converters/libiconv change request for net/samba3

NAKAJI Hiroyuki nakaji at jp.freebsd.org
Thu Jul 22 21:22:17 PDT 2004


The converters/libiconv was updated to 1.9.2 and it cannot solve my
problem, that is, much of Japanese characters are not displayed properly
via Samba3.

I show the wrong and right image for the filename WG5報告書-6pdf.pdf.
The filename is euc-jp.

With the combination converters/libiconv and net/samba3,
http://www.rc.tutrp.tut.ac.jp/~nakaji/tmp/libiconv-NG.JPG

After modifying of converters/libiconv,
http://www.rc.tutrp.tut.ac.jp/~nakaji/tmp/libiconv-OK.JPG

Where, /usr/local/etc/smb.conf is same in both cases,

[global]
	dos charset = CP932
	unix charset = EUCJP-MS
	display charset = CP932
	workgroup = NAKAJI815
	security = SERVER
	password server = boggy
	log level = 2
	log file = /var/log/log.%m
	max log size = 50
	dns proxy = No
	wins server = 133.15.67.40
	ldap ssl = no

[homes]
	comment = %U's Home Directories
	valid users = %S
	read only = No
	nt acl support = No
	browseable = No

You gnome team say libiconv is not wrong, but there exactly is a
problem in handling japanese characters when libiconv is combined with
samba3. Can you explain why? Is it due to samba3 only? Is it my fault?

Another question,

in "XML Japanese Profile, W3C Note, 14 April 2000"
http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-japanese-xml-20000414/

x-sjis-cp932                    (cp932)
x-eucjp-open-19970715-ms        (eucJP-ms)

are listed, and are they implemented in libiconv properly?

About these two encodings, new patch for libiconv-1.9.2 is available
http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/libiconv/libiconv-1.9.2-cp932.patch.gz
which is made by MORIYAMA Masayuki. Please check it.

Thanks in advance.
-- 
NAKAJI Hiroyuki


More information about the freebsd-gnome mailing list