PERFORCE change 141113 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Sat May 3 21:43:07 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=141113
Change 141113 by pgj at disznohal on 2008/05/03 21:42:44
Cleanup in Chapter 23.
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#3 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#3 (text+ko) ====
@@ -14,8 +14,8 @@
<author>
<firstname>Jim</firstname>
<surname>Mock</surname>
- <contrib>Újjászervezte, átrendezte
- és egyes részeit frissítette: </contrib>
+ <contrib>Átdolgozta, átrendezte és egyes
+ részeit aktualizálta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
@@ -62,20 +62,20 @@
<listitem>
<para>a két fejlesztõi ág, a &os.stable;
és a &os.current; közti
- különbséget</para>
+ különbséget;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan tartsuk naprakészen rendszerünket a
<application>CVSup</application>,
<application>CVS</application>, vagy
<application>CTM</application>
- használatával</para>
+ használatával;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>a <command>make buildworld</command> (stb.)
segítségével hogyan fordítsuk
és telepítsük újra az egész
- alaprendszert</para>
+ alaprendszert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -86,17 +86,20 @@
<listitem>
<para>a hálózati kapcsolatunk helyes
beállítása (<xref
- linkend="advanced-networking">)</para>
+ linkend="advanced-networking">);</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>a külsõs szoftverek
+ <para>a külsõ szoftverek
telepítésének ismerete (<xref
- linkend="ports">)</para></listitem>
+ linkend="ports">).</para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
+
</sect1>
<sect1 id="current-stable">
<title>&os.current; kontra &os.stable;</title>
+
<indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm>
<indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm>
@@ -127,6 +130,7 @@
<sect3>
<title>Mi a &os.current;?</title>
+
<indexterm><primary>pillanatkép</primary></indexterm>
<para>A &os.current; a &os; mögött álló
@@ -141,7 +145,7 @@
forráskódját naponta
fordítják, adódhatnak olyan
idõszakok, amikor a források mégsem
- fordíthatóak le maradéktalanul. Az ilyen
+ használhatóak maradéktalanul. Az ilyen
gondokat általában a lehetõ leggyorsabban
igyekeznek megoldani, azonban attól függõen,
hogy éppen a forráskód melyik
@@ -149,6 +153,7 @@
használata kész katasztrófa vagy
akár a fejlõdésben igazi
továbblépés is lehet.</para>
+
</sect3>
<sect3>
@@ -171,7 +176,7 @@
<para>A &os; közösség azon tagjait, akik
aktívan tesztelnek, és a &os.current;
kordában tartásához hajlandóak
- idõt áldozni a menetközben
+ idõt áldozni a menet közben
felbukkanó problémák
megoldására. Vannak olyanok is, akik a &os;
változásaival és fejlesztési
@@ -184,16 +189,17 @@
<listitem>
<para>Mindazokat, akik pusztán
- kíváncsiak a fejlesztésben zajló
- eseményekre, vagy hivatkozási
+ kíváncsiak a fejlesztésben
+ zajló eseményekre, vagy hivatkozási
szándékkal töltik le a legfrissebb
- forrásokat (pl. csak
+ forrásokat (például csak
<emphasis>nézegetik</emphasis>, de nem
futtatják). Az ilyen emberek esetenként
megjegyzéseket fûznek a fejlesztéshez
vagy kódot küldenek be.</para>
</listitem>
</orderedlist>
+
</sect3>
<sect3>
@@ -203,13 +209,14 @@
<listitem>
<para>Az olyan kiadás elõtt álló
funkciók kipróbálásának
- egyszerû módja, amikrõl hallottunk, hogy
- milyen remek újdonságokat hoznak és
- mi akarunk lenni az elsõk, akik ezt használni
- is fogják. Ne feledjük azonban, hogy amikor
- mindenki elõtt kezdünk el használni egy
- újítást, mi leszünk egyben az
- elsõk is, akik szembesülnek a benne rejlõ
+ egyszerû módja, amelyekrõl hallottunk,
+ hogy milyen remek újdonságokat hoznak
+ és mi akarunk lenni az elsõk, akik ezt
+ használni is fogják. Ne feledjük
+ azonban, hogy amikor mindenki elõtt kezdünk el
+ használni egy újítást, mi
+ leszünk egyben az elsõk is, akik
+ szembesülnek a benne rejlõ
hibákkal.</para>
</listitem>
@@ -219,12 +226,12 @@
pontosan ugyanakkora
valószínûséggel hoz
magával új hibákat, mint ahogy
- eltûnteti a régieket.</para>
+ eltünteti a régieket.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Akármilyen módon is <quote>hivatalosan
- támogatott</quote>.
+ <para>Akármilyen értelemben is
+ <quote>hivatalosan támogatott</quote>.
Képességeinktõl függõen
õszintén igyekszünk a lehetõ
legtöbbet megtenni a 3
@@ -235,7 +242,7 @@
adni. Ez viszont nem azt jelenti, hogy komisz és
fukar emberek vagyunk, akik utálnak segíteni
a másiknak (de máskülönben nem
- tudna fejlõdni a &os;). Csupáncsak a &os;
+ tudna fejlõdni a &os;). Csupán a &os;
fejlesztése <emphasis>közben</emphasis>
fizikailag képtelenek vagyunk a naponta
érkezõ ezernyi üzenetet rendre
@@ -258,6 +265,7 @@
<primary>-CURRENT</primary>
<secondary>használata</secondary>
</indexterm>
+
<orderedlist>
<listitem>
<para>Iratkozzunk fel az &a.current.name; és
@@ -268,16 +276,16 @@
aktuális állapotára vonatkozó
megjegyzéseket, és így esetleg
feleslegesen öljük az idõnket olyan
- problémák megoldásába, amiket
- mások már korábban megoldottak. De
- ami ennél is fontosabb, hogy így
- elszalasztjuk a rendszerünk folyamatos
+ problémák megoldásába,
+ amelyeket mások már korábban
+ megoldottak. Ami viszont ennél is fontosabb, hogy
+ így elszalasztjuk a rendszerünk folyamatos
életbentartására vonatkozó
létfontosságú
bejelentéseket.</para>
- <para>A &a.cvsall.name; listán láthatjuk az
- egyes a forráskód egyes
+ <para>A &a.cvsall.name; listán láthatjuk az a
+ forráskód egyes
változtatásaihoz tartozó
naplóbejegyzéseket, a hozzájuk
tartozó esetleges mellékhatások
@@ -299,16 +307,12 @@
kínálkozik:</para>
<orderedlist>
+ <indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><command>cron</command></primary></indexterm>
<indexterm>
- <primary><command>cvsup</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary><command>cron</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary>-CURRENT</primary>
+ <primary>-CURRENT</primary>
<secondary>frissítés
- <application>CVSup</application>-pal</secondary>
+ <application>CVSup</application>pal</secondary>
</indexterm>
<listitem>
@@ -323,8 +327,8 @@
gyûjteményt, majd ezután már
csak a változásokat. Sokan a
<command>cvsup</command> parancsot a
- <command>cron</command>-on keresztül adják
- ki, és ezzel mindig automatikusan
+ <command>cron</command> parancson keresztül
+ adják ki, és ezzel mindig automatikusan
frissítik a forrásaikat. A <link
linkend="cvsup">cvsup</link>
mûködését a fentebb
@@ -339,6 +343,7 @@
<primary>-CURRENT</primary>
<secondary>frissítés CTM-mel</secondary>
</indexterm>
+
<listitem>
<para>Használjuk a <application><link
linkend="ctm">CTM</link></application>
@@ -346,8 +351,8 @@
lehetõségeket. Amennyiben nagyon rossz
netkapcsolattal rendelkezünk (drága vagy
csak levelezésre használható) a
- <application>CTM</application> is megoldást
- jelenthet számunkra. Azonban legyünk
+ <application>CTM</application> megoldást
+ jelenthet számunkra. Legyünk azonban
tekintettel arra, hogy helyenként
zûrös lehet a használata és
néha hibás állományokat
@@ -377,10 +382,11 @@
önálló fordításuk szinte
garantáltan gondot fog okozni.</para>
- <indexterm>
- <primary>-CURRENT</primary>
- <secondary>fordítása</secondary>
- </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>-CURRENT</primary>
+ <secondary>fordítása</secondary>
+ </indexterm>
+
<para>A &os.current; lefordítása elõtt
figyelmesen olvassuk át a
<filename>/usr/src</filename> könyvtárban
@@ -402,9 +408,10 @@
<listitem>
<para>Foglalkozzunk vele! Ha már a &os.current;
- változatát használjuk, ne legyünk
- restek véleményt formálni
- róla, különösen abban az esetben, ha
+ változatát használjuk, ne
+ legyünk restek véleményt
+ formálni róla, különösen
+ abban az esetben, ha
továbbfejlesztésekrõl vagy
hibákra van szó. Leginkább a
forráskóddal együtt érkezõ
@@ -412,6 +419,7 @@
fejlesztõk!</para>
</listitem>
</orderedlist>
+
</sect3>
</sect2>
@@ -421,11 +429,12 @@
<sect3>
<title>Mi a &os.stable;?</title>
+
<indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm>
<para>A &os.stable; az a fejlesztési ág, ahonnan
- az egyes kiadások származnak. Ebbe az ágba
- már más ütemben kerülnek a
+ az egyes kiadások származnak. Ebbe az
+ ágba már más ütemben kerülnek a
változások, mivel általánosan
elfogadott, hogy ide a korábban már
kipróbált módosítások
@@ -437,6 +446,7 @@
felelnek meg bizonyos célokra. Ez csupán egy
újabb fejlesztési nyomvonal, nem pedig a
végfelhasználók kenyere.</para>
+
</sect3>
<sect3>
@@ -488,7 +498,7 @@
szinte elkerülhetetlen, hogy ilyenkor a &os.stable;
változatban bizonyos hibák és
szélsõséges esetek be ne
- következzenek, amik a &os.current; használata
+ következzenek, amelyek a &os.current; használata
során még nem buktak ki.</para>
<para>Ezért a &os.stable; ág vakon
@@ -504,6 +514,7 @@
és az egyes kiadások között pedig
bináris frissítéssel
közlekedjünk.</para>
+
</sect3>
<sect3>
@@ -513,6 +524,7 @@
<primary>-STABLE</primary>
<secondary>használata</secondary>
</indexterm>
+
<orderedlist>
<listitem>
<para>Iratkozzunk fel a &a.stable.name; listára.
@@ -571,17 +583,14 @@
módon is:</para>
<orderedlist>
+ <indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><command>cron</command></primary></indexterm>
<indexterm>
- <primary><command>cvsup</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary><command>cron</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary>-STABLE</primary>
+ <primary>-STABLE</primary>
<secondary>frissítés
- <application>CVSup</application>-pal</secondary>
+ <application>CVSup</application>pal</secondary>
</indexterm>
+
<listitem>
<para>Használjuk a <link
linkend="cvsup">cvsup</link> programot a
@@ -610,7 +619,7 @@
</listitem>
<indexterm>
- <primary>-STABLE</primary>
+ <primary>-STABLE</primary>
<secondary>frissítés CTM-mel</secondary>
</indexterm>
<listitem>
@@ -638,6 +647,7 @@
<primary>-STABLE</primary>
<secondary>fordítása</secondary>
</indexterm>
+
<listitem>
<para>Mielõtt lefordítanánk a &os.stable;
változatát, figyelmesen olvassuk át a
@@ -658,6 +668,7 @@
kiadás használatához.</para>
</listitem>
</orderedlist>
+
</sect3>
</sect2>
</sect1>
@@ -667,7 +678,7 @@
<para>Az internet (vagy elektronikus levelek)
használatán keresztül számos mód
- kínálkozik az &os; projekthez tartozó
+ kínálkozik az &os; Projekthez tartozó
források frissen tartásához egy adott, vagy
éppen az összes területen attól
függõen, hogy mik érdekelnek minket. Ehhez
@@ -709,7 +720,7 @@
forrásokat. A <application>CVSup</application>
használatakor a felhasználó (vagy a
<command>cron</command> szkript) meghívja a
- <command>cvsup</command> programot, ami az
+ <command>cvsup</command> programot, amely az
állományok aktualizálásához
felveszi a kapcsolatot egy máshol
megtalálható <command>cvsupd</command> szerverrel.
@@ -719,41 +730,40 @@
könnyedén le tudjuk szabályozni a
számunkra érdekes egyes állományokra
és könyvtárakra. A frissítéseket
- a szerver hozza létre menetközben annak
+ a szerver hozza létre menet közben annak
megfelelõen, hogy milyen verziókkal rendelkezünk,
és mihez akarunk szinkronizálni. Az
<application>Anonim CVS</application> a
- <application>CVSup</application>-nál valamivel
+ <application>CVSup</application>nál valamivel
egyszerûbb abban a tekintetben, hogy ez a
<application>CVS</application>-nek egy olyan kiterjesztése,
amely lehetõvé teszi a változtatások
közvetlen lehúzását egy távoli
CVS tárházból. Miközben a
- <application>CVSup</application> mindezt sokkalta
+ <application>CVSup</application> mindezt sokkal
hatékonnyabb valósítja meg, addig az
<application>Anonim CVS</application> jóval könnyebben
használható.</para>
- <indexterm>
- <primary><application>CTM</application></primary>
- </indexterm>
+ <indexterm><primary><application>CTM</application></primary></indexterm>
+
<para>Velük szemben a <application>CTM</application> nem
hasonlítja össze interaktívan a saját
és a központi szerveren tárolt
- forrásokat és nem is húzza át
- õket. Ehelyett egy olyan szkriptrõl van szó,
- amely naponta többször megvizsgálja a
- központi CTM szerveren tárolt állományok
- a legutóbbi futtatás óta bekeletkezett
- változatásait, majd az így észlelt
+ forrásokat és nem is húzza át ezeket.
+ Ehelyett egy olyan szkriptõl van szó, amely naponta
+ többször megvizsgálja a központi CTM
+ szerveren tárolt állományok a
+ legutóbbi futtatás óta keletkezett
+ változtatásait, majd az észlelt
módosulásokat betömöríti,
felcímkézi egy sorozatszámmal és
- elõkészíti ezeket az e-mailen keresztül
- történõ küldésre (nyomtatható
- ASCII formátumban). Az így létrehozott
- <quote>CTM delták</quote> megérkezésük
- után a &man.ctm.rmail.1; segédprogrammal
- kerülnek feldolgozásra, amely magától
+ (nyomtatható ASCII formátumban)
+ elõkészíti ezeket az e-mailen keresztüli
+ küldésre. Az így létrehozott <quote>CTM
+ delták</quote> megérkezésük után
+ a &man.ctm.rmail.1; segédprogrammal kerülnek
+ feldolgozásra, amely magától
visszaalakítja, ellenõrzi és alkalmazza a
változtatásokat a forrásfa
felhasználó birtokában levõ
@@ -763,7 +773,8 @@
jelent a szerverek számára, hiszen a
frissítéshez nem a
<emphasis>lehúzást</emphasis>, hanem a
- <emphasis>küldést</emphasis> alkalmazza.</para>
+ <emphasis>küldést</emphasis>
+ alkalmazzák.</para>
<para>Természetesen minden említett
eljárásnak megvannak a maga kompromisszumai. Ha
@@ -772,10 +783,10 @@
<application>CVSup</application> képes ezt
észrevenni és helyreállítani a
sérült részeket. A
- <application>CTM</application> ezzel szemben nem ezt nem
- végzi el, szóval ha (biztonsági mentés
- nélkül) letörölgetjük a
- forrásaink, akkor az egész
+ <application>CTM</application> ezzel szemben ezt nem végzi
+ el, szóval ha (biztonsági mentés
+ nélkül) letöröljük a
+ forrásainkat, akkor az egész
szinkronizálást az elejérõl kell
kezdenünk (pontosabban a legfrissebb CVS-es
<quote>alapdeltától</quote>) és a
@@ -784,6 +795,7 @@
<application>Anonim CVS</application>-sel letörölni a
hibás adatokat és
újraszinkronizálni.</para>
+
</sect1>
<sect1 id="makeworld">
@@ -791,6 +803,7 @@
<indexterm><primary>az alaprendszer
újrafordítása</primary></indexterm>
+
<para>Miután sikerült a helyi forrásfánkat
a &os; egy nekünk szimpatikus (&os.stable;, &os.current;
és így tovább) változatához
@@ -830,6 +843,7 @@
listákra</title>
<indexterm><primary>levelezési lista</primary></indexterm>
+
<para>A &os.stable; és &os.current; ágak
természetüknél fogva
<emphasis>fejlesztés alatt állnak</emphasis>. A
@@ -838,9 +852,9 @@
tévedések.</para>
<para>Ezek a tévedések gyakran csak
- ártalmatlan apróságok, aminek
- hatására kapunk mondjuk egy ismeretlen
- diagnosztikai hibát. De ezzel szemben
+ ártalmatlan apróságok, amelyek
+ hatására kapunk például egy
+ ismeretlen diagnosztikai hibát. De ezzel szemben
létrejöhetnek pusztító erejû
hibák is, amelyek hatására a
rendszerünk nem lesz képes elindulni,
@@ -848,20 +862,20 @@
még rosszabb).</para>
<para>Ha ilyen történik, akkor egy
- <quote>felszólítást</quote> (egy <quote>heads
- up</quote> témájú üzenetet)
- küldenek az érintett változatokhoz
- tartozó listákra, amiben igyekeznek kifejteni a
- probléma természetét és a rendszerre
- mért hatását. Miután <quote>minden
- rendbejött</quote>, a probléma
- megoldásáról is küldenek egy
- értesítést.</para>
+ <quote>felszólítást</quote> (egy
+ <quote>heads up</quote> témájú
+ üzenetet) küldenek az érintett
+ változatokhoz tartozó listákra, amelyben
+ igyekeznek kifejteni a probléma természetét
+ és a rendszerre mért hatását.
+ Miután <quote>minden rendbejött</quote>, a
+ probléma megoldásáról is
+ küldenek egy értesítést.</para>
<para>Ha a &a.stable; vagy a &a.current; olvasása
- nélkül próbáljuk meg használni a
- &os.stable; és &os.current; verziókat, akkor csak
- magunknak keressük a bajt.</para>
+ nélkül próbáljuk meg használni
+ a &os.stable; és &os.current; verziókat, akkor
+ csak magunknak keressük a bajt.</para>
</warning>
<warning>
@@ -937,6 +951,7 @@
szakaszokat is, különösen abban az esetben, ha
saját rendszermagot akarunk használni.</para>
</warning>
+
</sect2>
<sect2>
@@ -947,7 +962,7 @@
<para>Mielõtt bármihez is nekifognánk,
keressük meg a <filename>/usr/src/UPDATING</filename> (vagy
hasonló, a forráskód másolatunk
- tényleges helyétõl függõen)
+ tényleges helyétõl függõ)
állományt. Ebben adják hírül
az esetlegesen felmerülõ problémákra
vonatkozó fontosabb információkat, vagy
@@ -966,12 +981,14 @@
elvárás nem kizárja, hanem
kiegészíti egymást.</para>
</important>
+
</sect2>
<sect2>
<title>Ellenõrizzük az
<filename>/etc/make.conf</filename>
állományt</title>
+
<indexterm><primary><filename>make.conf</filename></primary></indexterm>
<para>Vizsgáljuk át a
@@ -1006,6 +1023,7 @@
és így tovább)
használatáról már mindenki maga
dönt.</para>
+
</sect2>
<sect2>
@@ -1023,7 +1041,7 @@
<para>Némely konfigurációs
állományok a rendszer hétköznapi
mûködésében is szerepet
- játszanak. Ilyen mondjuk az
+ játszanak. Ilyen például az
<filename>/etc/group</filename>.</para>
<para>Alkalmanként a <command>make installworld</command>
@@ -1074,24 +1092,27 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>find / -group <replaceable>GID</replaceable> -print</userinput></screen>
- <para>ami megmutatja <replaceable>GID</replaceable> (mely
+ <para>Ez megmutatja <replaceable>GID</replaceable> (mely
megadható numerikus vagy név
formájában is) jelzésû csoporthoz
tartozó összes állományt a
rendszerünkben.</para>
</tip>
+
</sect2>
<sect2 id="makeworld-singleuser">
<title>Váltsunk egyfelhasználós
módba</title>
+
<indexterm><primary>egyfelhasználós
mód</primary></indexterm>
<para>A rendszert egyfelhasználós módban
- érdemes lefordítani. A nyilvánvalóan
- érezhetõ gyorsaság elõnyei mellett
- azért is jobban járunk, mert az új rendszer
+ érdemes lefordítani. A
+ nyilvánvalóan érezhetõ
+ gyorsaság elõnyei mellett azért is jobban
+ járunk, mert az új rendszer
telepítése során számos
rendszerszintû állomány is
módosításra kerül, beleértve a
@@ -1106,6 +1127,7 @@
<indexterm><primary>többfelhasználós
mód</primary></indexterm>
+
<para>Másik lehetõség gyanánt a
rendszert magát lefordíthatjuk
többfelhasználós módban is, majd
@@ -1118,15 +1140,13 @@
a <maketarget>installkernel</maketarget> vagy
<maketarget>installworld</maketarget> idejére.</para>
- <para>Rendszeradminisztrátorként az alábbi
- parancs kiadásával:</para>
+ <para>Egy mûködõ rendszerben
+ rendszeradminisztrátorként az alábbi parancs
+ kiadásával válthatunk át
+ egyfelhasználós módba:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>shutdown now</userinput></screen>
- <para>egy mûködõ rendszerben
- átválthatunk egyfelhasználós
- módba.</para>
-
<para>Ezt elérhetjük úgy is, ha
újraindítjuk a rendszert és a rendszer
indításakor a <quote>single user</quote> pontot
@@ -1153,7 +1173,7 @@
<note>
<para>Ha a gépünk óráját nem a
- greenwichi, hanem a helyi idõ szerint
+ greenwich-i, hanem a helyi idõ szerint
állítottuk be (ez akkor áll fenn, ha a
&man.date.1; parancs nem a helyes idõt és
idõzónát jelzi ki), akkor még erre
@@ -1191,13 +1211,14 @@
<para>Egyes <filename>/usr/obj</filename> könyvtáron
belüli állományoknál szerepelhet a
<quote>megváltoztathatatlan</quote> (immutable)
- állományjelzõ (ld. &man.chflags.1;), amelyet
- a mûvelet elvégzéséhez
+ állományjelzõ (lásd &man.chflags.1;),
+ amelyet a mûvelet elvégzéséhez
elõször el kell távolítanunk.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj</userinput>
&prompt.root; <userinput>chflags -R noschg *</userinput>
&prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen>
+
</sect2>
<sect2 id="cutting-edge-compilebase">
@@ -1210,15 +1231,16 @@
futásának kimenetét elmentjük egy
állományba, mivel így a hibák
esetén lesz egy másolatunk a
- hibaüzenetrõl. Illetve ha nekünk nem is
- feltétlenül segít megtalálni a hiba
- tényleges okát, mások viszont többet
- tudnak róla mondani, ha beküldjük ezt a &os;
- egyik levelezési listájára.</para>
+ hibaüzenetrõl. Ha konkrétan nekünk nem
+ is feltétlenül segít megtalálni a
+ hiba tényleges okát, mások viszont
+ többet tudnak róla mondani, ha beküldjük
+ ezt a &os; egyik levelezési
+ listájára.</para>
<para>Ezt egyébként a legegyszerûbben a
&man.script.1; parancs segítségével
- oldhatjuk meg, aminek paraméteréül azt az
+ oldhatjuk meg, amelynek paraméteréül azt az
állományt kell megadni, ahova menteni akarjuk a
kimenetet. Ezt közvetlenül a rendszer
újrafordítása elõtt kell kiadnunk,
@@ -1228,8 +1250,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>script /var/tmp/mw.out</userinput>
Script started, output file is /var/tmp/mw.out
-&prompt.root; <userinput>make TARGET</userinput>
-<emphasis>… compile, compile, compile …</emphasis>
+&prompt.root; <userinput>make <maketarget>TARGET</maketarget></userinput>
+<emphasis>… fordít, fordít, fordít …</emphasis>
&prompt.root; <userinput>exit</userinput>
Script done, …</screen>
@@ -1242,12 +1264,13 @@
tettük azt az elõbbi példában is) vagy
a <username>root</username> felhasználó
könyvtárába mentünk.</para>
+
</sect3>
<sect3 id="make-buildworld">
<title>Az alaprendszer fordítása</title>
- <para>Az <filename>/usr/src</filename> könyvtárban
+ <para>A <filename>/usr/src</filename> könyvtárban
kell állnunk:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen>
@@ -1255,6 +1278,7 @@
<para>(kivéve természetesen, ha máshol van
a forráskód, akkor abba a könyvtárba
menjünk).</para>
+
<indexterm><primary><command>make</command></primary></indexterm>
<para>Az alaprendszert a &man.make.1; paranccsal
@@ -1270,7 +1294,7 @@
általános alakja tehát a
következõképpen néz ki:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VÁLTOZÓ</replaceable> <replaceable>cél</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VÁLTOZÓ</replaceable> <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
<para>A fenti példában a
<option>-<replaceable>x</replaceable></option> egy olyan a
@@ -1292,7 +1316,7 @@
beállításuk egy másik
módját kapjuk. Így a</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>cél</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
<para>paranccsal is megadhatjuk, hogy ne profilozott
függkönyvtárak jöjjenek létre,
@@ -1303,14 +1327,14 @@
<para>sornak az <filename>/etc/make.conf</filename>
állományban.</para>
- <para>A <replaceable>cél</replaceable> árulja el a
- &man.make.1;-nek, hogy mi a teendõje. Minden egyes
- <filename>Makefile</filename> különbözõ
- <quote>célokat</quote> definiál, és a
- kiválasztott cél mondja meg, pontosan mi is fog
- történni.</para>
+ <para>A <replaceable>target</replaceable> árulja el a
+ &man.make.1; programnak, hogy mi a teendõje. Minden
+ egyes <filename>Makefile</filename>
+ különbözõ <quote>targeteket</quote>
+ definiál, és a kiválasztott target mondja
+ meg, pontosan mi is fog történni.</para>
- <para>Egyes célok ugyan megjelennek a
+ <para>Egyes targetek ugyan megjelennek a
<filename>Makefile</filename> állományban,
azonban nem feltétlenül hivatkozhatunk
rájuk közvetlenül. Ehelyett csupán
@@ -1319,14 +1343,15 @@
még kisebb allépésekre.</para>
<para>A legtöbb esetben azonban semmilyen paramétert
- nem kell átadnunk a &man.make.1; parancsnak, ezért
- a teljes formája így fog kinézni:</para>
+ nem kell átadnunk a &man.make.1; parancsnak,
+ ezért a teljes formája így fog
+ kinézni:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>cél</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
- <para>ahol a <replaceable>cél</replaceable> az egyik
+ <para>ahol a <replaceable>target</replaceable> az egyik
fordítási lehetõséget
- képviseli. Az elsõ ilyen célnak mindig a
+ képviseli. Az elsõ ilyen targetnek mindig a
<maketarget>buildworld</maketarget>-nek kell lennie.</para>
<para>Ahogy a neve is mutatja, a
@@ -1334,17 +1359,17 @@
összes forrást a <filename>/usr/obj</filename>
könyvtárba, majd a
<maketarget>installworld</maketarget> mint másik
- cél, telepíti az így létrehozott
+ target, telepíti az így létrehozott
elemeket a számítógépre.</para>
- <para>A célok szétválasztása
- két okból is elõnyös. Elõször
- is lehetõvé teszi, hogy az új rendszert
+ <para>A targetek szétválasztása két
+ okból is elõnyös. Elõször is
+ lehetõvé teszi, hogy az új rendszert
biztonságban lefordíthassuk, miközben az a
jelenleg futó rendszert nem zavarja. A rendszer
tehát képes <quote>saját magát
újrafordítani</quote>. Emiatt a
- <maketarget>buildworld</maketarget> cél akár
+ <maketarget>buildworld</maketarget> target akár
többfelhasználós módban is
mindenféle nem kívánatos hatás
nélkül használható. Ennek
@@ -1358,7 +1383,7 @@
állományrendszer alkalmazásával
több számítógépre is
telepíteni hálózaton keresztül. Ha
- mondjuk három frissítendõ
+ például három frissítendõ
számítógépünk van, az
<hostid>A</hostid>, <hostid>B</hostid> és
<hostid>C</hostid>, akkor az <hostid>A</hostid> gépen
@@ -1374,7 +1399,7 @@
eredményét a <hostid>B</hostid> és
<hostid>C</hostid> gépekre.</para>
- <para>Noha a <maketarget>world</maketarget> mint cél
+ <para>Noha a <maketarget>world</maketarget> mint target
még mindig létezik, használata
határozottan ellenjavalt.</para>
@@ -1384,8 +1409,8 @@
<para>parancs kiadásakor a <command>make</command>
parancsnak megadható egy <option>-j</option>
- paraméter is, amivel párhuzamosíthatjuk a
- folyamat egyes részeit. Ez általában
+ paraméter is, amellyel párhuzamosíthatjuk
+ a folyamat egyes részeit. Ez általában
többprocesszoros
számítógépeken nyer
értelmet, azonban mivel a fordítás
@@ -1398,24 +1423,27 @@
<para>Tehát egy átlagos egyprocesszoros
gépen így adható ki a parancs:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -j4 buildworld</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -j4 buildworld</userinput></screen>
<para>Ennek hatására &man.make.1; egyszerre 4
- szálon igyekszik mûködni. A levelezési
- listákra beküldött tapasztalati jellegû
- bizonyítékok azt igazolják, hogy
- általában ez a beállítás
- adja a legjobb teljesítményt.</para>
+ szálon igyekszik mûködni. A
+ levelezési listákra beküldött
+ tapasztalati jellegû bizonyítékok azt
+ igazolják, hogy általában ez a
+ beállítás adja a legjobb
+ teljesítményt.</para>
<para>Ha többprocesszoros géppel rendelkezünk
és rajta SMP támogatású
rendszermagot indítottunk el, akkor érdemes 6
és 10 közötti értékekkel
kísérleteznünk.</para>
+
</sect3>
<sect3>
<title>Idõigény</title>
+
<indexterm>
<primary>az alaprendszer
újrafordítása</primary>
@@ -1432,12 +1460,14 @@
taksálható. A &os.current; fához
ennél valamivel több idõre lesz
szükségünk.</para>
+
</sect3>
</sect2>
<sect2>
<title>Fordítsunk és telepítsünk egy
új rendszermagot</title>
+
<indexterm>
<primary>rendszermagot</primary>
<secondary>fordítása</secondary>
@@ -1450,11 +1480,12 @@
mivel könnyen elõfordulhat, hogy bizonyos
memóriabeli adatszerkezetek
felépítése megváltozott,
- ezért némely programok, mint mondjuk a &man.ps.1;
- és &man.top.1;, egészen addig nem lesznek
- képesek normálisan mûködni, amíg
- a rendszer és a rendszermag forráskódja nem
- illeszkedik egymáshoz.</para>
+ ezért némely programok, mint például
+ a &man.ps.1; és &man.top.1;, egészen addig nem
+ lesznek képesek normálisan mûködni,
+ amíg a rendszer és a rendszermag
+ forráskódja nem illeszkedik
+ egymáshoz.</para>
<para>Ennek legegyszerûbb és egyben
legbiztonságosabb módja, ha a
@@ -1483,19 +1514,19 @@
<note>
<para>Ha saját beállításaink szerint
- akarunk rendszermagot létrehozni és már van
- is ehhez egy konfigurációs
+ akarunk rendszermagot létrehozni és már
+ van is ehhez egy konfigurációs
állományunk, akkor erre használhatjuk a
- <literal>KERNCONF=<replaceable>SAJATMAG</replaceable></literal>
+ <literal>KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></literal>
paramétert is, valahogy így:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>SAJATMAG</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>SAJATMAG</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput></screen>
</note>
<para>Hozzátennénk, hogy ha a
- <literal>kern.securelevel</literal>
+ <varname>kern.securelevel</varname>
rendszerváltozó értékét 1
felé állítottuk
<emphasis>és</emphasis> a rendszermag
@@ -1507,24 +1538,27 @@
egyfelhasználós módba kell
váltanunk. Minden más esetben további
bonyodalmak nélkül ki tudjuk adni az említett
- parancsokat. A <literal>kern.securelevel</literal>
+ parancsokat. A <varname>kern.securelevel</varname>
részleteirõl az &man.init.8; oldalán, a
különbözõ
állományjelzõkrõl pedig a
&man.chflags.1; oldalán olvashatunk.</para>
+
</sect2>
<sect2>
<title>Indítsuk újra a rendszert
egyfelhasználós módban</title>
+
<indexterm><primary>egyfelhasználós
mód</primary></indexterm>
<para>Az új rendszermag mûködésének
leteszteléséhez indítsuk újra a
rendszert egyfelhasználós módban. Ennek
- pontos részleteit ld. <xref
+ pontos részleteit lásd <xref
linkend="makeworld-singleuser">.</para>
+
</sect2>
<sect2 id="make-installworld">
@@ -1553,8 +1587,8 @@
érvényes. Például a
<option>-j</option> beállítást
szigorúan tilos az
- <maketarget>installworld</maketarget> céllal
- együtt használni.</para>
+ <maketarget>installworld</maketarget> targettel együtt
+ használni.</para>
<para>Ennek megfelelõen tehát ha korábban ezt
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list