Non-English articles?

Max Laier max at love2party.net
Tue Sep 18 07:48:44 UTC 2007


On Sunday 16 September 2007, Giorgos Keramidas wrote:
> A fellow Greek translator, Nikos Kokkalis, has submitted an article
> that describes how to configure FreeBSD for Greek support (both when
> working on the console, and when working in X11).
>
> This article is only in Greek now, but it's short enough that it would
> probably be ok to translate it to English too.

Sounds like a bootstrapping problem - in order to read the Greek document 
on how to setup Console or X11 for display of Greek characters, one would 
need a system capable of displaying Greek characters ...

> Do you think it's ok to commit this article to el_GR.ISO8859-7 first,
> or should we post its English version for review here, and then after
> an English version is finalized we can commit it to el_GR.ISO8859-7
> too?

-- 
/"\  Best regards,                      | mlaier at freebsd.org
\ /  Max Laier                          | ICQ #67774661
 X   http://pf4freebsd.love2party.net/  | mlaier at EFnet
/ \  ASCII Ribbon Campaign              | Against HTML Mail and News
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-doc/attachments/20070918/46ae2a4b/attachment.sig>


More information about the freebsd-doc mailing list