Translations (was Re: svn commit: r43974 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking)
Warren Block
wblock at wonkity.com
Wed Feb 19 02:30:34 UTC 2014
On Tue, 18 Feb 2014, Benedict Reuschling wrote:
> Another tool is textproc/po4a that Thomas Abthorpe showed me on one of
> the hacker lounges two years ago in Canada. He set up a test project
> for a translation into en_GB to see how these tools fit our toolchain.
>
> He send me the following mini-howto, which I extended a bit for a
> first commit to the german doc repo recently:
>
> <mini-howto>
> install textproc/po4a
> install editors/poedit # optional
> install devel/gtranslator #optional
> install lokalize # somewhere in kde4, too lazy to look
>
> To prep a new translation, inline, same directory the following works.
> Substitute en_GB for the language of your choice.
>
> po4a-gettextize -f xml -m article.sgml -p article.pot # renders to pot
> file
I can use poedit to do the translation, but I always get
article.pot:7: header field 'Project-Id-Version'
still has the initial default value
It does appear to save the translations to article.pot, this is
something to do with catalogs. Manually editing article.pot and setting
"Language: \n" to "Language: en_GB\n" then complains about the
"Project-Id-Version" line having a default value.
> I put everything in the DevSummit wiki page and will start a separate
> one with the results from the summit to continue from there:
>
> https://wiki.freebsd.org/201405DevSummit/Translation
The instructions don't seem to be there. On another page?
More information about the freebsd-doc
mailing list