translation on georgian
Remko Lodder
remko at elvandar.org
Mon Aug 9 16:24:28 UTC 2004
>
> 1. Find a couple of people interested in translating the docs to your
> language - and I'm pretty sure that most translating projects have
> started with just one, like you :)
Like the Dutch Translation team did, it started with one, now we have
many more, i regularly send out a status update through the
freebsd-status-report facility, and people come to us to help. Try that
as well :)
>
> 2. Put up a website or a mailing list describing what has been
> translated so far, what is being translated right now, and who is
> doing it - this is mainly for your own convenience, but it might also
> work out in your favor: if people stumble onto this page, they just
> might decide to join and help you!
Indeed, that's what we also did on FreeBSD-Doc-NL.
We have a website (my website, i am not going to spam it but if you
insist search for my name ("Remko Lodder") on the internet and it's the
one you cannot miss ;) or checkout the translations section or recent
status-reports ;)), we have cvs (local managed by me, but it's visible
what the changes are, try starting that early so you can show the world
what you are doing, since i started too late:(, and we have a
mailinglist, that makes it easier to communicate.
We have a FAQ (a dutch one and a english one), and we tend to have
updates every 2 weeks (to give people time to update some stuff etc).
It really works :)
>
> 3. If you've put up a website or a mailing list, send a patch to www@
> (preferably using send-pr/GNATS) to add info about your project to
> the www/en/docproj/translations.sgml file. If there is no list or
> site yet, you can still put in a blurb about your project with just
> your e-mail address in there.
Like i did, again the status-report will also workout fine besides that,
also having example documentation ready is a great pre.
>
> 4. Do the actual translation! Yeah, looks like you can't get by without
> this part...
It's best if you can show others that you already have somethings under
'development' so that they know that you are serious..
>
> 5. Put up your translated documents in a tarball of some sort on a
> website somewhere and send an e-mail to doc@ (or www@, if you are
> translating the website) with the tarball location, so we can check
> it into the Project's CVS repository :)
That might be possible, or ask on the doc@ mailinglist of someone wants
to guide you and checkup documentation if you have some ready... Since
the initial steps are the checks for SGML , layout and such...
>
>
> I think that only points 0, 4 and 5 are 'mandatory', and you seem to
> have already done 0 and at least part of 4 - and in the words of
> Meatloaf, "two out of three ain't bad" :) So once again, welcome, and
> keep up the good work!
Indeed, if you need help, or need facilities, i can perhaps host some
simple things (like a mailinglist and some CMS based page on which you
can give a status report and such), but that would be totally up to you,
you are free to choose :), other questions ? Ask them here!!
>
> G'luck,
> Peter
>
Cheers :-)
--
Kind regards,
Remko Lodder |remko at elvandar.org
Reporter DSINet |remko at dsinet.org
Projectleader Mostly-Harmless |remko at mostly-harmless.nl
More information about the freebsd-doc
mailing list