PERFORCE change 146943 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Fri Aug 8 22:46:02 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=146943
Change 146943 by pgj at disznohal on 2008/08/08 22:45:40
Fix typos, mistakes in the translation of FAQ (first two chapters)
Submitted by: gabor
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml#13 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml#13 (text+ko) ====
@@ -3,9 +3,7 @@
<!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//HU">
%books.ent;
<!ENTITY bibliography SYSTEM "../../share/sgml/bibliography.sgml">
-<!ENTITY url.books.faq.hu "&enbase;/doc/hu/books/faq">
-<!ENTITY url.books.handbook.hu "&enbase;/doc/hu/books/handbook">
-<!ENTITY url.articles.multi-os.hu "&enbase;/doc/hu/articles/multi-os">
+<!ENTITY url.base.hu"&enbase;/hu">
]>
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
@@ -79,7 +77,7 @@
projektnek, akkor küldjünk egy levelet a &a.doc;
címére! Ennek a dokumentumnak a legfrissebb
változata mindig elérhetõ a <ulink
- url="&url.books.faq.hu;/index.html">&os; World Wide Web szerverérõl</ulink>.
+ url="&url.books.faq;/index.html">&os; World Wide Web szerverérõl</ulink>.
HTTP-n keresztül letölthetõ egyetlen nagy <ulink
url="book.html">HTML</ulink> állományként,
vagy <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">a &os;
@@ -147,7 +145,7 @@
kevés található a rendszerben. A &os;
részletesebb bemutatása és annak
tulajdonságai a <ulink
- url="&url.base;/index.html">&os; honlapján</ulink>
+ url="&url.base.hu;/index.html">&os; honlapján</ulink>
találhatóak.</para>
<para>A &os;-t munkához, oktatáshoz és
@@ -158,7 +156,7 @@
minden táján.</para>
<para>A &os; bõvebb bemutatásához olvassuk
- el a <ulink url="&url.books.handbook.hu;/index.html">&os;
+ el a <ulink url="&url.books.handbook;/index.html">&os;
kézikönyvet</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -208,10 +206,10 @@
felhasználásának további
esetleges nehézségei miatt azonban
lehetõségeink szerint igyekszünk ezeket
- olyan szoftverekkel felváltani, amelyek a tõle
- enyhébb <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">
- &os; licencet</ulink> alkalmazzák.</para>
+ olyan szoftverekkel felváltani, amelyek a kevésbé
+ szigorúbb <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">&os; licencet</ulink>
+ alkalmazzák.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -312,7 +310,7 @@
szánnunk a feladatok &unix; stílusú
megvalósításának
megismerésére. Ez a GYIK és a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;"/index.html">&os;
+ url="&url.books.handbook;/index.html">&os;
kézikönyv</ulink> ehhez tökéletes
kiindulási alapot biztosít.</para>
</answer>
@@ -327,7 +325,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Szabadon (mint <quote>free</quote>)
- elhasználható, akár kereskedelmi
+ felhasználható, akár kereskedelmi
célokra is.</para>
</listitem>
@@ -477,7 +475,7 @@
<answer>
<para>A <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/cutting-edge.html#CURRENT">&os.current;</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">&os.current;</ulink>
az operációs rendszer aktív
fejlesztés alatt álló változata,
amely idõvel az új &os.stable;
@@ -486,15 +484,15 @@
fejlesztõk és a megátalkodott
hobbifelhasználók számára
érdekes. A <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/index.html">kézikönyv</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/index.html">kézikönyv</ulink>
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/cutting-edge.html#CURRENT">erre vonatkozó szakaszában</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">erre vonatkozó szakaszában</ulink>
olvashatunk részletesebben a
<emphasis>-CURRENT</emphasis>
használatáról.</para>
<para>Ha nem mozgunk otthonosan az operációs
- rendszerek világában, vagy nem ha nem tudjuk
+ rendszerek világában, vagy ha nem tudjuk
megmondani a különbséget egy valódi
és egy ideiglenes probléma között,
akkor nem javasoljuk a &os.current;
@@ -504,15 +502,14 @@
állapotba kerül. A &os.current; változat
használóitól elvárjuk, hogy
képesek legyenek felmérni a felbukkanó
- problémákat, és csak
- közülük csak azokat jelenteni, amelyek
- valóban hibákat takarnak és nem pedig
- csak apró <quote>bökkenõk</quote>.
- Ezért a &a.current; olvasói
- általában <quote>A make world parancs valami
- csoportra panaszkodik</quote> típusú
- kérdéseket általában figyelembe
- se veszik.</para>
+ problémákat, és közülük
+ csak azokat jelenteni, amelyek valóban hibákat
+ takarnak és nem pedig csak apró
+ <quote>bökkenõk</quote>. Ezért a
+ &a.current; olvasói általában <quote>A
+ make world parancs valami csoportra panaszkodik</quote>
+ típusú kérdéseket
+ általában figyelembe se veszik.</para>
<para>A <emphasis>-CURRENT</emphasis> és
<emphasis>-STABLE</emphasis> ágak aktuális
@@ -591,9 +588,9 @@
<para>Amikor a &os; 2.0.5 megjelent, a &os;
fejlesztése kettévált. Az egyik
ág neve <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/current-stable.html#STABLE">-STABLE</ulink>,
+ url="&url.books.handbook;/current-stable.html#STABLE">-STABLE</ulink>,
a másiké pedig <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/current-stable.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/current-stable.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>
lett. A <emphasis>&os;-STABLE</emphasis> az olyan
internet-szolgáltatók és egyéb
vállalkozások számára
@@ -612,9 +609,15 @@
ágak állapotáról és a
következõ kiadások
ütemezésérõl, akkor ezzel
- kapcsolatban a <quote><ulink
- url="&url.articles.releng;/release-proc.html#REL-BRANCH">&os; Release Engineering: Creating the Release Branch</ulink></quote>
- címû cikket olvassuk el (angolul).</para>
+ kapcsolatban olvassuk el a <ulink
+ url="&url.articles.releng.en;/release-proc.html#REL-BRANCH">&os; Release Engineering</ulink>
+ címû cikk kiadások
+ leágaztatásáról
+ szóló részét (angolul). Az
+ ágak jelenlegi állapota és a
+ jövõbeni kiadások ütemterve a <ulink
+ url="&enbase;/releng">Kiadások információk oldalán</ulink>
+ található (angolul).</para>
<para>A 2.2-STABLE ág a 2.2.8
megjelenésével nyugdíjba vonult. A
@@ -702,10 +705,10 @@
haladási irányát vagy hogy vehet
részt a forráskód
fejlesztésében, egy 9 fõs <ulink
- url="&url.base;/administration.html#t-core">irányító
+ url="&url.base.hu;/administration.html#t-core">irányító
csoport</ulink> hozza. Rajtuk kívül még
egy több mint 350 fõs <ulink
- url="&url.articles.contributors;/article.html#STAFF-COMMITTERS">
+ url="&url.articles.contributors.en;/article.html#STAFF-COMMITTERS">
fejlesztõi csapat</ulink> jogosult
közvetlenül módosítani a &os;
forrásait.</para>
@@ -721,7 +724,7 @@
<qandaentry>
<question id="where-get">
- <para>Honnan lehet &os;-t szerezni?</para>
+ <para>Honnan lehet a &os;-t beszerezni?</para>
</question>
<answer>
@@ -762,7 +765,7 @@
<para>Ha a &os;-t CD-n, DVD-n vagy más egyéb
telepítõeszközön szeretnénk
megkapni, akkor ezzel kapcsolatban nézzük meg
- <ulink url="&url.books.handbook.hu;/mirrors.html">a
+ <ulink url="&url.books.handbook;/mirrors.html">a
kézikönyvet</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -793,7 +796,7 @@
<para>Mielõtt beküldenénk egy
hibajelentést, olvassuk el a <ulink
- url="&url.articles.problem-reports;/article.html">Writing
+ url="&url.articles.problem-reports.en;/article.html">Writing
&os; Problem Reports</ulink> címû cikket
(angolul), amelybõl megtudhatjuk, hogyan
készítsünk jól
@@ -844,7 +847,7 @@
linkend="bibliography">végén szereplõ</link>,
valamint a kézikönyvben található
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/bibliography.html">irodalomjegyzék</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/bibliography.html">irodalomjegyzék</ulink>
tartalmazza az ajánlott könyveket.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -1227,7 +1230,7 @@
részére mutató hivatkozások.
Ezeket az állományokat kell
szükség szerint átmásolnunk vagy
- átmozgatnunk a megfelelõ helyére.</para>
+ átmozgatnunk a megfelelõ helyre.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -1240,7 +1243,7 @@
<answer>
<para>Az összes velük kapcsolatos
információt a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">kézikönyv
levelezési listákról
szóló részében</ulink>
találjuk.</para>
@@ -1249,14 +1252,13 @@
<qandaentry>
<question id="newsgroups">
- <para>Milyen &os;-s hírcsoportok
- léteznek?</para>
+ <para>Milyen &os; hírcsoportok léteznek?</para>
</question>
<answer>
<para>Az összes rájuk vonatkozó
információt a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/eresources-news.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/eresources-news.html">kézikönyv
hírcsoportokról szóló
részében</ulink> találjuk meg.</para>
</answer>
@@ -1341,7 +1343,7 @@
hálózaton található
<literal>#FreeBSD</literal> csatorna az Egyesült
Államokból a <hostid>irc.dal.net</hostid>
- szerveren, Európából pedig a
+ szerveren, Európából pedig az
<hostid>irc.eu.dal.net</hostid> szerveren keresztül
érhetõ el.</para>
</listitem>
@@ -1506,7 +1508,7 @@
<para>A teljes folyamatot, valamint a
telepítéssel kapcsolatos általános
tudnivalókat valamivel bõvebben a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/install.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/install.html">kézikönyv
&os; telepítésével foglalkozó
részébõl</ulink> ismerhetjük
meg.</para>
@@ -1585,7 +1587,7 @@
<command>rawrite</command>)
segítségével, <quote>nyers</quote>
módban kell felvinni, ahogy azt a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/install.html">&os;
+ url="&url.books.handbook;/install.html">&os;
telepítését leíró
útmutatóban</ulink> is olvashatjuk.</para>
</listitem>
@@ -1602,7 +1604,7 @@
<answer>
<para>A telepítés részletes
leírása a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/install.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/install.html">kézikönyv
&os; telepítésérõl
szóló részében</ulink>
olvasható.</para>
@@ -1650,7 +1652,7 @@
<para>Ha egy módosított kiadás akarunk
készíteni, kövessük a(z angol
nyelvû) <ulink
- url="&url.articles.releng;/article.html">Release
+ url="&url.articles.releng.en;/article.html">Release
Engineering</ulink> cikk útmutatásait.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -1664,7 +1666,7 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a <quote><ulink
- url="&url.articles.multi-os.hu;/index.html">A &os;
+ url="&url.articles.multi-os;/index.html">A &os;
telepítése és használata
más operációs rendszerekkel
együtt</ulink></quote> címû cikket.</para>
@@ -2109,7 +2111,7 @@
a párhuzamos vonali
hálózatkezelés
beállításához olvassuk el <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-plip.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/network-plip.html">kézikönyv
PLIP-rõl szóló
részét</ulink>.</para>
</answer>
@@ -3686,7 +3688,7 @@
<answer>
<para>Ezek listáját a kézikönyv
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/serial.html">Soros vonali
+ url="&url.books.handbook;/serial.html">Soros vonali
kommunikációról szóló
része</ulink> tartalmazza.</para>
@@ -3708,7 +3710,7 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a kézikönyvben <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/serialconsole-setup.html">ezt a
+ url="&url.books.handbook;/serialconsole-setup.html">ezt a
fejezetet</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -4028,7 +4030,7 @@
már csak be kell konfigurálunk és
újra kell fordítanunk a rendszermagot, ahogy
azt a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/kernelconfig.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/kernelconfig.html">kézikönyv
megfelelõ része is
tárgyalja</ulink>.</para>
@@ -4131,11 +4133,11 @@
<para>Ha csupán annyi a problémánk, hogy
a nyomtató irdatlanul lassan mûködik, akkor
próbáljuk meg a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/printing-intro-setup.html">nyomtatásról
+ url="&url.books.handbook;/printing-intro-setup.html">nyomtatásról
szóló részében</ulink>
leírtakhoz hasonlóan
átállítani a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/printing-intro-setup.html#PRINTING-PARALLEL-PORT-MODE">nyomtató
+ url="&url.books.handbook;/printing-intro-setup.html#PRINTING-PARALLEL-PORT-MODE">nyomtató
portkezelését</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -4537,7 +4539,7 @@
memória méretének
beállításáról a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/configtuning-kernel-limits.html#NMBCLUSTERS">Hálózati
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html#NMBCLUSTERS">Hálózati
korlátozások</ulink> címû
szakaszában olvashatunk.</para>
</answer>
@@ -4577,7 +4579,7 @@
értékének
beállításához nézzük
meg a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/configtuning-kernel-limits.html#KERN-MAXFILES">Az állományok és futó programok korlátozásairól</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html#KERN-MAXFILES">Az állományok és futó programok korlátozásairól</ulink>
szóló szakaszát. (Miközben ez a
rész a megnyitható állományok
maximális számáról szól,
@@ -4615,7 +4617,7 @@
véglegesíteni, ha felvesszük ezeket az
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>
állományba. A kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/configtuning-sysctl.html">A
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-sysctl.html">A
rendszermag korlátainak finomhangolása</ulink>
címû szakaszában részletesebb is
olvashatunk róla, hogy miként
@@ -4704,7 +4706,7 @@
<answer>
<para>Errõl részletesebben a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/mail-trouble.html#Q26.5.2.">kézikönyvben</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/mail-trouble.html#Q26.5.2.">kézikönyvben</ulink>
olvashatunk.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -5179,10 +5181,10 @@
probléma leírásával és
megoldásával kapcsolatban olvassuk el a
kézikönyvben a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/configtuning-kernel-limits.html#KERN-MAXFILES">kern.maxfiles
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html#KERN-MAXFILES">kern.maxfiles
</ulink> változóról szóló
részt <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/configtuning-kernel-limits.html">A
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html">A
rendszermag korlátainak finomhangolása</ulink>
címû szakaszban.</para>
</answer>
@@ -5506,7 +5508,7 @@
<para>Erre a kérdésre a választ a &os;-s
szakkifejezések gyûjteményében
találjuk meg a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/freebsd-glossary.html#LOR-GLOSSARY">LOR</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/freebsd-glossary.html#LOR-GLOSSARY">LOR</ulink>
címszó alatt.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -5652,7 +5654,7 @@
csomagból vagy portból érhetõ el.
A telepítésével kapcsolatban olvassuk
el a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/ports.html">portokról szóló részét</ulink>.
+ url="&url.books.handbook;/ports.html">portokról szóló részét</ulink>.
</para>
<note>
@@ -5979,7 +5981,7 @@
Portgyûjteményünket. Ennek
részleteirõl a Porterek
kézikönyvében, a <ulink
- url="&url.books.porters-handbook;/keeping-up.html">Keeping Up</ulink>
+ url="&url.books.porters-handbook.en;/keeping-up.html">Keeping Up</ulink>
címû részben olvashatunk (angolul). Ha
viszont rendszerünkben minden a lehetõ
legfrissebb, akkor elõfordulhat, hogy valaki olyan
@@ -6144,7 +6146,7 @@
kezelését tudjuk tovább
egyszerûsíteni, amirõl a &os;
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/ports-using.html">A portok frissítése</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/ports-using.html">A portok frissítése</ulink>
címû szakaszában olvashatunk
bõvebben.</para>
</answer>
@@ -6243,7 +6245,7 @@
akkor a <literal>ports-base</literal>
algyûjteményt is <emphasis>mindig</emphasis>
frissítenünk kell! Ennek okairól <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/cvsup.html#CVSUP-COLLEC-PBASE-WARN">a
+ url="&url.books.handbook;/cvsup.html#CVSUP-COLLEC-PBASE-WARN">a
kézikönyvben</ulink> olvashatunk.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -6277,7 +6279,7 @@
konvertálhatóak tovább vagy
készíthetõ belõlük egy audio
CD, ahogy azt a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html">&os; kézikönyvben</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">&os; kézikönyvben</ulink>
is olvashatjuk.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -6296,7 +6298,7 @@
<answer>
<para>Egyáltalán nem! Ezzel kapcsolatban
olvassuk el <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/kernelconfig.html">a &os;
+ url="&url.books.handbook;/kernelconfig.html">a &os;
kézikönyv rendszermag
beállításairól
szóló részét</ulink>.</para>
@@ -6588,7 +6590,7 @@
<para>Ezzel kapcsolatban olvassuk el a lemezek
hozzáadásáról
szóló részt a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/add-disks.html">&os; kézikönyvben</ulink>.
+ url="&url.books.handbook;/add-disks.html">&os; kézikönyvben</ulink>.
</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -6630,7 +6632,7 @@
új lemezre, ennek megtartásával ki
tudjuk próbálni az új rendszert. A
<ulink
- url="&url.articles.formatting-media;/index.html">lemezek formázásáról szóló</ulink>
+ url="&url.articles.formatting-media.en;/index.html">lemezek formázásáról szóló</ulink>
cikkben olvashatunk ennek pontosabb
részleteirõl.</para>
@@ -7237,7 +7239,7 @@
&man.geli.8; is tökéletesen alkalmas. A
részleteket lásd a &os; kézikönyv
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/disks-encrypting.html">A lemezpartíciók titkosítása</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/disks-encrypting.html">A lemezpartíciók titkosítása</ulink>
címû fejezetében.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -7583,10 +7585,10 @@
<para>Fel kell világosítanunk a &man.mount.8;
parancsot a csatlakoztatandó eszköz
típusáról. Errõl a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html">kézikönyv lézeres tárolóeszközökrõl szóló részében</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">kézikönyv lézeres tárolóeszközökrõl szóló részében</ulink>
olvashatunk, innen is különösen a
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Adat CD-k használata</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Adat CD-k használata</ulink>
címû szakaszt ajánljuk.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -7603,7 +7605,7 @@
meghajtóban, vagy a meghajtó nem
érhetõ el a buszon. Ezzel kapcsolatban a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Adat CD-k használata</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Adat CD-k használata</ulink>
címû szakaszát javasoljuk
elolvasásra.</para>
</answer>
@@ -7623,10 +7625,10 @@
állományok és könyvtárak
adatait. Erre vonatkozóan a kézikönyvben
a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html">Lézeres tárolóeszközök (CD-k) létrehozása és használata</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">Lézeres tárolóeszközök (CD-k) létrehozása és használata</ulink>
címû rész elolvasását
javasoljuk, különös tekintettel az <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Adat CD-k használata</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Adat CD-k használata</ulink>
címû szakaszra.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -7644,10 +7646,10 @@
fel rá, hanem közvetlenül maguk az
állományokat. Olvassuk el a
kézikönyvben a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html">Lézeres tárolóeszközök (CD-k) létrehozása és használata</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">Lézeres tárolóeszközök (CD-k) létrehozása és használata</ulink>
címû fejezetet, de különösen a
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html#RAWDATA-CD">Nyers adat CD-k írása</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html#RAWDATA-CD">Nyers adat CD-k írása</ulink>
címû részt.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -7662,11 +7664,11 @@
<para>Errõl a kézikönyvben találunk
hasznos információkat, azon belül is az
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html#IMAGING-CD">Adat CD-k másolása</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html#IMAGING-CD">Adat CD-k másolása</ulink>
címû szakaszban. A CD-kkel
végezhetõ további mûveletekrõl
a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/creating-cds.html">Lézeres tárolóeszközök (CD-k) létrehozása és használata</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">Lézeres tárolóeszközök (CD-k) létrehozása és használata</ulink>
címû részében találhatunk
részletes útmutatásokat.</para>
</answer>
@@ -7942,10 +7944,10 @@
<answer>
<para>A kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/config-tuning.html">Beállítás és finomhangolás</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/config-tuning.html">Beállítás és finomhangolás</ulink>
címû fejezetében található
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/adding-swap-space.html">egyik szakaszban</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/adding-swap-space.html">egyik szakaszban</ulink>
olvashatunk errõl.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -8259,7 +8261,7 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/printing.html">nyomtatókkal foglalkozó</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/printing.html">nyomtatókkal foglalkozó</ulink>
részét, minden bizonnyal választ ad a
legtöbb kérdésünkre.</para>
@@ -8286,10 +8288,10 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/using-localization.html">honosításssal</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/using-localization.html">honosításssal</ulink>
foglalkozó részét,
különös tekintettel a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/using-localization.html#SETTING-CONSOLE">konzol beállításaira</ulink>.</para>
+ url="&url.books.handbook;/using-localization.html#SETTING-CONSOLE">konzol beállításaira</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -8345,7 +8347,7 @@
<programlisting>options QUOTA</programlisting>
<para>Ennek részleteit a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/quotas.html">kézikönyv</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/quotas.html">kézikönyv</ulink>
kvótákkal foglalkozó
részében találjuk.</para>
</listitem>
@@ -8521,7 +8523,7 @@
implementációtól függ. A
&os;-ben elõforduló
lemeztitkosításokkal kapcsolatban a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/disks-encrypting.html">kézikönyv</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/disks-encrypting.html">kézikönyv</ulink>
ad bõvebb útmutatást.</para>
</note>
</answer>
@@ -8830,7 +8832,7 @@
<para>A verziószámokról és a
CVS-ben található különbözõ
ágakról a <ulink
- url="&url.articles.releng;/article.html">Release
+ url="&url.articles.releng.en;/article.html">Release
Engineering</ulink> címû cikkben olvashatunk
(angolul).</para>
</answer>
@@ -9328,7 +9330,7 @@
<para>A témával kapcsolatban a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/x11.html">X11-rõl
+ url="&url.books.handbook;/x11.html">X11-rõl
szóló</ulink> fejezetében kaphatunk
részletesebb
felvilágosítást.</para>
@@ -9416,7 +9418,7 @@
<para>További információkat a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/x11.html">X11-gyel foglalkozó</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/x11.html">X11-gyel foglalkozó</ulink>
fejezetébõl tudhatunk meg.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -10345,7 +10347,7 @@
állományokat nem merevlemezrõl, hanem
egy szerverrõl olvassa be. Ennek
részleteirõl <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-diskless.html">kézikönyv lemez
+ url="&url.books.handbook;/network-diskless.html">kézikönyv lemez
nélküli mûködésrõl szóló részében</ulink>
olvashatunk.</para>
</answer>
@@ -10360,12 +10362,12 @@
<answer>
<para>Igen. Ezzel kapcsolatban a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/advanced-networking.html">
+ url="&url.books.handbook;/advanced-networking.html">
Egyéb haladó hálózati
témák</ulink> címû
fejezetét javasoljuk elolvasásra,
különös tekintettel az <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-routing.html">útválasztás és az átjárók</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/network-routing.html">útválasztás és az átjárók</ulink>
bemutatására.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -10404,7 +10406,7 @@
ennek megfelelõen és minden mûködni
fog. A további részletekrõl a
&man.ppp.8; man oldalán vagy a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/userppp.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/userppp.html">kézikönyv
felhasználói PPP-rõl
szóló bejegyzésében</ulink>
olvashatunk.</para>
@@ -10414,7 +10416,7 @@
&man.natd.8; démonra lesz
szükségünk. Erre vonatkozóan a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-natd.html">natd</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/network-natd.html">natd</ulink>
démonról szóló
szakaszában találhatunk részletesebb
információkat.</para>
@@ -10440,7 +10442,7 @@
<para>Ezek pontos használatáról olvassuk
el a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/ppp-and-slip.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/ppp-and-slip.html">kézikönyv
PPP-rõl és a SLIP-rõl szóló
fejezetét</ulink>.</para>
@@ -10467,14 +10469,14 @@
esetén szeretnénk hálózati
címfordítást alkalmazni, akkor olvassuk
el a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/userppp.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/userppp.html">kézikönyv
felhasználói PPP-vel foglalkozó
részét</ulink>. Ha viszont
más típusú hálózati
kapcsolatok esetén kívánunk
címfordítást használni, akkor
ahhoz a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-natd.html">natd</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/network-natd.html">natd</ulink>
démonnal kapcsolatos részét kell
fellapoznunk.</para>
</answer>
@@ -10489,7 +10491,7 @@
<answer>
<para>Ezt illetõen a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-plip.html">PLIP-rõl
+ url="&url.books.handbook;/network-plip.html">PLIP-rõl
szóló szakaszát</ulink>
érdemes megnéznünk.</para>
</answer>
@@ -10520,7 +10522,7 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>ed0</replaceable> alias <replaceable>172.16.141.5</replaceable> netmask 0xffffff00</userinput></screen>
<para>Errõl bõvebben a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/configtuning-virtual-hosts.html">&os; kézikönyvben</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-virtual-hosts.html">&os; kézikönyvben</ulink>
olvashatunk.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -10566,7 +10568,7 @@
<para>Ezzel kapcsolatban
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-nfs.html">
+ url="&url.books.handbook;/network-nfs.html">
kézikönyv NFS-rõl szóló
részét</ulink> érdemes
megnéznünk.</para>
@@ -10625,10 +10627,10 @@
tartalmát. Olvassuk át a &man.exports.5; man
oldalt és a kéziköny
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-nfs.html">NFS-rõl</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/network-nfs.html">NFS-rõl</ulink>
szóló részét,
különös tekintettel az <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/network-nfs.html#CONFIGURING-NFS">NFS
+ url="&url.books.handbook;/network-nfs.html#CONFIGURING-NFS">NFS
beállítására</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -10813,7 +10815,7 @@
<answer>
<para>Erre a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/mail-trouble.html">&os; kézikönyvben</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/mail-trouble.html">&os; kézikönyvben</ulink>
találjuk meg a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -10852,7 +10854,7 @@
beállításáról
szeretnénk többet megtudni &os; alatt, akkor
olvassuk el a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/firewalls.html">kézikönyv
+ url="&url.books.handbook;/firewalls.html">kézikönyv
erre vonatkozó fejezetét</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -11152,7 +11154,7 @@
használatával is. Ezzel a
témával részletesebban a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/cvsup.html">CVSup használatáról</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/cvsup.html">CVSup használatáról</ulink>
szóló része foglalkozik.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -11591,7 +11593,7 @@
<para>Elsõként mindenképpen olvassuk el a
&man.ppp.8; man oldalt és a kézikönyv
<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/ppp-and-slip.html#USERPPP">PPP-vel</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/ppp-and-slip.html#USERPPP">PPP-vel</ulink>
foglalkozó részét. A
következõ paranccsal engedélyezzük a
naplózást:</para>
@@ -11700,7 +11702,7 @@
<para>Ebben az esetben menjünk vissza a
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/userppp.html#USERPPP-FINAL">A rendszer végsõ beállítása</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/userppp.html#USERPPP-FINAL">A rendszer végsõ beállítása</ulink>
címû részéhez.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -11734,7 +11736,7 @@
add 0 0 HISADDR</programlisting>
<para>A kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/userppp.html#USERPPP-DYNAMICIP">A PPP és a dinamikus IP-címek</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/userppp.html#USERPPP-DYNAMICIP">A PPP és a dinamikus IP-címek</ulink>
címû részében olvashatunk
errõl bõvebben.</para>
</answer>
@@ -12374,7 +12376,7 @@
konfigurációs állomány
módosításának pontos
részleteirõl a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/smtp-dialup.html">Levelezés
+ url="&url.books.handbook;/smtp-dialup.html">Levelezés
betárcsázós kapcsolattal</ulink>
címû szakszában olvashatunk
bõvebben. Továbbá az
@@ -13368,7 +13370,7 @@
<answer>
<para>Ezzel kapcsolatban olvassuk el a &os;
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/serial.html#SERIAL-HW-CONFIG">soros kommunikációt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/serial.html#SERIAL-HW-CONFIG">soros kommunikációt</ulink>
tárgyaló részét.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13382,7 +13384,7 @@
<answer>
<para>Erre vonatkozóan olvassuk el a &os;
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialup.html">betárcsázós szolgáltatásokkal</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialup.html">betárcsázós szolgáltatásokkal</ulink>
kapcsolatos részét.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13396,7 +13398,7 @@
<answer>
<para>Az ezzel kapcsolatos információkat a &os;
kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/term.html">terminálokról</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/term.html">terminálokról</ulink>
szóló részében
találhatjuk meg.</para>
</answer>
@@ -13444,7 +13446,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#HAYES-UNSUPPORTED">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#HAYES-UNSUPPORTED">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13456,7 +13458,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#DIRECT-AT">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#DIRECT-AT">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13470,7 +13472,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#GT-FAILURE">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#GT-FAILURE">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13483,7 +13485,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#DIAL-COMMAND-LINE">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#DIAL-COMMAND-LINE">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13496,7 +13498,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#SET-BPS">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#SET-BPS">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13510,7 +13512,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#TERMINAL-SERVER">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#TERMINAL-SERVER">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13524,7 +13526,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#TIP-MULTILINE">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#TIP-MULTILINE">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13539,7 +13541,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#MULTI-CONTROLP">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#MULTI-CONTROLP">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13551,7 +13553,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#UPPERCASE">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#UPPERCASE">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13564,7 +13566,7 @@
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#TIP-FILETRANSFER">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#TIP-FILETRANSFER">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13572,12 +13574,12 @@
<qandaentry>
<question id="zmodem-tip">
<para>Hogyan használható a zmodem protokoll a
- <command>tip</command>> programmal?</para>
+ <command>tip</command> programmal?</para>
</question>
<answer>
<para>A &os; kézikönyvben lásd <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/dialout.html#ZMODEM-TIP">ezt</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/dialout.html#ZMODEM-TIP">ezt</ulink>
a választ.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13772,7 +13774,7 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a &os; Dokumentációs Projekt
bevezetõjében található <ulink
- url="&url.books.fdp-primer;/translations.html">Fordítói
+ url="&url.books.fdp-primer.en;/translations.html">Fordítói
GYIK-ot</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -13955,7 +13957,7 @@
megoldás, és egy ideje már
nyugdíjba vonult. A forrásainkat jelen
pillanatban a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/synching.html#CVSUP">CVSup</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/synching.html#CVSUP">CVSup</ulink>
használatával tudjuk frissíteni.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -14034,7 +14036,7 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/freebsd-glossary.html">&os; szakkifejezéseinek gyûjteményét</ulink>.
+ url="&url.books.handbook;/freebsd-glossary.html">&os; szakkifejezéseinek gyûjteményét</ulink>.
</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -14551,7 +14553,7 @@
<para>A témához tartozó többi
könyvet a kézikönyv <ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/bibliography-osinternals.html">Az
+ url="&url.books.handbook;/bibliography-osinternals.html">Az
operációs rendszerek belsõ
mûködésével</ulink>
foglalkozó irodalomjegyzékben
@@ -14568,7 +14570,7 @@
<answer>
<para>Pontosabb tanácsokat akkor kapunk, ha elolvassuk
a <ulink
- url="&url.articles.contributing;/article.html">&os;
+ url="&url.articles.contributing.en;/article.html">&os;
fejlesztésérõl szóló
cikket</ulink>. Nagyon is számítunk mindenki
segítségére!</para>
@@ -14638,7 +14640,7 @@
<answer>
<para>Olvassuk el a <ulink
- url="&url.articles.releng;/article.html">kiadások
+ url="&url.articles.releng.en;/article.html">kiadások
készítésérõl
szóló</ulink> cikket.</para>
</answer>
@@ -14722,7 +14724,7 @@
<answer>
<para>Igen, ezt a<ulink
- url="&url.books.handbook.hu;/synching.html#CTM">CTM</ulink>
+ url="&url.books.handbook;/synching.html#CTM">CTM</ulink>
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list