Re: FreeBSDのリリースサイクル 変更について
- In reply to: Motoyuki KONNO : "Re: FreeBSDのリリースサイクル変更につ いて"
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Wed, 11 Sep 2024 23:24:36 UTC
青木@名古屋です。 On Thu, 12 Sep 2024 07:07:51 +0900 Motoyuki KONNO <motoyuki@bsdclub.org> wrote: > 今野です。 > > 2024年9月11日(水) 16:16 <zen-freebsd-ml@suzuki.que.ne.jp>: > > > 間抜けなことにFreeBSDのリリースサイクルが変更されたことに昨日気づきま > > した (;_;) > > > https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-announce/2024-July/000143.html > > > > www.freebsd.orgのニュースリリースにも特に掲載はなく、まったく気づきま > > せんでした。 > > > > たとえば今後の13と14のリリース予定はこんな感じらしいです。 > > > > 13と14抜粋 > > 13.3: Mar 2024 Dec 2024 > > 13.4: Sep 2024 Jun 2025 > > 13.5: Mar 2025 Apr 2026* > > > > 14.1: Jun 2024 Mar 2025 > > 14.2: Dec 2024 Sep 2025 > > 14.3: Jun 2025 Jun 2026 > > 14.4: Mar 2026 Dec 2026 > > 14.5: Sep 2026 Jun 2027 > > 14.6: Mar 2027 Nov 2028* > > > > そこに来て半年に1回のマイナーバージョンアップという話を知ってすっかり > > 心が折れました。。。 > > > いろいろ理由はあると思いますが、セキュリティが重視される昨今の状況で半年を > 目安に新しいリリースを出したいということであれば理解できます。 > > その上で、各メジャーバージョンは5年間のサポートが明示されていますが、 > 一つのマイナーバージョンがセキュリティオフィサーによってサポートされる > のは次のリリースが出て3ヵ月しかないので、リリース間隔が半年になっても > ほとんど影響はないですね。私としては。 > > 個人的にはports treeのデフォルトが使い物にならなくなったのが悩みの > 種で、bindを作るのにpythonからXのライブラリまで入れようとするのは > 本当に止めて欲しい。pythonは仕方ないかなと諦めましたけど。 > > -- > motoyuki 実運用環境自体にビルド時だけの依存物(bUILD_DEPENDA)をインストール されたくない、さりとてデフォルトオプションは困るので公式pkgは使えない、 という場合、例えばpoudriereを使用する方法があります。 poudriereはビルドに一時的に生成したjailを使用し、依存物をそこに インストールしてビルド、パッケージを作成したらそのjailはクリア してしまいますので、実運用環境自体への影響は抑えられます。 試したことはありませんが、おそらくsynthやjenkinsのような他のクリーン ルーム方式のビルダーも同様と思います。 自分でpoudriereを使い始めてみるにあたって、当時発見できたドキュメントや 事例だと ・複数Release用だったり複数アーキティクチャ用だったりと大げさな 設定事例がほとんど。 ・ビルドしたパッケージを複数のPCで利用するのが前提の事例ばかりで webサーバを立てるのが前提 ・poudrere専用にOPTIONを保存する前提の事例ばかりで既に実機上で ビルド・インストールしたportsで済ませている設定を無視してしまう 事例ばかり ということで1台のPCだけで使えればいいし、全portsのOPTIONの再設定など したくない私の需要に合わなくて(さりとて一部のメンテナはBugzillaでの バグレポートに対してpoudriere等のクリーンルームビルダーでビルドした 場合以外は完全無視してしまう場合もある[スクラッチからビルドする 想定以外の不具合まで相手にしている余裕がない])あちこちに散らばった 情報からなんとかほぼ使えるようにした構成や運用を https://brew.bsd.cafe/TomAoki/Tips-and-Tricks/src/branch/main/poudriere で公開しています。 但し、需要のほぼ全ては海外だろうということもあって 英文のみです。 -- 青木 知明 [Tomoaki AOKI] <junchoon@dec.sakura.ne.jp>