how do i translate non-ascii chars???
Gary Kline
kline at tao.thought.org
Mon Feb 21 23:00:59 GMT 2005
On Sun, Feb 20, 2005 at 11:54:49PM -0800, Kent Stewart wrote:
> On Sunday 20 February 2005 10:51 pm, Gary Kline wrote:
> > l
> > Guys,
> >
> > I've got sseveral HTML files with O-aigu and O-grave and
> > others (these files were composed on a Mac. Rather than
> > display as ['] (apostrophes) or backticks, they are rendered
> > in full 8859-1.
> >
> > How to I translate these > 128 range characters? I'm
> > wedged.
>
> When people do this, they are supposed to use the á, à,
> and etc. Then, their browser does the correct display on their OS.
>
I didn't explain myself very well, sorry. Befow is a line
from od -c on the index.html file. I'm not sure how this
will be rendered in the different mailers, but in mutt with
nvi, the "B" is surrounded by two iso8859-1 characters.
In mozilla, same way. It is meant to be `B'. I've got over
28 files with what should be apostrophes and bcktcks rendered
this way. putchar() outputs these characters in 8859 form
--as characters. printf("0%o", ch); gives me their octal
values. But trying to catch them with getchar() and it
fails. gcc says that '\0325' is a dounle-wide.
Maybe "od -c" is seeing this file as 16-bit characters...
r h y m i n g Ô B Õ w o r d
gary
--
Gary Kline kline at thought.org www.thought.org Public service Unix
More information about the freebsd-questions
mailing list