Translations (was Re: svn commit: r43974 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking)

Warren Block wblock at wonkity.com
Wed Feb 19 02:30:34 UTC 2014


On Tue, 18 Feb 2014, Benedict Reuschling wrote:

> Another tool is textproc/po4a that Thomas Abthorpe showed me on one of
> the hacker lounges two years ago in Canada. He set up a test project
> for a translation into en_GB to see how these tools fit our toolchain.
>
> He send me the following mini-howto, which I extended a bit for a
> first commit to the german doc repo recently:
>
> <mini-howto>
> install textproc/po4a
> install editors/poedit # optional
> install devel/gtranslator #optional
> install lokalize # somewhere in kde4, too lazy to look
>
> To prep a new translation, inline, same directory the following works.
> Substitute en_GB for the language of your choice.
>
> po4a-gettextize -f xml -m article.sgml -p article.pot # renders to pot
> file

I can use poedit to do the translation, but I always get
   article.pot:7: header field 'Project-Id-Version'
   still has the initial default value

It does appear to save the translations to article.pot, this is 
something to do with catalogs.  Manually editing article.pot and setting 
"Language: \n" to "Language: en_GB\n" then complains about the 
"Project-Id-Version" line having a default value.

> I put everything in the DevSummit wiki page and will start a separate
> one with the results from the summit to continue from there:
>
> https://wiki.freebsd.org/201405DevSummit/Translation

The instructions don't seem to be there.  On another page?


More information about the freebsd-doc mailing list