From nobody Sun Jul 16 17:31:14 2023 X-Original-To: translators@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4R3shL4CWvz4n8Hr for ; Sun, 16 Jul 2023 17:31:30 +0000 (UTC) (envelope-from fernando.apesteguia@gmail.com) Received: from mail-lj1-x233.google.com (mail-lj1-x233.google.com [IPv6:2a00:1450:4864:20::233]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (2048 bits) client-digest SHA256) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "GTS CA 1D4" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4R3shL1F9kz3rwX; Sun, 16 Jul 2023 17:31:30 +0000 (UTC) (envelope-from fernando.apesteguia@gmail.com) Authentication-Results: mx1.freebsd.org; none Received: by mail-lj1-x233.google.com with SMTP id 38308e7fff4ca-2b703d7ed3aso55112501fa.1; Sun, 16 Jul 2023 10:31:30 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20221208; t=1689528687; x=1692120687; h=cc:to:subject:message-id:date:from:in-reply-to:references :mime-version:from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=Rcnelb/10vSxCpeeRlqD5Ovm60Ihw4sWQxLcj9oGNRo=; b=Baiv1c2+iVKknOd6hjXezXglvmm5zvAYEXIsVZKemKZdVjtVrvzQIarCxmWbCnqRgg 4XGlM84KcxuV8XbnsIFwDZTl8UyRbCJWj7dDxmscZHViwisd725iORe/yxQiuSchZjfU cIup+GUX+NSihtADypWA3QbExqCNEWm6FQPpCzEMoVYtwpSMQNQ4/3QMUJjQ6KcuzHUt l7/nkfkYYG2AJlwSMUx5fOjnLSK9LV1KA0riySbhAF2seS9Bjn7kGm6Payi+2A4jnHjh KGcR9BxH7ctPP8/0ju6/hC7VsQ2HM2VankE/R4i0uLXb5Cpcwcu+BLgW9HUi5oNuorc9 eBXA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20221208; t=1689528687; x=1692120687; h=cc:to:subject:message-id:date:from:in-reply-to:references :mime-version:x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id :reply-to; bh=Rcnelb/10vSxCpeeRlqD5Ovm60Ihw4sWQxLcj9oGNRo=; b=Yicnn86TqzfIJ6uPw66xNNpyh9ncxwRX6kgBbCVaNoEdNIk9zHCciflL0nRGGz7dww EuI1VSFIENdqphCpPlRRkMXtrHqKo5sbZCe/8obeW+gBSHBl6MWM2NtEy/Wp5tm0ITEq FEYnOFX8//dhROFcixA1wEBUcHvYlyknv0LeHYTmke7WzGAsVnF01foquqmrNLauba4S SVYQCmGQxOg9FTr+ZiNf7Y/NHv4z+ElJzmiqqM0JLwCMcWTsTbHW4rZCbCOhaUE92oQp 1+rX/p0iMRmdGG6DRrGZNNcrOVUlJkGWeH3PJQTQp3mRj8Cqp1XRUdcoqS0jr8rD2OwM pPOg== X-Gm-Message-State: ABy/qLbIoZJHZLx6IDhOv/zsmSUYP8mKdtE2R6jJqnOLfZDcK5AH17n8 IsG+dtACXsjDrgB+wYFdZHXGNlYOWpRROgwMLtoX6rc6 X-Google-Smtp-Source: APBJJlEBuvgt11eaShQZwtfulte4GhBJDBhuGnKGPynGIK3rM4IK9TZUXzw/RlG9SxkocbQPUQm2Y9txpfYtEc6VnRU= X-Received: by 2002:a2e:80da:0:b0:2b6:de52:34f with SMTP id r26-20020a2e80da000000b002b6de52034fmr6587489ljg.24.1689528686835; Sun, 16 Jul 2023 10:31:26 -0700 (PDT) List-Id: Translators List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-translators List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-freebsd-translators@freebsd.org X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org MIME-Version: 1.0 References: <718f9e2f-3997-4db0-8ad0-fa2d63de7834@app.fastmail.com> In-Reply-To: <718f9e2f-3997-4db0-8ad0-fa2d63de7834@app.fastmail.com> From: =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= Date: Sun, 16 Jul 2023 19:31:14 +0200 Message-ID: Subject: Re: Lost translation To: "Danilo G. Baio" Cc: translators@freebsd.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000377b2406009e0dd1" X-Rspamd-Queue-Id: 4R3shL1F9kz3rwX X-Spamd-Bar: ---- X-Spamd-Result: default: False [-4.00 / 15.00]; REPLY(-4.00)[]; ASN(0.00)[asn:15169, ipnet:2a00:1450::/32, country:US]; TAGGED_FROM(0.00)[] X-Rspamd-Pre-Result: action=no action; module=replies; Message is reply to one we originated X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N --000000000000377b2406009e0dd1 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sun, Jul 16, 2023 at 7:16=E2=80=AFPM Danilo G. Baio = wrote: > > > On Sun, Jul 16, 2023, at 14:06, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote: > > > > On Sun, Jul 16, 2023 at 6:21=E2=80=AFPM Danilo G. Baio wrote: > > > > > On Sun, Jul 16, 2023, at 11:39, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote: > > Hi there, > > I've had the translation of the ISA article ongoing for some time now. > Today, from another computer I usually use, I did some more translation. > When I was at around 165/200 strings translated, I did a search and repla= ce > and to my surprise, now I'm at 1/195 :-( > > What happened with all the other strings I already translated? > > > Hi Fernando. > > Presuming ISA article is the ISA chapter of books/arch-handbook, Spanish > overall status is 173/368. > It shows 1/195 (Untranslated strings) if you start translating it now. ok > > Weblate sync all translations to the git repository: > https://github.com/freebsd/freebsd-doc-translate > > You can see the history here > > https://github.com/freebsd/freebsd-doc-translate/commits/main/documentati= on/content/es/books/arch-handbook/isa > and here > > https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/booksarch-handbo= okisa_index/es/#history > in the Weblate Insights/History page to check what's going on. > > Did you already check it? > > I never saw Weblate lose any translations because it uses a database and = a > git repository; what you said is very serious. > > Explain better what happened so I can debug the server logs. > > > Hi Danilo, > > I'm thinking this might be a problem with the cache in the browser or > something like that. It might be because I am (or was) logged in two > different computers? > Yes, now it shows 1/195, That checks out the number 368-173 > > I'm positive the status before I did this change: > > > https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/booksarch-handb= ookisa_index/es/?checksum=3Ddf9d40daebf9f438 > > was 165/(two hundred and something). Like forty strings to finish or so. > > I hit back in Firefox like 20 times in the Weblate tab and this is what I > got: https://people.freebsd.org/~fernape/screenshot.png > > As you can see it reported 174/220. So 46 strings to finish. Now there ar= e > 195 to finish. Maybe I'm misinterpreting something here. > > > > I see 44 POST entries (translations/searches/etc) in the server access lo= g > for the arch-handbook/isa chapter today. > > And it starts in the offset number 149 and not 1. > > X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:06:15 +0000] "POST > /translate/documentation/booksarch-handbookisa_index/es/?q=3Dstate%3A%3Ct= ranslated&offset=3D149 > HTTP/1.1" 302 5 "https://translate-dev.freebsd.org/" "Mozilla/5.0 (X11; > FreeBSD amd64; rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0" > [...] > X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:30:15 +0000] "POST > /translate/documentation/booksarch-handbookisa_index/es/?q=3Dstate%3A%3Ct= ranslated&offset=3D173 > HTTP/1.1" 302 5 "https://translate-dev.freebsd.org/" "Mozilla/5.0 (X11; > FreeBSD amd64; rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0" > X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:31:06 +0000] "POST > /replace/documentation/booksarch-handbookisa_index/es/ HTTP/1.1" 200 5623= " > https://translate-dev.freebsd.org/" "Mozilla/5.0 (X11; FreeBSD amd64; > rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0" > X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:31:08 +0000] "POST > /replace/documentation/booksarch-handbookisa_index/es/ HTTP/1.1" 302 5 " > https://translate-dev.freebsd.org/" "Mozilla/5.0 (X11; FreeBSD amd64; > rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0" > > I think the user interface fooled you somehow with these numbers. > It looks like it. I went to the other computer. Signed in. It showed my previous numbers. F5 did not refresh the numbers. I had to go to Languages->Spanish and then again to the ISA chapter to see the 173/368 numbers again. Thanks for checking this. > > Regards. > -- > Danilo G. Baio > > --000000000000377b2406009e0dd1 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


=
On Sun, Jul 16, 2023 at 7:16=E2=80=AF= PM Danilo G. Baio <dbaio@freebsd.or= g> wrote:


=
On Sun, Jul 16, 2023, at 14:06, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote:<= br>


On= Sun, Jul 16, 2023 at 6:21=E2=80=AFPM Danilo G. Baio <dbaio@freebsd.org> wrote:



On Sun, Jul 16, 2023, at 11:39, Fernando Apestegu= =C3=ADa wrote:
Hi there,

I've had the translation of the ISA article ongoing fo= r some time now. Today, from another computer I usually use, I did some mor= e translation. When I was at around 165/200 strings translated, I did a sea= rch and replace and to my surprise, now I'm at 1/195 :-(
=
What happened with all the other strings I already translate= d?

Hi Fernando.

Presuming ISA article is the ISA chapter of books/arch-ha= ndbook, Spanish overall status is 173/368.
It shows 1/195 (Un= translated strings) if you start translating it now. ok

<= /div>
Weblate sync all translations to the git repository:
https://github.com/freebsd/freebsd-doc-translate
You can see the history here
and here
in the We= blate Insights/History page to check what's going on.
Did you already check it?

I never = saw Weblate lose any translations because it uses a database and a git repo= sitory; what you said is very serious.

Explain= better what happened so I can debug the server logs.
=

Hi Danilo,

I&= #39;m thinking this might be a problem with the cache in the browser or som= ething like that. It might be because I am (or was) logged in two different= computers?
Yes, now it shows 1/195, That checks out the numb= er 368-173

I'm positive the status before = I did this change:


was 165/(two hundred and som= ething). Like forty strings to finish or so.

I= hit back in Firefox like 20 times in the Weblate tab and this is what I go= t: https://people.freebsd.org/~fernape/screenshot.png

As you can see it reported 174/220. So 46 strings to fini= sh. Now there are 195 to finish. Maybe I'm misinterpreting something he= re.


I = see 44 POST entries (translations/searches/etc) in the server access log fo= r the arch-handbook/isa chapter today.

And it = starts in the offset number 149 and not 1.

X.X= .X.X - - [16/Jul/2023:14:06:15 +0000] "POST /translate/documentation/b= ooksarch-handbookisa_index/es/?q=3Dstate%3A%3Ctranslated&offset=3D149 H= TTP/1.1" 302 5 "https://translate-dev.freebsd.org/" "Mozilla/= 5.0 (X11; FreeBSD amd64; rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0"
[...]
X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:30:15 +0000] "= ;POST /translate/documentation/booksarch-handbookisa_index/es/?q=3Dstate%3A= %3Ctranslated&offset=3D173 HTTP/1.1" 302 5 "https://translate-dev.freeb= sd.org/" "Mozilla/5.0 (X11; FreeBSD amd64; rv:109.0) Gecko/20= 100101 Firefox/115.0"
X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:31:06 = +0000] "POST /replace/documentation/booksarch-handbookisa_index/es/ HT= TP/1.1" 200 5623 "https://translate-dev.freebsd.org/" "Mozill= a/5.0 (X11; FreeBSD amd64; rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0"
=
X.X.X.X - - [16/Jul/2023:14:31:08 +0000] "POST /replace/doc= umentation/booksarch-handbookisa_index/es/ HTTP/1.1" 302 5 "https://transla= te-dev.freebsd.org/" "Mozilla/5.0 (X11; FreeBSD amd64; rv:109= .0) Gecko/20100101 Firefox/115.0"

I think= the user interface fooled you somehow with these numbers.
<= /div>

It looks like it. I went to the other= computer. Signed in. It showed my previous numbers. F5 did not refresh the= numbers. I had to go to Languages->Spanish and then again to the ISA ch= apter to see the 173/368 numbers again.=C2=A0

Than= ks for checking this.
=C2=A0

Regards.
--=C2=A0
Danilo G. Baio
<= br>
--000000000000377b2406009e0dd1--