FreeBSD Cert
Valeri Galtsev
galtsev at kicp.uchicago.edu
Thu May 28 20:49:48 UTC 2020
On 5/28/20 2:01 PM, Polytropon wrote:
<snip>
> Consider: der Computer = der Rechner, but the calculator !=
> the computer. And for compound nouns: It just doesn't work to
> dissect them, translate piece by piece, put them together again
> and expect something understandable; for this specific reason
> there's Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitänsmützenhaltenagel-
> einschlagwerkzeugverkaufsstellenleiterbefähigungsausweisinhaber,
Oh, this is the good one! Doesn't compare with the longest word I
remember from my high school Deutsch class:
Monatsduchschnittstemperatur
Yours really has another dimension!
> or just use Java. ;-)
>
Oh, well, whereas long composed German words didn't bother me (and still
do not), Java programs... well, I better keep this for myself. Another
thing about German Language is that you really need to discipline
yourself into listening till the very last word of the sentence...
because that word may be the one that negates the whole statement. This
probably promotes higher culture of communication, as instead of
starting to say anything across another person to contradict, you may
better wait, as he, it may appear at the end, makes the same point as
you would ;-)
Valeri
<snip>
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Valeri Galtsev
Sr System Administrator
Department of Astronomy and Astrophysics
Kavli Institute for Cosmological Physics
University of Chicago
Phone: 773-702-4247
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
More information about the freebsd-questions
mailing list