How to update the directory structure of porters-handbook in zh_TW
RayCherng Yu
raycherng at gmail.com
Wed Dec 9 05:35:51 UTC 2015
Sorry I forgot to reply to all.....
2015-12-09 13:25 GMT+08:00 Warren Block <wblock at wonkity.com>:
> On Wed, 9 Dec 2015, RayCherng Yu wrote:
>
> So I can delete or rename these two files and run "make po" to start a new
>> work.
>>
>
> The Makefile is necessary. A PO translation Makefile can be a lot simpler
> than the English one.
>
>
So I delete only book.xml and let Makefile left?
> Where should I backup these two files? Only in my laptop? Or Can I rename
>> them, make diff and submit it to the doc repository to backup in the server
>> that everyone could access it?
>>
>
> It is not necessary. If anyone ever needs them, they can check them out
> of the repository, specifying that particular revision.
>
>
How to access the previous revision?
Thanks
>
> 2015-12-09 10:58 GMT+08:00 Warren Block <wblock at wonkity.com>:
>> On Wed, 9 Dec 2015, RayCherng Yu wrote:
>>
>> The porters handbook in zh_TW is outdated. I want to start to
>> update it.
>> But I found a problem....
>> In doc/zh_TW.UTF-8/books/porters-handbook, there are only two
>> files
>> (Makefile and book.xml).
>> But in English version, there are a lot of directories, like
>> the handbook
>> in zh_TW.
>> How do I update the directory structure?
>> If it need update all the files and directories, I want to
>> reserve the
>> outdated Chinese translation for reference.
>>
>>
>> That particular translation appears to have not been worked on in a
>> couple of years. I recommend using the PO system for any new translation
>> work.
>>
>> New translations with the PO system will also be only one file.
>> The English versions are split into separate chapter files for organization
>> and ease of editing, but the PO
>> translations do not need that. When 'make po' is run, it uses
>> xmllint to "normalize" the XML document. All the chapters and entities are
>> brought in and it makes one big
>> file.
>>
>> No subdirectories are needed unless there are pictures.
>>
>> To keep the existing book.xml for reference, just rename it.
>>
>> Much of the original Makefile can be removed. There is an example
>> in the PO Translation chapter of the FDP Primer, and we can certainly make
>> suggestions here too.
>>
>>
>>
>>
>> --
>> "Life is like a snowball. The important thing is finding wet snow and a
>> really long hill."
>>
>> "Price is what you pay. Value is what you get."
>>
>> "The first rule of Investing is don't lose money; the second rule is
>> don't forget rule #1..."
>>
>> "Wall Street is the only place that people ride to work in a Rolls-Royce
>> to get advice from those who take the subway..."
>>
>>
>> — Warren Buffett.
>>
>>
--
"Life is like a snowball. The important thing is finding wet snow and a
really long hill."
"Price is what you pay. Value is what you get."
"The first rule of Investing is don't lose money; the second rule is don't
forget rule #1..."
"Wall Street is the only place that people ride to work in a Rolls-Royce to
get advice from those who take the subway..."
— Warren Buffett.
More information about the freebsd-translators
mailing list