First PO translation of a book (was Re: Spanish Translation of the FAQ)

Warren Block wblock at wonkity.com
Tue Feb 23 03:08:52 UTC 2016


On Wed, 3 Feb 2016, Federico Caminiti wrote:

> 2016-02-02 9:34 GMT-03:00 Carlos J Puga Medina <cpm at fbsd.es>:
>
>> Hi Federico,
>>
>> I'm interested to do a review of the FAQ. So don't hesitate to contact
>> me :)
>>
>> Cheers,
>> --
>> Carlos Jacobo Puga Medina <cpm at fbsd.es>
>> PGP fingerprint = C60E 9497 5302 793B CC2D  BB89 A1F3 5D66 E6D0 5453
>>
>
> Hi,
>
> Feel free to start review the translation.
> Be sure to take your time, the FAQ is a huge document :).

Thanks to your amazing work and the review by Carlos, this is the first 
PO translation of a full "book".  The XML source for the FAQ is more 
than 32,000 words, a huge effort.

The online version is here:
https://www.freebsd.org/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/

I'm amazed and awed by this.  Thank you!


More information about the freebsd-translators mailing list