docs/76324: [patch] '[P|p]orts collection' -> 'Ports Collection' in Handbook

Giorgos Keramidas keramida at freebsd.org
Mon Jan 17 11:24:43 UTC 2005


On 2005-01-17 13:12, Peter Pentchev <roam at ringlet.net> wrote:
>On Mon, Jan 17, 2005 at 11:59:14AM +0100, Kirill Ponomarew wrote:
>> Russian translators can just ignore such entities for plural form
>> and use it only for singular form eg.
>
> Even for singular, it won't work - in my example, the usage was not
> in the plural, it was the singular form in the... erm.. accusative
> (vinitel'nij padezh), right? :)
>
> And if the entity should be ignored for some cases (arguably, for
> *most* cases), then what is the sense of having it in the first
> place?  The way I see it, the main reason for this PR was that the
> capitalization was inconsistent, and IMHO the entity would only be
> useful if it were possible to use it in *all* cases so that there is
> no way to miscapitalize 'the Ports Collection'.

True.  If there is no good way to make this happen, we can probably
commit the patch "as is".



More information about the freebsd-doc mailing list