Does this need emphasis?
Brooks Davis
brooks at one-eyed-alien.net
Fri Feb 13 17:52:33 UTC 2004
On Fri, Feb 13, 2004 at 03:42:09PM +0000, Tom Hukins wrote:
> On Fri, Feb 13, 2004 at 12:07:13PM +0000, Nik Clayton wrote:
> > On Wed, Feb 11, 2004 at 07:31:31PM +0000, Ceri Davies wrote:
> > > <para><emphasis>PXE</emphasis>: The &intel; Preboot Execution
> > > Environment system is a form of smart boot ROM built into some
> > > networking cards or motherboards. See &man.pxeboot.8; for more
> > > details.</para>
> > >
> > > I think that the emphasis markup here is extraneous. Does anybody mind
> > > if I get rid of it?
> >
> > Nope. <acronym> might be a better choice.
>
> A minor point: Technically, this is an abbreviation, not an acronym,
> as each letter in PXE is pronounced individually. Therefore, <abbrev>
> might be a better choice.
You want pedantic, you go it.
According to my reading of the duck book, <acronym> would be more
appropriate. It says:
Abbrev
An abbreviation, especially one followed by a period.
Acronym
An _often_ pronounceable word made from the initial (or
selected) letters of a name or phrase.
[emphasis mine]
By this definition, PXE (Preboot eXecution Environment) is clearly an
acronym.
-- Brooks
--
Any statement of the form "X is the one, true Y" is FALSE.
PGP fingerprint 655D 519C 26A7 82E7 2529 9BF0 5D8E 8BE9 F238 1AD4
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-doc/attachments/20040213/06eb991b/attachment.sig>
More information about the freebsd-doc
mailing list