From nobody Sun May 22 20:09:00 2022 X-Original-To: freebsd-translators@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 036DF1B4915A for ; Sun, 22 May 2022 20:09:02 +0000 (UTC) (envelope-from pauamma@gundo.com) Received: from mail.gundo.com (gibson.gundo.com [75.145.166.65]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4L5s3x266Vz3Qw4; Sun, 22 May 2022 20:09:01 +0000 (UTC) (envelope-from pauamma@gundo.com) Received: from webmail.gundo.com (variax.gundo.com [75.145.166.70]) by mail.gundo.com (Postfix) with ESMTP id 0BA454C12C1; Sun, 22 May 2022 15:09:01 -0500 (CDT) List-Id: Translators List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-translators List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-freebsd-translators@freebsd.org X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Date: Sun, 22 May 2022 20:09:00 +0000 From: Pau Amma To: =?UTF-8?Q?Rodrigo_G=2E_L=C3=B3pez?= Cc: Sergio Carlavilla , =?UTF-8?Q?Fernando_Apeste?= =?UTF-8?Q?gu=C3=ADa?= , "Danilo G. Baio" , freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: New member looking to join es_ES In-Reply-To: References: <20220515074148.5bfhg2h6hq3cskan@t480.local> <7966047fcf830b7b4702baabc10f522a@gundo.com> User-Agent: Roundcube Webmail/1.4.8 Message-ID: <8b46581a38fbf7b6de9b7692f5e76006@gundo.com> X-Sender: pauamma@gundo.com Organization: The Cabal (TINC) Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 4L5s3x266Vz3Qw4 X-Spamd-Bar: --- Authentication-Results: mx1.freebsd.org; dkim=none; dmarc=pass (policy=none) header.from=gundo.com; spf=pass (mx1.freebsd.org: domain of pauamma@gundo.com designates 75.145.166.65 as permitted sender) smtp.mailfrom=pauamma@gundo.com X-Spamd-Result: default: False [-3.90 / 15.00]; TO_DN_SOME(0.00)[]; R_SPF_ALLOW(-0.20)[+ip4:75.145.166.64/28:c]; RWL_MAILSPIKE_GOOD(0.00)[75.145.166.65:from]; RCPT_COUNT_FIVE(0.00)[5]; HAS_ORG_HEADER(0.00)[]; RCVD_IN_DNSWL_MED(-0.20)[75.145.166.65:from]; DMARC_POLICY_ALLOW(-0.50)[gundo.com,none]; NEURAL_HAM_SHORT(-1.00)[-1.000]; FREEMAIL_TO(0.00)[gmail.com]; RCVD_NO_TLS_LAST(0.10)[]; FROM_EQ_ENVFROM(0.00)[]; R_DKIM_NA(0.00)[]; MIME_TRACE(0.00)[0:+]; ASN(0.00)[asn:7922, ipnet:75.144.0.0/13, country:US]; MID_RHS_MATCH_FROM(0.00)[]; ARC_NA(0.00)[]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000]; FREEFALL_USER(0.00)[pauamma]; FROM_HAS_DN(0.00)[]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000]; TAGGED_RCPT(0.00)[]; MIME_GOOD(-0.10)[text/plain]; TO_MATCH_ENVRCPT_SOME(0.00)[]; MLMMJ_DEST(0.00)[freebsd-translators]; FREEMAIL_CC(0.00)[freebsd.org,gmail.com]; RCVD_COUNT_TWO(0.00)[2] X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N On 2022-05-22 09:43, Rodrigo G. López wrote: > Do these changes affect the Architecture Handbook? Not the ones I'm talking about. > On Sun, May 22, 2022 at 10:35 AM Sergio Carlavilla > wrote: >> >> On Sun, 22 May 2022 at 09:57, Fernando Apesteguía >> wrote: >>> >>> >>> >>> El dom., 22 may. 2022 1:50, Pau Amma escribió: >>>> >>>> On 2022-05-20 14:38, Fernando Apesteguía wrote: >>>> > El vie., 20 may. 2022 16:15, Pau Amma escribió: >>>> > >>>> >> On 2022-05-15 11:54, Fernando Apesteguía wrote: >>>> >> > On Sun, May 15, 2022 at 11:11 AM Rodrigo G. López >>>> >> > wrote: >>>> >> >> >>>> >> >> Great, thanks! >>>> >> > >>>> >> > Hi Rodrigo, welcome to the team! >>>> >> > >>>> >> > Any document is a good place to start. I already translated some of >>>> >> > the shortest ones, but the handbook is probably the most useful one >>>> >> > for Spanish readers :-) >>>> >> >>>> >> Jumping in to say that the Handbook is probably going to change >>>> >> substantially over the next few months, and that starting a >>>> >> translation >>>> >> or updating the translation now may result in wasted effort, so maybe >>>> >> wait a bit. >>>> > >>>> > How so? What substantial changes? >>>> >>>> Any and all done in stage 2 of the Handbook Revitalisation project >>>> (follow-up from the surveys you've seen). Which ones and in which >>>> order >>>> depend on what the FreeBSD Foundation decides when it has my report >>>> and >>>> recommendations. >>> >>> >>> That project you mention is very much appreciated, but I hope it will >>> not block translations or concurrent updates to the handbook. Maybe >>> you can raise a warning when revitalizing a specific section so we >>> can choose to wait on that one. >>> >>> I have translated a number of minor articles. That's fine since I >>> could get my feet wet, but in all honesty, I don't think it was very >>> useful. I doubt Spanish readers go to our documentation portal >>> looking for the "about BSD license" article or the "building >>> products" article. I bet most people look for information that is in >>> the handbook (installation, configuration, etc). That makes the >>> handbook, the document were we can make the biggest impact. I'm sure >>> we have statistics about this so I can be proved wrong. >>> >>> Cheers. >>> >> Hi, >> >> I personally agree with Fernando. >> And thanks to weblate we can easily know the changes in the handbook >> and translate it again. >> >> The articles are a good starting point to get acquainted with the >> translation workflow. But the main document it’s the handbook. >> >> -- #BlackLivesMatter #TransWomenAreWomen #AccessibilityMatters #StandWithUkrainians English: he/him/his (singular they/them/their/theirs OK) French: il/le/lui (iel/iel and ielle/ielle OK) Tagalog: siya/niya/kaniya (please avoid sila/nila/kanila)