Help with missing string in articles/contributors
- Reply: Danilo G. Baio: "Re: Help with missing string in articles/contributors"
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Tue, 05 Jul 2022 17:32:12 UTC
Hi there, I'm trying to update the Spanish version of articles/contributors and there is something I don't quite understand. The doc/ repo is updated. The freebsd-doc-translate is updated. If I copy _index.po and contrib-develinmemoriam.po to the doc repo and check status, I see this: $ git status On branch main Your branch is up to date with 'freebsd/main'. Changes not staged for commit: (use "git add <file>..." to update what will be committed) (use "git restore <file>..." to discard changes in working directory) modified: documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.po no changes added to commit (use "git add" and/or "git commit -a") So only devel-inmemoriam.po has changes. If I now translate the documentation: $ ./tools/translate.sh documentation es articles/contributors ..... documentation/content/es/articles/contributors/_index.po .............. done. ..... documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.po ...... done. If I check status again: $ git status On branch main Your branch is up to date with 'freebsd/main'. Changes not staged for commit: (use "git add <file>..." to update what will be committed) (use "git restore <file>..." to discard changes in working directory) modified: documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc modified: documentation/content/es/articles/contributors/_index.po modified: documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.po no changes added to commit (use "git add" and/or "git commit -a") And the changes for the .adoc: fernape@beastie:~/FreeBSD-repos/doc$ git diff documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc diff --git a/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc b/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc index 98c1191c90..6857f6c7a3 100644 --- a/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc +++ b/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc @@ -60,7 +60,7 @@ endif::[] [.abstract-title] Resumen -Este artículo enumera las personas y organizaciones que han contribuido a FreeBSD. +This article lists individuals and organizations who have made a contribution to FreeBSD. To see the current list of FreeBSD Committers you can take a look at the following <<staff-committers, list>>. ''' @@ -137,7 +137,7 @@ Las siguientes personas y empresas han contribuido generosamente con hardware pa [[staff-committers]] == Los desarrolladores de FreeBSD -Estas son las personas que tienen derechos de commit y realizan el trabajo de ingeniería en el árbol del código fuente de FreeBSD. Todos los miembros del core team también son desarrolladores. +This list, which includes all members of the Core Team, names everyone who has commit privileges for one or more of the three source trees (doc, ports and src). To see the current Core Team members you can take a look at the link:https://www.freebsd.org/administration/#t-core[administration page]. (en orden alfabético por apellido): So if I search: $ rg 'To see the current Core Team members' documentation/content/es/articles/contributors/_index.po 505:"and src). To see the current Core Team members you can take a look at the " documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc 140:This list, which includes all members of the Core Team, names everyone who has commit privileges for one or more of the three source trees (doc, ports and src). To see the current Core Team members you can take a look at the link:https://www.freebsd.org/administration/#t-core[administration page]. documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc 142:To see the current Core Team members you can take a look at the link:https://www.freebsd.org/administration/#t-core[administration page]. So if I go to weblate again and search for that string, I can't find it anywhere. In fact, according to weblate, that document is 100% translated. What am I missing?