Acronyms believed harmful
Ceri Davies
ceri at FreeBSD.org
Fri Jul 9 17:10:00 UTC 2004
On Fri, Jul 09, 2004 at 12:52:07PM -0400, Bill Moran wrote:
> Ceri Davies <ceri at FreeBSD.org> wrote:
> > On Fri, Jul 09, 2004 at 10:38:52AM -0400, Leonard Zettel wrote:
> >
> > > Things like DTD are not English, they
> > > are jargon! They place an unnecessary
> > > burden on the reader. This burden
> > > falls most heavily on newbies and
> > > (I would imagine) people to whom
> > > English is a second (or third or fourth)
> > > language - exactly the people who
> > > most need the help of clear documentation.
> > >
> > > At a minimum I plead for the following rule:
> > > all uses of acronyms in any document
> > > should include the term fully spelled out
> > > at the first appearance of said acronym.
> >
> > Well, there's a work in progress(ish) to have the first use of an
> > acronym expand to a link to it's entry in the glossary. This can't
> > happen until the glossary is full. Help to fill it.
>
> I was going to _try_ to spend some time contributing to this over
> the weekend.
>
> Before I start, I have a policy question: If we look at tech terms
> that are NOT FreeBSD-specific (such as DTD) should the FreeBSD
> glossary contain a full definition, or possibly a link to another
> source?
Originally I had intended for this to be FreeBSD specific - I'm now of
the opinion that this is kind of unworkable and a bit pointless to boot.
The main things to focus on would be things that crop up a lot, and
stuff marked up in firstterm or acronym elements.
Ceri
--
It is not tinfoil, it is my new skin. I am a robot.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-doc/attachments/20040709/a6a7c265/attachment.sig>
More information about the freebsd-doc
mailing list