Non-English articles?
Max Laier
max at love2party.net
Tue Sep 18 07:48:44 UTC 2007
On Sunday 16 September 2007, Giorgos Keramidas wrote:
> A fellow Greek translator, Nikos Kokkalis, has submitted an article
> that describes how to configure FreeBSD for Greek support (both when
> working on the console, and when working in X11).
>
> This article is only in Greek now, but it's short enough that it would
> probably be ok to translate it to English too.
Sounds like a bootstrapping problem - in order to read the Greek document
on how to setup Console or X11 for display of Greek characters, one would
need a system capable of displaying Greek characters ...
> Do you think it's ok to commit this article to el_GR.ISO8859-7 first,
> or should we post its English version for review here, and then after
> an English version is finalized we can commit it to el_GR.ISO8859-7
> too?
--
/"\ Best regards, | mlaier at freebsd.org
\ / Max Laier | ICQ #67774661
X http://pf4freebsd.love2party.net/ | mlaier at EFnet
/ \ ASCII Ribbon Campaign | Against HTML Mail and News
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-doc/attachments/20070918/46ae2a4b/attachment.sig>
More information about the freebsd-doc
mailing list