PERFORCE change 140715 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Sun Apr 27 08:03:22 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=140715
Change 140715 by pgj at disznohal on 2008/04/27 08:02:35
Cleanup in Chapter 7.
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#3 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#3 (text+ko) ====
@@ -9,27 +9,28 @@
Original Revision: 1.128 -->
<chapter id="multimedia" lang="hu">
- <chapterinfo>
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Ross</firstname>
- <surname>Lippert</surname>
- <contrib>Szerkesztette: </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- </chapterinfo>
+ <chapterinfo>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Ross</firstname>
+ <surname>Lippert</surname>
+ <contrib>Szerkesztette: </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </chapterinfo>
+
+ <title>Multimédia</title>
- <title>Multimédia</title>
<sect1 id="multimedia-synopsis">
- <title>Áttekintés</title>
+ <title>Áttekintés</title>
<para>A &os; a hangkártyák széles
választékát ismeri, ami által
képesek vagyunk
számítógépünkkel hi-fi
minõségû hangzást létrehozni.
- Ennek részeként tudunk rögzíteni
- és visszajátszani többek közt MPEG Audio
+ Ennek részeként rögzíteni és
+ visszajátszani tudunk többek közt MPEG Audio
Layer 3 (MP3), WAV és Ogg Vorbis formátumokban. A
&os; Portgyûjteménye ezenkívül tartalmaz
még olyan alkalmazásokat is, amelyekkel szerkeszteni
@@ -38,9 +39,9 @@
MIDI eszközöket.</para>
<para>Némi kísérletezéssel a &os;
- még videóállományok és DVD-k
+ még videoállományok és DVD-k
lejátszására is rávehetõ. A
- különféle videóanyagok
+ különféle videoanyagok
kódolására,
konvertálására és
visszajátszására alkalmas programok
@@ -59,9 +60,9 @@
beállításához szükséges
lépéseket. Az X11 telepítése
és beállítása (<xref linkend="x11">)
- során ugyan már intéztük a
- videókártyánkkal kapcsolatos hardveres
- problémákat, azonban a jobb
+ során ugyan már foglalkoztunk a
+ videokártyánkkal kapcsolatos hardveres
+ problémákkal, azonban a jobb
visszajátszás érdekében további
cselfogásokat is be kell majd vetnünk.</para>
@@ -72,45 +73,45 @@
<listitem>
<para>hogyan állítsuk be úgy a
rendszerünket, hogy felismerje a
- hangkártyánkat</para>
+ hangkártyánkat;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan bizonyosodjuk meg róla, hogy a
- kártyánk mûködik</para>
+ kártyánk valóban
+ mûködik;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan oldjuk meg a hangkártya
- beállítása során felmerülõ
- problémákat</para>
+ beállítása során
+ felmerülõ problémákat;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan játsszunk le és kódoljunk
- MP3-at vagy más egyéb hangformátumot</para>
+ MP3-at vagy más egyéb
+ hangformátumot;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan támogatja a videókat az X
- szerver</para>
+ <para>hogyan támogatja a videokat az X szerver;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan adnak az egyes
- lejátszók/kódolók még jobb
- eredményt</para>
+ <para>hogyan adnak az egyes lejátszók és
+ kódolók még jobb eredményt</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan játsszunk le DVD-ket,
<filename>.mpg</filename> és <filename>.avi</filename>
- állományokat</para>
+ állományokat;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan mentsük a CD-k és DVD-k
- tartalmát állományokba</para>
+ tartalmát állományokba;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -119,8 +120,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan állítsuk be egy
- képbeolvasót</para>
+ <para>hogyan állítsunk be egy scannert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -131,17 +131,19 @@
<para>egy új rendszermag
beállításának és
telepítésének ismerete (<xref
- linkend="kernelconfig">)</para></listitem>
+ linkend="kernelconfig">).</para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
<warning>
<para>Ha zenei CD-ket próbálunk meg a &man.mount.8;
- paranccsal csatlakoztatni, akkor hibákat, vagy a
+ paranccsal csatlakoztatni, akkor az hibával, vagy a
legrosszabb esetben akár <emphasis>teljes
- rendszerösszeomlást</emphasis> kaphatunk. Az ilyen
- típusú lemezeknek az ISO szabványú
+ rendszerösszeomlással</emphasis> is járhat.
+ Az ilyen típusú lemezek az ISO
+ szabványú
állományrendszerekétõl
- eltérõ kódolása van.</para>
+ eltérõ kódolással rendelkeznek.</para>
</warning>
</sect1>
@@ -150,277 +152,286 @@
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
- <firstname>Moses</firstname>
- <surname>Moore</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
+ <firstname>Moses</firstname>
+ <surname>Moore</surname>
+ <contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
- <firstname>Marc</firstname>
- <surname>Fonvieille</surname>
- <contrib>A &os; 5.X verziójára
- továbbvitte: </contrib>
+ <firstname>Marc</firstname>
+ <surname>Fonvieille</surname>
+ <contrib>A &os; 5.X verziójához
+ igazította: </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>A hangkártya beállítása</title>
- <sect2 id="sound-device">
- <title>A rendszer beállítása</title>
+ <sect2 id="sound-device">
+ <title>A rendszer beállítása</title>
+
+ <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>ISA</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>hangkártya</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>ISA</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>hangkártya</primary></indexterm>
- <para>A mûvelet megkezdése elõtt ki kell
- derítenünk, milyen típusú
- hangkártyánk van, milyen chip van rajta, PCI vagy
- ISA buszon csatlakozik-e. A &os; egyaránt rengeteg PCI
- és ISA buszos kártyát ismer. A
- sajátunk beazonosításához a
- támogatott hangeszközök listáját a
- <ulink url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>
- (Hardverjegyzék) oldalán találhatjuk meg.
- Ebbõl a jegyzékbõl mellesleg azt is megtudhatjuk,
- hogy melyik meghajtó kezeli a
- kártyánkat.</para>
+ <para>A mûvelet megkezdése elõtt ki kell
+ derítenünk, milyen típusú
+ hangkártyánk van, milyen chip van rajta, PCI vagy
+ ISA buszon csatlakozik-e. A &os; rengeteg PCI és ISA
+ buszos kártyát ismer egyaránt. A
+ sajátunk beazonosításához a
+ támogatott hangeszközök listáját
+ a <ulink url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>
+ (Hardverjegyzék) oldalán találhatjuk meg.
+ Ebbõl a jegyzékbõl mellesleg azt is
+ megtudhatjuk, hogy melyik meghajtó kezeli a
+ kártyánkat.</para>
- <indexterm>
- <primary>rendszermag</primary>
- <secondary>beállítás</secondary>
- </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>rendszermag</primary>
+ <secondary>beállítás</secondary>
+ </indexterm>
- <para>A hangeszközünk használatához be kell
- töltenünk a neki megfelelõ meghajtót. Ez
- két módon is megtehetõ. Ezek közül
- az a legkönnyebb, ha a &man.kldload.8; paranccsal
- egyszerûen betöltjük a rendszermag
- hangkártyánkhoz tartozó modulját. Ezt
- megtehetjük közvetlenül
- parancssorból:</para>
+ <para>A hangeszközünk használatához be
+ kell töltenünk a neki megfelelõ meghajtót.
+ Ez két módon is megtehetõ. Ezek
+ közül az a legkönnyebb, ha a &man.kldload.8;
+ paranccsal egyszerûen betöltjük a rendszermag
+ hangkártyánkhoz tartozó modulját.
+ Ezt megtehetjük közvetlenül
+ parancssorból:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_emu10k1</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_emu10k1</userinput></screen>
- <para>vagy a <filename>/boot/loader.conf</filename>
- állományból az alábbihoz hasonló
- sor hozzáadásával:</para>
+ <para>vagy a <filename>/boot/loader.conf</filename>
+ állományból az alábbihoz
+ hasonló sor hozzáadásával:</para>
- <programlisting>snd_emu10k1_load="YES"</programlisting>
+ <programlisting>snd_emu10k1_load="YES"</programlisting>
- <para>A fenti példák a Creative &soundblaster; Live!
- hangkártyára vonatkoznak. A többi
- betölthetõ hangkártya modul felsorolása a
- <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
- állományban található. Ha nem vagyunk
- benne biztosak, hogy melyik meghajtót is akarjuk pontosan
- használni, akkor próbálkozzunk az
- <filename>snd_driver</filename> modul
- betöltésével:</para>
+ <para>A fenti példák a Creative &soundblaster; Live!
+ hangkártyára vonatkoznak. A többi
+ betölthetõ hangkártya-modul felsorolása
+ a <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
+ állományban található. Ha nem
+ vagyunk benne biztosak, hogy melyik meghajtót is akarjuk
+ pontosan használni, akkor próbálkozzunk az
+ <filename>snd_driver</filename> modul
+ betöltésével:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_driver</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_driver</userinput></screen>
- <para>Ez egy olyan álmeghajtó, ami egyszerre
- betölti az összes érintett
- eszközmeghajtót, és
- segítségével felgyorsíthatjuk a
- megfelelõ meghajtó megtalálását.
- A <filename>/boot/loader.conf</filename>
- használatával is be tudjuk ugyanígy
- tölteni az összes meghajtót.</para>
+ <para>Ez egy olyan metameghajtó, ami egyszerre betölti
+ az összes érintett eszközmeghajtót,
+ és segítségével
+ felgyorsíthatjuk a megfelelõ meghajtó
+ megtalálását. A
+ <filename>/boot/loader.conf</filename>
+ használatával is be tudjuk ugyanígy
+ tölteni az összes meghajtót.</para>
- <para>Az <filename>snd_driver</filename> álmeghajtó
- betöltése után úgy kereshetjük meg a
- ténylegesen használatban levõ meghajtót,
- ha megnézzük a <filename>/dev/sndstat</filename>
- állományt a <command>cat /dev/sndstat</command>
- paranccsal.</para>
+ <para>Az <filename>snd_driver</filename> metameghajtó
+ betöltése után úgy kereshetjük
+ meg a ténylegesen használatban levõ
+ meghajtót, ha megnézzük a
+ <filename>/dev/sndstat</filename> állományt a
+ <command>cat /dev/sndstat</command> paranccsal.</para>
- <para>A második módszer szerint a
- hangkártyánk támogatását
- statikusan beépítjük a rendszermagba. A lentebb
- található szakaszban olvashatjuk mindazok az
- információkat, amikre szükségünk
- lehet ennek elvégzésése közben. A
- rendszermag újrafordításával
- kapcsolatban forduljunk a <xref linkend="kernelconfig">hez.</para>
+ <para>A második módszer szerint a
+ hangkártyánk támogatását
+ statikusan beépítjük a rendszermagba. A
+ lentebb található szakaszban olvashatjuk mindazok
+ az információkat, amikre
+ szükségünk lehet ennek elvégzése
+ közben. A rendszermag
+ újrafordításával kapcsolatban
+ forduljunk a <xref linkend="kernelconfig">hez.</para>
- <sect3>
- <title>A hangkártya támogatásával
- rendelkezõ saját rendszermag
- összeállítása</title>
+ <sect3>
+ <title>A hangkártya támogatásával
+ rendelkezõ saját rendszermag
+ összeállítása</title>
- <para>Elsõként hozzá kell adnunk a
- rendszermaghoz a hangeszközök
- alapmeghajtóját, a &man.sound.4; eszközt.
- Ezt a rendszermag beállításait
- tartalmazó állományban az alábbi sor
- felvételével tehetjük meg:</para>
+ <para>Elsõként hozzá kell adnunk a
+ rendszermaghoz a hangeszközök
+ alapmeghajtóját, a &man.sound.4; eszközt.
+ Ezt a rendszermag beállításait
+ tartalmazó állományban az alábbi
+ sor felvételével tehetjük meg:</para>
- <programlisting>device sound</programlisting>
+ <programlisting>device sound</programlisting>
- <para>Ezután tegyük még hozzá a
- hangkártyánkhoz kapcsolódó
- támogatást is. Ehhez viszont pontosan tudunk
- kell, melyik meghajtó képes mûködtetni a
- kártyát. A hangkártyához
- tartozó meghajtót a <ulink
- url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>
- (Hardverjegyzék)-ben található
- eszközök listájából
- deríthetjük ki. Például a Creative
- &soundblaster; Live! hangkártyát a
- &man.snd.emu10k1.4; meghajtó kezeli. Ennek a
- hangkártyának a támogatását
- az alábbi sorral állíthatjuk be:</para>
+ <para>Ezután tegyük még hozzá a
+ hangkártyánkhoz kapcsolódó
+ támogatást is. Ehhez viszont pontosan tudunk
+ kell, melyik meghajtó képes mûködtetni
+ a kártyát. A hangkártyához
+ tartozó meghajtót a <ulink
+ url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>
+ (Hardverjegyzék)-ben található
+ eszközök listájából
+ deríthetjük ki. Például a Creative
+ &soundblaster; Live! hangkártyát a
+ &man.snd.emu10k1.4; meghajtó kezeli. Ennek a
+ hangkártyának a támogatását
+ az alábbi sorral állíthatjuk be:</para>
- <programlisting>device snd_emu10k1</programlisting>
+ <programlisting>device snd_emu10k1</programlisting>
- <para>Az itt használatos szintaxist a meghajtó man
- oldalának átolvasásából
- tudhatjuk meg. Azonban az összes támogatott
- hangkártya meghajtó kifejtett szintaxisa
- megtalálható a
- <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>
- állományban is.</para>
+ <para>Az itt használatos formátumot a
+ meghajtó man oldalának
+ átolvasásából tudhatjuk meg.
+ Azonban az összes támogatott hangkártya
+ meghajtó megadásának pontos
+ formátuma megtalálható a
+ <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>
+ állományban is.</para>
- <para>A PnP (Plug n Play)-t nem ismerõ ISA
- kártyák esetén az összes többi nem
- PnP-s ISA kártyához hasonlóan
- szükséges lehet a rendszermag számára
- megadnunk a kártya hardveres
- beállításait (IRQ, I/O port stb). Ezt a
- <filename>/boot/device.hints</filename> állományon
- keresztül tehetjük meg. A
- rendszerindítási folyamat során a
- &man.loader.8; beolvassa ezt az állományt majd
- átadja a benne szereplõ információkat
- a rendszermagnak. Például a Creative
- &soundblaster; 16, nem PnP-s ISA kártya az
- <literal>snd_sb16</literal> meghajtóval együtt az
- &man.snd.sbc.4; meghajtót használja. A
- kártya használatához a rendszermag
- beállításait tartalmazó
- állományba ezeket a sorokat kell megadni:</para>
+ <para>A PnP (Plug n Play)-t nem ismerõ ISA
+ kártyák esetén az összes többi
+ nem PnP-s ISA kártyához hasonlóan
+ szükséges lehet a rendszermag
+ számára megadnunk a kártya hardveres
+ beállításait (IRQ, I/O port stb). Ezt a
+ <filename>/boot/device.hints</filename>
+ állományon keresztül tehetjük meg. A
+ rendszerindítási folyamat során a
+ &man.loader.8; beolvassa ezt az állományt, majd
+ átadja a benne szereplõ
+ információkat a rendszermagnak.
+ Például a Creative &soundblaster; 16, nem PnP-s
+ ISA kártya az <literal>snd_sb16</literal>
+ meghajtóval együtt az &man.snd.sbc.4;
+ meghajtót használja. A kártya
+ használatához a rendszermag
+ beállításait tartalmazó
+ állományba ezeket a sorokat kell megadni:</para>
- <programlisting>device snd_sbc
+ <programlisting>device snd_sbc
device snd_sb16</programlisting>
- <para>valamint a <filename>/boot/device.hints</filename>
- állományba ezeket:</para>
+ <para>valamint a <filename>/boot/device.hints</filename>
+ állományba ezeket:</para>
- <programlisting>hint.sbc.0.at="isa"
+ <programlisting>hint.sbc.0.at="isa"
hint.sbc.0.port="0x220"
hint.sbc.0.irq="5"
hint.sbc.0.drq="1"
hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting>
- <para>Ekkor a kártya a <literal>0x220</literal> I/O portot
- és <literal>5</literal> IRQ-t használja.</para>
+ <para>Ekkor a kártya a <literal>0x220</literal> I/O
+ portot és <literal>5</literal> IRQ-t
+ használja.</para>
+
+ <para>A <filename>/boot/device.hints</filename>
+ állományban alkalmazott felírási
+ módról bõvebben a &man.sound.4;, valamint a
+ kérdéses meghajtó man oldalán
+ tájékozódhatunk.</para>
- <para>A <filename>/boot/device.hints</filename>
- állományban alkalmazott szintaxisról
- bõvebben a &man.sound.4;, valamint a kérdéses
- meghajtó man oldalán
- tájékozódhatunk.</para>
+ <para>A fentiekben bemutatott beállítások
+ alapértelmezettek, néhány esetben azonban
+ a kártyánknak megfelelõen meg kell
+ változtatnunk az IRQ és egyéb
+ értékeket. Errõl a
+ kártyáról konkrétan a
+ &man.snd.sbc.4; man oldalon olvashatunk
+ részletesebben.</para>
- <para>A fentiekben bemutatott beállítások
- alapértelmezettek, néhány esetben azonban a
- kártyánknak megfelelõen meg kell
- változtatnunk az IRQ és egyéb
- értékeket. Errõl a
- kártyáról konkrétan a
- &man.snd.sbc.4; man oldalon olvashatunk
- részletesebben.</para>
- </sect3>
- </sect2>
+ </sect3>
+ </sect2>
- <sect2 id="sound-testing">
- <title>A hangkártya kipróbálása</title>
+ <sect2 id="sound-testing">
+ <title>A hangkártya
+ kipróbálása</title>
- <para>Miután újraindítottuk a
- számítógépünket a
- módosított rendszermaggal, vagy miután
- betöltöttük a szükséges modult, a
- hangkártyának valahogy így kell megjelennie a
- rendszerünk üzenetpufferében
- (&man.dmesg.8;):</para>
+ <para>Miután újraindítottuk a
+ számítógépünket a
+ módosított rendszermaggal, vagy miután
+ betöltöttük a szükséges modult, a
+ hangkártyának valahogy így kell megjelennie
+ a rendszerünk üzenetpufferében
+ (&man.dmesg.8;):</para>
- <screen>pcm0: <Intel ICH3 (82801CA)> port 0xdc80-0xdcbf,0xd800-0xd8ff irq 5 at device 31.5 on pci0
+ <screen>pcm0: <Intel ICH3 (82801CA)> port 0xdc80-0xdcbf,0xd800-0xd8ff irq 5 at device 31.5 on pci0
pcm0: [GIANT-LOCKED]
pcm0: <Cirrus Logic CS4205 AC97 Codec></screen>
- <para>A hangkártyánk állapota a
- <filename>/dev/sndstat</filename> állományon
- keresztül ellenõrizhetõ:</para>
+ <para>A hangkártyánk állapota a
+ <filename>/dev/sndstat</filename> állományon
+ keresztül ellenõrizhetõ:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cat /dev/sndstat</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cat /dev/sndstat</userinput>
FreeBSD Audio Driver (newpcm)
Installed devices:
pcm0: <Intel ICH3 (82801CA)> at io 0xd800, 0xdc80 irq 5 bufsz 16384
kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
- <para>Ez a kiírás rendszerünként
- eltérhet. Ha nem látunk semmilyen
- <devicename>pcm0</devicename> eszközt, akkor menjünk
- vissza és nézzük át újra,
- pontosan mit is csináltunk. Vizsgáljuk át a
- rendszermagunk beállításait tartalmazó
- állományt és gyõzõdjünk meg
- róla, hogy a megfelelõ meghajtót adtuk meg. Az
- itt gyakorta felbukkanó gondokkal a <xref
- linkend="troubleshooting"> foglalkozik.</para>
+ <para>Ez a kiírás rendszerünként
+ eltérhet. Ha nem látunk semmilyen
+ <devicename>pcm0</devicename> eszközt, akkor menjünk
+ vissza és nézzük át újra,
+ pontosan mit is csináltunk. Vizsgáljuk át
+ a rendszermagunk beállításait
+ tartalmazó állományt és
+ gyõzõdjünk meg róla, hogy a megfelelõ
+ meghajtót adtuk meg. Az itt felmerülõ gyakori
+ gondokkal a <xref linkend="troubleshooting"> foglalkozik.</para>
- <para>Azonban ha minden remekül haladt, akkor most már
- van egy mûködõ hangkártyánk. Ha
- rendesen összekapcsoltuk hangkártyánkat a CD-
- vagy DVD-meghajtónk audio csatlakozásával,
- akkor tegyünk egy CD-t a meghajtóba és
- kezdjük el játszani a &man.cdcontrol.1;
- paranccsal:</para>
+ <para>Ha azonban minden remekül haladt, akkor most már
+ van egy mûködõ hangkártyánk. Ha
+ rendesen összekapcsoltuk hangkártyánkat a CD-
+ vagy DVD-meghajtónk audio csatlakozásával,
+ akkor tegyünk egy CD-t a meghajtóba és
+ kezdjük el játszani a &man.cdcontrol.1;
+ paranccsal:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cdcontrol -f /dev/acd0 play 1</userinput></screen>
- <para>Az olyan alkalmazások, mint mondjuk a <filename
- role="package">audio/workman</filename>, ehhez egy sokkalta
- barátságosabb felületet nyújtanak. Az
- MP3 formátumú állományok
- meghallgatásához pedig minden bizonnyal jól
- fog egy olyan alkalmazás is, mint mondjuk a <filename
- role="package">audio/mpg123</filename>.</para>
+ <para>Az olyan alkalmazások, mint például az
+ <filename role="package">audio/workman</filename>, ehhez egy
+ sokkal barátságosabb felületet
+ nyújtanak. Az MP3 formátumú
+ állományok meghallgatásához pedig
+ minden bizonnyal jól fog jönni egy olyan
+ alkalmazás is, mint például az <filename
+ role="package">audio/mpg123</filename>.</para>
- <para>A kártyát úgy is tesztelhetjük, ha
- az alábbihoz hasonló módon adatokat
- küldünk a <filename>/dev/dsp</filename>
- állományba:</para>
+ <para>A kártyát úgy is tesztelhetjük, ha
+ az alábbihoz hasonló módon adatokat
+ küldünk a <filename>/dev/dsp</filename>
+ állományba:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>állománynév</replaceable> > /dev/dsp</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>állománynév</replaceable> > /dev/dsp</userinput></screen>
- <para>ahol az
- <replaceable>állománynév</replaceable>
- tetszõleges állomány neve lehet. A parancs
- hatására valamilyen zajt kell hallanunk, és
- ez egyben meg is erõsíti, hogy a
- hangkártyánk mûködik.</para>
+ <para>ahol az
+ <replaceable>állománynév</replaceable>
+ tetszõleges állomány neve lehet. A parancs
+ hatására valamilyen zajt kell hallanunk, és
+ ez egyben meg is erõsíti, hogy a
+ hangkártyánk mûködik.</para>
- <para>A hangkártyánk csatornáinak
- jellemzõit a &man.mixer.8; paranccsal
- állíthatjuk. Errõl további
- részleteket a &man.mixer.8; man oldalon olvashatunk.</para>
+ <para>A hangkártyánk csatornáinak
+ jellemzõit a &man.mixer.8; paranccsal
+ állíthatjuk. Errõl további
+ részleteket a &man.mixer.8; man oldalon
+ olvashatunk.</para>
- <sect3 id="troubleshooting">
- <title>Gyakori problémák</title>
+ <sect3 id="troubleshooting">
+ <title>Gyakori problémák</title>
- <indexterm><primary>eszközleíró</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>I/O port</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>IRQ</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>DSP</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>eszközleíró</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>I/O port</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>IRQ</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>DSP</primary></indexterm>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
+ <tgroup cols="2">
+ <thead>
<row>
- <entry>Hiba</entry>
+ <entry>Hiba</entry>
<entry>Megoldás</entry>
</row>
</thead>
@@ -435,9 +446,9 @@
<row>
<entry><errorname>bad irq XX</errorname></entry>
<entry>Nem állítottuk be jól az IRQ
- értékét. Gondoskodjunk róla,
- hogy a beállított érték
- megegyezik a
+ értékét. Gondoskodjunk
+ róla, hogy a beállított
+ érték megegyezik a
hangkártyánkéval.</entry>
</row>
@@ -453,7 +464,7 @@
<entry>A <command>fstat | grep dsp</command> parancs
kiadásával ellenõrizzük, hogy
valamelyik alkalmazás használja-e
- már az eszközt. Gyakori bajkeverõk az
+ már az eszközt. Gyakori bajkeverõ az
<application>esound</application> és a
<application>KDE</application>
hangtámogatása.</entry>
@@ -461,129 +472,139 @@
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
- </sect3>
- </sect2>
+
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="sound-multiple-sources">
+ <sect2info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Munish</firstname>
+ <surname>Chopra</surname>
+ <contrib>Írta: </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect2info>
- <sect2 id="sound-multiple-sources">
- <sect2info>
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Munish</firstname>
- <surname>Chopra</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- </sect2info>
- <title>Több hangforrás
- kihasználása</title>
+ <title>Több hangforrás
+ kihasználása</title>
- <para>Gyakorta szükségünk lehet több
- hangforrás egyidejû használatára,
- fõleg olyankor, amikor az <application>esound</application>
- vagy az <application>artsd</application> bizonyos
- alkalmazásokkal nem hajlandó megosztani a
- hangeszközt.</para>
+ <para>Gyakoran szükségünk lehet több
+ hangforrás egyidejû használatára,
+ fõleg olyankor, amikor az <application>esound</application>
+ vagy az <application>artsd</application> bizonyos
+ alkalmazásokkal nem hajlandó megosztani a
+ hangeszközt.</para>
- <para>A &os; ezt a <emphasis>virtuális
- hangcsatornák</emphasis> használatával oldja
- meg, melyet a &man.sysctl.8; eszközön keresztül
- tudunk engedélyezni. A virtuális csatornák a
- hangok rendszermagban történõ
- keverésével képesek
- megtöbbszörözni a hangkártyánk
- által egyszerre játsztható hangok
- számát.</para>
+ <para>A &os; ezt a <emphasis>virtuális
+ hangcsatornák</emphasis> használatával
+ oldja meg, amit a &man.sysctl.8; eszközön
+ keresztül tudunk engedélyezni. Amikor a
+ rendszermagban virtuális csatornák
+ használatával keverünk, akkor
+ lényegében képesek vagyunk a
+ hangkártyánk által egyszerre
+ játszható hangok számát
+ megtöbbszörözni.</para>
- <para>A virtuális csatornák számának
- beállításához a sysctl két
- paraméterét kell módosítanunk, amelyet
- <username>root</username> felhasználóként
- így tehetünk meg:</para>
+ <para>A virtuális csatornák számának
+ beállításához a sysctl két
+ változóját kell módosítanunk,
+ amelyet <username>root</username>
+ felhasználóként így tehetünk
+ meg:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.pcm0.vchans=4</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.pcm0.vchans=4</userinput>
&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.maxautovchans=4</userinput></screen>
- <para>A fenti példa négy virtuális
- csatornát hoz létre, ami egészen jellemzõ
- a mindennapi használatban. A
- <varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname>
- <devicename>pcm0</devicename> virtuális csatornáinak
- számát adja meg, amelyet az eszköz
- csatlakoztatása után tudunk
- beállítani. A
- <varname>hw.snd.maxautovchans</varname> az új
- eszközhöz tartozó virtuális
- csatornákat adja meg, amely &man.kldload.8; paranccsal
- történõ csatlakoztatásakor
- állítódik be. Mivel a
- <devicename>pcm</devicename> modul a többi
- eszközmeghajtótól függetlenül
- töltõdik be, ezért a
- <varname>hw.snd.maxautovchans</varname> azt tárolja, hogy a
- késõbb hozzá csatlakozó
- eszközök mennyi virtuális csatornát fognak
- majd kapni.</para>
+ <para>A fenti példa négy virtuális
+ csatornát hoz létre, ami egészen
+ jellemzõ a mindennapi használatban. A
+ <varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname>
+ <devicename>pcm0</devicename> virtuális
+ csatornáinak számát adja meg, amelyet az
+ eszköz csatlakoztatása után tudunk
+ beállítani. A
+ <varname>hw.snd.maxautovchans</varname> az új
+ eszközhöz tartozó virtuális
+ csatornákat adja meg, ami akkor
+ állítódik be, amikor a &man.kldload.8;
+ paranccsal csatlakoztatjuk. Mivel a
+ <devicename>pcm</devicename> modul a többi
+ eszközmeghajtótól függetlenül
+ töltõdik be, ezért a
+ <varname>hw.snd.maxautovchans</varname> azt tárolja, hogy
+ a késõbb hozzá csatlakozó
+ eszközök mennyi virtuális csatornát
+ fognak majd kapni.</para>
+
+ <note>
+ <para>A használatban levõ
+ eszközöknél nem tudjuk megváltoztatni a
+ virtuális csatornák számát. Ehhez
+ elõször le kell állítanunk az
+ eszközt használó összes programot,
+ tehát a zenelejátszókat és
+ hangdémonokat.</para>
+ </note>
+
+ <para>Amennyiben nem használjuk ki a &man.devfs.5;
+ által nyújtott lehetõségeket, az
+ összes alkalmazásnak a
+ <filename>/dev/dsp0.<replaceable>x</replaceable></filename>
+ eszközre kell mutatnia, ahol az
+ <replaceable>x</replaceable> értéke 0-tól
+ 3-ig terjedhet attól függõen, hogy a
+ <varname>hw.snd.pcm.0.vchans</varname>
+ értékét a fenti példához
+ hasonlóan 4-re állítottuk-e. A
+ &man.devfs.5; megoldását használó
+ rendszerek esetén ez a folyamat automatikusan lezajlik,
+ tehát az összes <filename>/dev/dsp</filename>
+ eszközre irányuló kérés
+ magától
+ átirányítódik.</para>
- <note>
- <para>A használatban levõ eszközöknél
- nem tudjuk megváltoztatni a virtuális
- csatornák számát. Ehhez elõször
- le kell állítanunk az eszközt
- használó összes programot, tehát a
- zenelejátszókat és
- hangdémonokat.</para>
- </note>
+ </sect2>
- <para>Amennyiben nem használjuk a &man.devfs.5;-t, az
- összes alkalmazásnak a
- <filename>/dev/dsp0.<replaceable>x</replaceable></filename>
- eszközre kell mutatnia, ahol a <replaceable>x</replaceable>
- értéke 0-tól 3-ig terjedhet attól
- függõen, hogy a <varname>hw.snd.pcm.0.vchans</varname>
- értékét a fenti példához
- hasonlóan 4-re állítottuk-e. A
- &man.devfs.5;-t használó rendszerek esetén ez
- a folyamat automatikusan lezajlik, tehát az összes
- <filename>/dev/dsp</filename> eszközre irányuló
- kérés magától
- átirányítódik.</para>
- </sect2>
+ <sect2>
+ <sect2info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Josef</firstname>
+ <surname>El-Rayes</surname>
+ <contrib>Írta: </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect2info>
- <sect2>
- <sect2info>
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Josef</firstname>
- <surname>El-Rayes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- </sect2info>
+ <title>A keverõ alapértelmezett
+ értékeinek beállítása</title>
- <title>A keverõ alapértelmezett értékeinek
- beállítása</title>
+ <para>A keverõben megjelenõ
+ különbözõ csatornák
+ alapértékei a &man.pcm.4; meghajtó
+ forráskódjában huzalozottan
+ találhatóak meg. Számos alkalmazás
+ és démon segít két
+ hívás közt megõrizni a keverõben
+ beállított értékeket, azonban ez nem
+ teljesen egy tiszta megoldás. A meghajtó
+ szintjén is be tudjuk állítani a
+ keverõ alapértékeit — ezt a
+ <filename>/boot/device.hints</filename> állomány
+ megfelelõ módosításával
+ érhetjük el, például:</para>
- <para>A keverõben megjelenõ különbözõ
- csatornák alapértékei a &man.pcm.4;
- meghajtó forráskódjában huzalozottan
- találhatóak meg. Számos alkalmazás
- és démon segít két hívás
- közt megõrizni a keverõben beállított
- értékeket, azonban ez nem teljesen egy tiszta
- megoldás. A meghajtó szintjén is be tudjuk
- állítani a keverõ alapértékeit
- — ezt a <filename>/boot/device.hints</filename>
- állomány megfelelõ
- módosításával érhetjük el,
- pl.:</para>
+ <programlisting>hint.pcm.0.vol="50"</programlisting>
-<programlisting>hint.pcm.0.vol="50"</programlisting>
+ <para>Ezzel a &man.pcm.4; modul betöltése során
+ a hangerõ (volume) csatorna alapértelmezett
+ értéket 50-re állítjuk.</para>
- <para>Ezzel a &man.pcm.4; modul betöltése során a
- hangerõ (volume) csatorna alapértelmezett
- értéket 50-re állítjuk.</para>
- </sect2>
-</sect1>
+ </sect2>
+ </sect1>
<sect1 id="sound-mp3">
<sect1info>
@@ -596,12 +617,13 @@
</authorgroup>
</sect1info>
- <title>MP3 Audio</title>
+ <title>MP3</title>
<para>Az MP3 (MPEG Layer 3 Audio) használatával
- közel CD minõségû hangot lehet elérni,
- ezért a mi &os; munkaállomásunk sem maradhat
- ki elõnyeinek élvezetébõl.</para>
+ közel CD minõségû hangot lehet
+ elérni, ezért a mi &os;
+ munkaállomásunk sem maradhat ki elõnyeinek
+ élvezetébõl.</para>
<sect2 id="mp3-players">
<title>MP3 lejátszók</title>
@@ -617,7 +639,7 @@
<application>Winamp</application> skinjeit is
használhatjuk vele. Az
<application>XMMS</application>-ben ezenkívül
- még a natív bõvítmények
+ még a natív pluginek
támogatását is
megtalálhatjuk.</para>
@@ -627,12 +649,12 @@
<para>Az <application>XMMS</application>
használatára könnyû
- ráérezni, megtaláljuk benne a
+ ráérezni: megtaláljuk benne a
lejátszandó számok listáját,
egy grafikus hangszínszabályzót és
még sok minden mást. Akik már ismerik a
<application>Winamp</application>
- mûködését, az
+ mûködését, azok az
<application>XMMS</application>-t is egyszerûnek
érzik majd.</para>
@@ -646,7 +668,7 @@
MP3 állományt, ahogy ez a példában
is látható:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mpg123 -a <replaceable>/dev/dsp1.0</replaceable> Foobar-GreatestHits.mp3</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mpg123 -a <replaceable>/dev/dsp1.0</replaceable> <replaceable>IzéMizé-Sláger.mp3</replaceable></userinput>
High Performance MPEG 1.0/2.0/2.5 Audio Player for Layer 1, 2 and 3.
Version 0.59r (1999/Jun/15). Written and copyrights by Michael Hipp.
Uses code from various people. See 'README' for more!
@@ -656,7 +678,7 @@
-Playing MPEG stream from Foobar-GreatestHits.mp3 ...
+Playing MPEG stream from <replaceable>IzéMizé-Sláger.mp3</replaceable> ...
MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
</screen>
@@ -674,9 +696,9 @@
tömörítenénk egy CD-t vagy annak egy
sávját, a CD-n található audio
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list