
+ linkend="sgml-primer-validating">érvényesítést végzõ elemezõ</link>.
+ Az <command>nsgmls</command> beolvas egy tetszõleges
+ SGML DTD szerint definiált elemekkel jelölt
+ dokumentumot és ebbõl elkészíti a
+ hozzátartozó
+ elemstruktúra-információs halmazt
+ (Element Structure Information Set, ESIS, de ezzel itt most
+ nem foglalkozunk).</para>
- <para>However, when <command>nsgmls</command> is given the <option>-s</option>
- parameter, <command>nsgmls</command> will suppress its normal output, and
- just print error messages. This makes it a useful way to check to
- see if your document is valid or not.</para>
+ <para>Ha viszont az <command>nsgmls</command> parancsnak
+ megadjuk a <option>-s</option> paramétert, akkor nem
+ generál tényleges eredményt,
+ csupán a hibaüzenetek jeleníti meg.
+ Ennek köszönhetõen könnyen
+ ellenõrizni tudjuk, hogy az általunk
+ készített dokumentum érvényes
+ vagy sem.</para>
- <para>Use <command>nsgmls</command> to check that your document is
- valid:</para>
+ <para>Az <command>nsgmls</command> parancs
+ használatával tehát
+ ellenõrizzük az imént létrehozott
+ dokumentumunk
+ érvényességét:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>nsgmls -s example.sgml</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>nsgmls -s próba.sgml</userinput></screen>
- <para>As you will see, <command>nsgmls</command> returns without displaying any
- output. This means that your document validated
- successfully.</para>
+ <para>Láthatjuk, hogy az <command>nsgmls</command> nem
+ jelez semmiféle hibát, ami azt jelenti, hogy a
+ dokumentumunk valóban érvényes.</para>
</step>
<step>
- <para>See what happens when required elements are omitted. Try
- removing the <sgmltag>title</sgmltag> and
- <sgmltag>/title</sgmltag> tags, and re-run the validation.</para>
+ <para>Nézzük meg mi történik akkor, ha
+ kihagyjuk a kötelezõ elemeket.
+ Töröljük például a
+ <sgmltag>title</sgmltag> és <sgmltag>/title</sgmltag>
+ címkéket, majd próbáljuk meg
+ újra az
+ érvényesítést.</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>nsgmls -s example.sgml</userinput>
-nsgmls:example.sgml:5:4:E: character data is not allowed here
-nsgmls:example.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>nsgmls -s próba.sgml</userinput>
+nsgmls:próba.sgml:5:4:E: character data is not allowed here
+nsgmls:próba.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
- <para>The error output from <command>nsgmls</command> is organized into
- colon-separated groups, or columns.</para>
+ <para>Az <command>nsgmls</command> által
+ generált hibaüzenetek kettõspontokkal
+ tagolt csoportokba vagy oszlopokba
+ sorolhatóak.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
- <entry>Column</entry>
- <entry>Meaning</entry>
+ <entry>Oszlop</entry>
+ <entry>Jelentés</entry>
</row>
</thead>
-
+
<tbody>
<row>
<entry>1</entry>
- <entry>The name of the program generating the error. This
- will always be <literal>nsgmls</literal>.</entry>
+ <entry>A hibát jelzõ program neve. Ez
+ minden esetben az <literal>nsgmls</literal>.</entry>
</row>
<row>
<entry>2</entry>
- <entry>The name of the file that contains the error.</entry>
+ <entry>A hibát tartalmazó
+ állomány neve.</entry>
</row>
<row>
<entry>3</entry>
- <entry>Line number where the error appears.</entry>
+ <entry>A hibát tartalmazó sor
+ száma.</entry>
</row>
<row>
<entry>4</entry>
- <entry>Column number where the error appears.</entry>
+ <entry>A hibát tartalmazó oszlop
+ száma.</entry>
</row>
<row>
<entry>5</entry>
- <entry>A one letter code indicating the nature of the
- message. <literal>I</literal> indicates an informational
- message, <literal>W</literal> is for warnings, and
- <literal>E</literal> is for errors<footnote>
- <para>It is not always the fifth column either.
- <command>nsgmls -sv</command> displays
+ <entry>A generált üzenet jellegét
+ megadó egybetûs kód. Az
+ <literal>I</literal> információt, a
+ <literal>W</literal> figyelmeztetést, az
+ <literal>E</literal> hibát
+ <footnote>
+ <para>Ez nem minden esetben az ötödik
+ oszlopban szerepel. Az <command>nsgmls
+ -sv</command> például az
<literal>nsgmls:I: SP version "1.3"</literal>
- (depending on the installed version). As you can see,
- this is an informational message.</para>
- </footnote>, and <literal>X</literal> is for
- cross-references. As you can see, these messages are
- errors.</entry>
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list