From nobody Mon Aug 23 18:51:30 2021 X-Original-To: freebsd-translators@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B11291795ADC for ; Mon, 23 Aug 2021 18:51:56 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from smtp.freebsd.org (smtp.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::24b:4]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "smtp.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4GthDX4FW9z3G3x; Mon, 23 Aug 2021 18:51:56 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from auth2-smtp.messagingengine.com (auth2-smtp.messagingengine.com [66.111.4.228]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) (Authenticated sender: dbaio/mail) by smtp.freebsd.org (Postfix) with ESMTPSA id 7A89B2057C; Mon, 23 Aug 2021 18:51:56 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from compute4.internal (compute4.nyi.internal [10.202.2.44]) by mailauth.nyi.internal (Postfix) with ESMTP id 1CF8627C0054; Mon, 23 Aug 2021 14:51:56 -0400 (EDT) Received: from imap42 ([10.202.2.92]) by compute4.internal (MEProxy); Mon, 23 Aug 2021 14:51:56 -0400 X-ME-Sender: X-ME-Proxy-Cause: gggruggvucftvghtrhhoucdtuddrgedvtddruddthedgudefudcutefuodetggdotefrod ftvfcurfhrohhfihhlvgemucfhrghsthforghilhdpqfgfvfdpuffrtefokffrpgfnqfgh necuuegrihhlohhuthemuceftddtnecusecvtfgvtghiphhivghnthhsucdlqddutddtmd enucfjughrpefofgggkfgjfhffhffvufgtgfesthhqredtreerjeenucfhrhhomhepfdff rghnihhlohcuifdruceurghiohdfuceouggsrghioheshfhrvggvuefuffdrohhrgheqne cuggftrfgrthhtvghrnhepgfelveeuvdeufeejtdegudetfeeifeffveevffeihfetieff hefghfelheeigffgnecuffhomhgrihhnpehfrhgvvggsshgurdhorhhgpdhgihhthhhusg drtghomhenucevlhhushhtvghrufhiiigvpedtnecurfgrrhgrmhepmhgrihhlfhhrohhm pegusggrihhoodhmvghsmhhtphgruhhthhhpvghrshhonhgrlhhithihqdduudekudefle duvddtqddvieektddvjeeikedquggsrghioheppefhrhgvvgeuufffrdhorhhgsehfrghs thhmrghilhdrtghomh X-ME-Proxy: Received: by mailuser.nyi.internal (Postfix, from userid 501) id 566822180066; Mon, 23 Aug 2021 14:51:52 -0400 (EDT) X-Mailer: MessagingEngine.com Webmail Interface User-Agent: Cyrus-JMAP/3.5.0-alpha0-1118-g75eff666e5-fm-20210816.002-g75eff666 List-Id: Translators List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-translators List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-freebsd-translators@freebsd.org X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org Mime-Version: 1.0 Message-Id: In-Reply-To: References: <20210807192422.6w5ful3tionb4r5i@t480.local> <8a84fbfa-49c1-495f-8cc0-9d71a1aa096e@www.fastmail.com> <1b9b4bb8-75c7-454d-a726-1b010fd30a90@www.fastmail.com> Date: Mon, 23 Aug 2021 15:51:30 -0300 From: "Danilo G. Baio" To: =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= Cc: freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: Weblate Translation Tips Content-Type: text/plain;charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam: Yes X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N On Sun, Aug 22, 2021, at 15:32, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote: > On Sun, Aug 22, 2021 at 8:16 PM Danilo G. Baio wro= te: > > > > > > > > On Sun, Aug 22, 2021, at 11:33, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote: > > > On Sun, Aug 8, 2021 at 6:47 PM Danilo G. Baio = wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > On Sun, Aug 8, 2021, at 13:41, Fernando Apestegu=C3=ADa wrote: > > > > > El dom., 8 ago. 2021 18:36, Danilo G. Baio = escribi=C3=B3: > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > On Sun, Aug 8, 2021, at 11:09, Fernando Apestegu=C3=ADa wrot= e: > > > > > > > On Sat, Aug 7, 2021 at 9:24 PM Danilo G. Baio wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > Hi. > > > > > > > > > > > > > > > > As you may know, we are still adjusting the translation = workflow of the > > > > > > > > FreeBSD Documentation Project through Weblate, there are= some pending > > > > > > > > items [1], but everyone can [re-]start translating. > > > > > > > > > > > > > > > > I've just added this wiki page [2] describing how to tra= nslate/build > > > > > > > > each document (for now, there are only three). > > > > > > > > > > > > > > > > The 'Article / Contributors to FreeBSD' [3] is a good ex= ample that > > > > > > every > > > > > > > > language should follow to keep all contributor's names u= pdated. > > > > > > > > > > > > > > > > If you have any questions, please let us know. > > > > > > > > > > > > > > Hi Danilo, > > > > > > > > > > > > > > Thanks for this. It is very helpful! > > > > > > > > > > > > > > Some questions. In the example on how to update the "Contr= ibutors to > > > > > > > FreeBSD" article, it is said: "Just necessary translate in= dex and > > > > > > > contrib-develinmemoriam." > > > > > > > In es/ we do not have any contributors/ directory. Not a b= ig deal, we > > > > > > > can create a new one based on another language. But here i= s the > > > > > > > question. If we compare the directories pt_BR/ and en/: > > > > > > > > > > > > > > ls ../../../en/articles/contributors/ > > > > > > > _index.adoc contrib-386bsd.adoc > > > > > > > contrib-additional.adoc contrib-committers.adoc > > > > > > > contrib-corealumni.adoc contrib-develalumni.adoc > > > > > > > contrib-develinmemoriam.adoc contrib-portmgralumni.adoc > > > > > > > > > > > > > > $ ls ../../../pt-br/articles/contributors/ > > > > > > > _index.adoc _index.po > > > > > > > contrib-develinmemoriam.adoc contrib-develinmemoriam.po > > > > > > > > > > > > > > Should I base the new "Contributors" article in the Englis= h version or > > > > > > > another one? > > > > > > > > > > > > > > Thanks! > > > > > > > > > > > > > > > > > > Hi Fernando. > > > > > > > > > > > > In this case, you can follow pt-br; the missing files are > > > > > > referenced/included > > > > > > directly from the English directory. > > > > > > > > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-committers= .adoc[] > > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-corealumni= .adoc[] > > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-develalumn= i.adoc[] > > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-portmgralu= mni.adoc[] > > > > > > include::{include-path}contrib-develinmemoriam.adoc[] > > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-additional= .adoc[] > > > > > > include::content/en/articles/contributors/contrib-386bsd.ado= c[] > > > > > > > > > > > > You have to change this manually after translating with > > > > > > ./tools/translate.sh. > > > > > > > > > > > > > > > > Oops, yes. It was there in the wiki! > > > > > > > > > > Thanks for the clarification! > > > > > > > > > > > > Ah, don't worry. If you note something that is not there, let us= know. or just update the wiki page :) > > > > > > At the risk of exhausting your patience... :-) > > > > > > > Hi Fernando. > > Not at all. This is good to improve instructions. > > You and everyone can ask anything. It's good to see that more people= are translating FreeBSD documents. > > > > > > > I tried to follow the guide, and got stuck running the translate.s= h script: > > > > > > $ ./tools/translate.sh documentation es > > > ..... > > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po > > > Your input po file > > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po seems > > > outdated (The amount of entries differ between files: 73 is not 74 > > > ). Please consider running po4a-updatepo to refresh it. > > > ..... > > > documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemo= riam.po > > > > > > > > > You can use this variable/env so po4a-translate will ignore the tran= slation percentage: > > > > $ KEEP_ENV=3D0 ./tools/translate.sh documentation es > > ..... > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po > > Your input po file documentation/content/es/articles/contributors/_i= ndex.po seems outdated (The amount of entries differ between files: 73 i= s not 74 > > ). Please consider running po4a-updatepo to refresh it. > > ..... > > documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemori= am.po > > > > > > $ find documentation/content/es/articles/contributors/ > > documentation/content/es/articles/contributors > > documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemo= riam.adoc > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.po > > documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc > > documentation/content/es/articles/contributors/contrib-develinmemo= riam.po > > > > > > I'll update the wiki instructions later with the KEEP_ENV=3D0. > > > > > > > I did the copy as the guide suggested in very updated freebsd-doc = and > > > freebsd-doc-translate repos and nevertheless repeated the process,= but > > > po4a-translate always complains about the number of entries mismat= ch. > > > > > > As a side note, I finished the Spanish translation of > > > articles/contributors in Weblate. After a few minutes, I pulled the > > > changes in freebsd-doc-translate. If I continue translating with > > > weblate and pull the changes in my local copy of > > > freebsd-doc-translate, can I use that as base to do the copy to > > > freebsd-doc? Of course I need to translate the other documents > > > (contrib-*.po). > > > > > > Cheers > > > > Yes, you can use it. > > Last update on Weblate is from 2021-07-25 [1]. > > There was only one change on articles/contributors [1] since that. = It's a single '+', just check/include that. > > > > > > 1 - https://cgit.freebsd.org/doc/commit/?id=3Dd369054ed343acb84f1091= d5a676c1039ed62d76 > > 2 - https://cgit.freebsd.org/doc/commit/documentation/content/en/art= icles/contributors/_index.adoc?id=3Da5d0b55b2fc7761041a0bb115eefdb10ff0f= 8af0 >=20 > Thank you very much! It's been really clarifying. >=20 > I see in contributors/_index.adoc we are including documents from en/ > e.g. the list of additional contributors. These files are made purely > of names and email addresses that do not need translation. In Weblate, > these appear as untranslated documents. With this workflow, I > understand we will never want to translate those files, right? > Including them, guarantees that the list of contributors, additional > contributors, etc is always in sync with the master (aka English) > version. >=20 > Should we somehow disable those documents in Weblate? I see the > Manage->Removal option, but I was thinking more in terms of "locking" > the document and showing the translator a message about how those > files are included. I didn't see anything like that on Weblate. Good point. I've removed them from the Weblate git repository [1]. All components ar= e gone. Weblate is in sync with aefc57f944a16682bf48e67142451fca5acd2bde now. 1 - https://cgit.freebsd.org/doc/commit/?id=3Daefc57f944a16682bf48e67142= 451fca5acd2bde https://github.com/doc-br/freebsd-doc-translate/commit/17f5b5d30b428= dbbb27819f91899873f9f5a939f Regards. --=20 Danilo G. Baio