From nobody Sun Sep 15 13:05:44 2024 X-Original-To: dev-commits-doc-all@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4X67Zc2xsQz5WTbK for ; Sun, 15 Sep 2024 13:05:44 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R11" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4X67Zc2lJJz49cC; Sun, 15 Sep 2024 13:05:44 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1726405544; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=hdTOixoERyNq2fHovfFCzfZ1CniDD2hB0f8HHPQd9Jc=; b=jUxp6h8aCnh6xLrlGfrSk2uRF0iTQcqyuo5eS/yh06fnJR2dJif6BjQa5IZpPuBGArlo+8 06BoANGTJ6f6SViD4bFzyYzu+qBmSFWAemEi/qFl1aOGaOZmlnoOlwUYluSBHKCvZhVhQW tH6mI6WTp42Va5KGYwCS5glnP0I3kZSe8bFXHqK2N4KbjVM621OYS+X3yR3XWyPBkWk9n9 UpwN0F6kzDCGciveRrMxQxTHI/P8YatDxvqC4ki3m59ebFfr7+QqZUttf9ALr6rW7VfuXC O221Hv6k11AMhnC0+ILoRBD6ckuXpgcRwa9DnSlNXlThAWNac7JJ/BsV/YH5aA== ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1726405544; a=rsa-sha256; cv=none; b=WgT34JhfaWOvqbJ9tr2N8Dz85PTKdxaKMHJV5qmc7dsAfwPDS8FO5K9gIReQhj58uz/7+H ZwEp4Q3OQPZyZtEK0tFIXJiRi4+aNRsifECU0qZ9JA259+l/VPAZBXjjTrdsA5kqs/f0VF NyziQIrGBpM9fP7Bf74XR6e7wKsDvJ/U8gbM7404V970FBGH7J71Gb+MvVdj2sPHgepH3u Radq2AOV655dRMXA1wikbAz5tSddrHEZKZy7eMqAzNLwiRm89sq3JgCVyaWeA0dQWYfEmm rl1WP6t2gSYeTX75G2r4xYLhj+23FwV8TFqiyPyFPBMoY6bj+co2xYkB7XCNig== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1726405544; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=hdTOixoERyNq2fHovfFCzfZ1CniDD2hB0f8HHPQd9Jc=; b=PMkDdIM+NEM/bCRyrkFdoau5KfvRvzwdFyfceK++hMCjdBmdPtPRRdBxtyD5BoxWHU+qTm XVgo7ET5Dc+zJ8LS7WcSg30f3Ha4rLKWjN0yY8jbuFCfCcHiwOg/o1r8KLrMPv+AtoOSU/ Mz47/xV0CT+LYbHpMbaJlOOUxeTz+ZCveQRHZ8bfeiBIfBoHTzyLcaXG8fVaTVb6g1dVai fsl2BwxatisBb4lvy/drLpSkcuG08AMWX5iOKXvdm8eJXBvGZvNyLnRPQ13wVje6T9cq4s RyyZHdEic1KNXB8oojeieBNsGMEVF1fJT4OP62G6HfEEOoBn8pGIsIc+KvwmmA== Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4X67Zc2FKZz1BPr; Sun, 15 Sep 2024 13:05:44 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org ([127.0.1.44]) by gitrepo.freebsd.org (8.18.1/8.18.1) with ESMTP id 48FD5ilo045762; Sun, 15 Sep 2024 13:05:44 GMT (envelope-from git@gitrepo.freebsd.org) Received: (from git@localhost) by gitrepo.freebsd.org (8.18.1/8.18.1/Submit) id 48FD5iK1045759; Sun, 15 Sep 2024 13:05:44 GMT (envelope-from git) Date: Sun, 15 Sep 2024 13:05:44 GMT Message-Id: <202409151305.48FD5iK1045759@gitrepo.freebsd.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: "Danilo G. Baio" Subject: git: 6b7ae0fbf7 - main - pt-br/books/fdp-primer: Sync with en e5b1222 List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-doc-all List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org Sender: owner-dev-commits-doc-all@FreeBSD.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: dbaio X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: 6b7ae0fbf73597157bf27f70756346b195b3e4fe Auto-Submitted: auto-generated The branch main has been updated by dbaio: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=6b7ae0fbf73597157bf27f70756346b195b3e4fe commit 6b7ae0fbf73597157bf27f70756346b195b3e4fe Author: Danilo G. Baio AuthorDate: 2024-09-15 00:14:05 +0000 Commit: Danilo G. Baio CommitDate: 2024-09-15 00:14:05 +0000 pt-br/books/fdp-primer: Sync with en e5b1222 Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org --- .../fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc | 38 ++++- .../books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po | 170 +++++++++++++++------ .../books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc | 24 +-- .../pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po | 170 ++++++++++----------- 4 files changed, 242 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc index 03aaa97f8b..f146f9b72b 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc @@ -1,7 +1,7 @@ --- description: 'Uma breve introdução ao Asciidoctor' next: books/fdp-primer/rosetta -path: "/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/" +path: /books/fdp-primer/asciidoctor-primer/ prev: books/fdp-primer/doc-build showBookMenu: 'true' tags: ["AsciiDoc", "Asciidoctor", "Primer", "Introduction", "Guide"] @@ -112,9 +112,9 @@ A sintaxe a seguir não está correta. .... = Título do Documento -== Nível 2 +== Nível 1 -==== Nível 4 +==== Nível 3 .... ==== @@ -198,7 +198,7 @@ Como a documentação do Asciidoctor descreve, a macro `link` não é necessári ==== [[asciidoctor-links-internal]] -=== Link interno +=== Links para outro livro ou artigo Para apontar para outro livro ou artigo, as variáveis Asciidoctor devem ser usadas. Por exemplo, se estamos no artigo `cups` e queremos apontar para `ipsec-must`, esses passos devem ser usados. @@ -218,6 +218,36 @@ E isso seria processado como. + extref:{ipsec-must}[IPSec-Must article] +[NOTE] +==== +A macro `extref` é definida como uma extensão. Ela é projetada para renderizar o link correto entre as diferentes saídas +==== + +=== Links para o mesmo arquivo ou para outro arquivo no mesmo livro + +Os livros são estruturados em diretórios diferentes para manter um layout sensato. Para criar um link de um subdiretório de um livro para outro subdiretório do mesmo livro, use a macro `crossref`: +.... +crossref:doc-build[documentation-makefile] +.... +E isso seria renderizado como + +crossref:doc-build[documentation-makefile, Este link] + +[NOTE] +==== +A macro `crossref` é definida como uma extensão. Ela é projetada para renderizar o link correto entre as diferentes saídas +==== + +[NOTE] +==== +Use a macro `crossref` para links intra-documento também. Embora possa ser inconveniente escrever o nome do documento atual, ela garante que o link correto seja renderizado entre as diferentes saídas +==== + +[WARNING] +==== +Não use nem a macro `xref` nem seu atalho `<<` `>>`. Eles não funcionam bem em todos os formatos de saída. +==== + [[asciidoctor-images-icons]] == Imagens e Ícones diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po index 21ff6b6303..6500e39390 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-17 20:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-14 14:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 23:21+0000\n" "Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "Título do Documento" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:131 #, no-wrap -msgid "Level 2" -msgstr "Nível 2" +msgid "Level 1" +msgstr "Nível 1" #. type: Title ==== #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:133 #, no-wrap -msgid "Level 4" -msgstr "Nível 4" +msgid "Level 3" +msgstr "Nível 3" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:138 @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:222 #, no-wrap -msgid "Internal link" -msgstr "Link interno" +msgid "Links to another book or article" +msgstr "Links para outro livro ou artigo" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:226 @@ -495,14 +495,85 @@ msgstr "extref:{ipsec-must}[IPSec-Must article]\n" msgid "extref:{ipsec-must}[IPSec-Must article]" msgstr "extref:{ipsec-must}[IPSec-Must article]" +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:247 +msgid "" +"The `extref` macro is defined as an extension. It is designed to render the " +"correct link across the different outputs" +msgstr "" +"A macro `extref` é definida como uma extensão. Ela é projetada para " +"renderizar o link correto entre as diferentes saídas" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:249 +#, no-wrap +msgid "Links to the same file or to another file in the same book" +msgstr "Links para o mesmo arquivo ou para outro arquivo no mesmo livro" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:254 +msgid "" +"Books are structured in different directories to keep a sane layout. To " +"create a link from one subdirectory of a book to another subdirectory of the " +"same book, use the `crossref` macro:" +msgstr "" +"Os livros são estruturados em diretórios diferentes para manter um layout " +"sensato. Para criar um link de um subdiretório de um livro para outro " +"subdiretório do mesmo livro, use a macro `crossref`:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:256 +#, no-wrap +msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile]\n" +msgstr "crossref:doc-build[documentation-makefile]\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:258 +msgid "And this would be rendered as" +msgstr "E isso seria renderizado como" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:260 +msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile, This link]" +msgstr "crossref:doc-build[documentation-makefile, Este link]" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:265 +msgid "" +"The `crossref` macro is defined as an extension. It is designed to render " +"the correct link across the different outputs" +msgstr "" +"A macro `crossref` é definida como uma extensão. Ela é projetada para " +"renderizar o link correto entre as diferentes saídas" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:272 +msgid "" +"Use the `crossref` macro for intra-document links too. Although it might be " +"inconvenient to write the name of the current document, it ensures the " +"correct link is renderedacross the different outputs" +msgstr "" +"Use a macro `crossref` para links intra-documento também. Embora possa ser " +"inconveniente escrever o nome do documento atual, ela garante que o link " +"correto seja renderizado entre as diferentes saídas" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:278 +msgid "" +"Do not use neither the `xref` macro nor its shortcut `<<` `>>`. They do not " +"work well in all output formats." +msgstr "" +"Não use nem a macro `xref` nem seu atalho `<<` `>>`. Eles não funcionam bem " +"em todos os formatos de saída." + #. type: Title == -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:244 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:281 #, no-wrap msgid "Images and Icons" msgstr "Imagens e Ícones" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:248 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:285 msgid "" "Images and icons play a crucial role in enhancing the overall user " "experience. These visual elements are strategically integrated to convey " @@ -514,13 +585,13 @@ msgstr "" "visualmente envolvente." #. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:250 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:287 #, no-wrap msgid "Images" msgstr "Imagens" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:253 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:290 msgid "" "Images help illustrate complex concepts, making them more accessible to " "users." @@ -529,24 +600,24 @@ msgstr "" "acessíveis aos usuários." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:255 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:292 msgid "" "The first step will be to add the image in the images directory in the path:" msgstr "" "O primeiro passo será adicionar a imagem no diretório de imagens no caminho:" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:257 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:294 msgid "[.filename]#~/website/static/images/# for the website." msgstr "[.filename]#~/website/static/images/# para o website." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:258 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:295 msgid "[.filename]#~/documentation/static/images/# for the documentation." msgstr "[.filename]#~/documentation/static/images/# para a documentação." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:260 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:297 msgid "" "For example, to add a new image to the FreeBSD installation process, the " "image will be saved to the path [.filename]#~/documentation/static/images/" @@ -557,7 +628,7 @@ msgstr "" "images/books/handbook/bsdinstall/new-image3.png#." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:262 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:299 msgid "" "The next step will be to configure the Asciidoctor attributes `images-path` " "and `imagesdir`." @@ -566,59 +637,59 @@ msgstr "" "`imagesdir`." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:264 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:301 msgid "" "We are going to use as an example the header of the extref:{freebsd-releng}" "[FreeBSD Release Engineering] article." msgstr "" -"Usaremos como exemplo o cabeçalho do artigo extref:{freebsd-releng}[" -"Engenharia de Releases do FreeBSD]." +"Usaremos como exemplo o cabeçalho do artigo extref:{freebsd-releng}" +"[Engenharia de Releases do FreeBSD]." #. type: Title = -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:267 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:304 #, no-wrap msgid "FreeBSD Release Engineering" msgstr "Engenharia de Release do FreeBSD" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:269 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:306 msgid ":doctype: article" msgstr ":doctype: article" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:271 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:278 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:283 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:308 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:315 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:320 msgid "[...]" msgstr "[...]" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:273 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:310 msgid ":images-path: articles/freebsd-releng/ <1>" msgstr ":images-path: articles/freebsd-releng/ <1>" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:276 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:313 msgid "ifdef::env-beastie[] ifdef::backend-html5[]" msgstr "ifdef::env-beastie[] ifdef::backend-html5[]" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:281 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:318 msgid ":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2> endif::[]" msgstr ":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2> endif::[]" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:287 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:324 msgid "Makes reference to the path inside [.filename]#/static/images# folder." msgstr "Faz referência ao caminho dentro da pasta [.filename]#/static/images#." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:288 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:325 msgid "Makes reference to the Asciidoctor attribute." msgstr "Faz referência ao atributo Asciidoctor." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:290 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:327 msgid "" "Once the image is in the correct path and the Asciidoctor attributes have " "been configured in the document, the `image` macro can be used." @@ -627,19 +698,18 @@ msgstr "" "tenham sido configurados no documento, a macro `image` pode ser usada." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:292 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:329 msgid "This is an example:" msgstr "Este é um exemplo:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:295 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:332 #, no-wrap msgid "image::new-image3.png[New step in the FreeBSD install process]\n" -msgstr "" -"image::new-image3.png[Nova etapa no processo de instalação do FreeBSD]\n" +msgstr "image::new-image3.png[Nova etapa no processo de instalação do FreeBSD]\n" #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:300 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:337 msgid "" "To improve accessibility, it is mandatory to add descriptive text to each " "image." @@ -648,20 +718,20 @@ msgstr "" "cada imagem." #. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:303 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:340 #, no-wrap msgid "Icons" msgstr "Ícones" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:306 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:343 msgid "Icons serve as intuitive symbols for quick recognition and navigation." msgstr "" "Os ícones servem como símbolos intuitivos para reconhecimento e navegação " "rápidos." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:308 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:345 msgid "" "The first step to use icons is to add the `icons` property to the " "Asciidoctor properties section, at the top of each document." @@ -670,13 +740,13 @@ msgstr "" "de propriedades do Asciidoctor, no topo de cada documento." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:311 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:348 #, no-wrap msgid ":icons: font\n" msgstr ":icons: font\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:314 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:351 msgid "" "Once the Asciidoctor icon property has been set an icon supported by link:" "https://fontawesome.com/v4/icons/[Font Awesome] can be added." @@ -686,18 +756,18 @@ msgstr "" "adicionado." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:316 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:353 msgid "This is an example about how to use the `envelope` icon:" msgstr "Este é um exemplo de como usar o ícone `envelope`:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:319 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:356 #, no-wrap msgid "icon:envelope[link=mailto:test@example.com, title=\"contact\"]\n" msgstr "icon:envelope[link=mailto:test@example.com, title=\"contact\"]\n" #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:324 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:361 msgid "" "To improve the accessibility of the website, the `title` attribute is " "mandatory." @@ -705,13 +775,13 @@ msgstr "" "Para melhorar a acessibilidade do site, o atributo `title` é obrigatório." #. type: Title == -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:327 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:364 #, no-wrap msgid "Conclusion" msgstr "Conclusão" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:330 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:367 msgid "" "This is the conclusion of this Asciidoctor primer. For reasons of space and " "complexity, several things have not been covered in depth (or at all)." @@ -720,6 +790,14 @@ msgstr "" "complexidade, várias assuntos não foram abordadas em profundidade (ou " "completamente)." +#, no-wrap +#~ msgid "Level 4" +#~ msgstr "Nível 4" + +#, no-wrap +#~ msgid "Internal link" +#~ msgstr "Link interno" + #~ msgid "" #~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/" #~ "{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists." diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc index 899d056db5..a5062576c0 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc @@ -1,7 +1,7 @@ --- description: 'Configuração usada nos editores de textos do Projeto de Documentação do FreeBSD' next: books/fdp-primer/trademarks -path: "/books/fdp-primer/editor-config/" +path: /books/fdp-primer/editor-config/ prev: books/fdp-primer/writing-style showBookMenu: 'true' tags: ["editor", "configuration", "vim", "emacs", "FreeBSD"] @@ -52,7 +52,7 @@ Ajustar a configuração do editor de texto pode tornar o trabalho nos arquivos [[editor-config-vim]] == Vim -Instale o package:editors/vim[], ou package:editors/vim-console[], em seguida siga as instruções em <>. Usuários mais avançados podem usar um linter mais adequado como o link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver.org/[Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim. +Instale o package:editors/vim[] e em seguida siga as instruções em crossref:editor-config[editor-config-vim-config]. Usuários mais avançados podem usar um linter mais adequado como o link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver.org/[Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim. [[editor-config-vim-use]] === Uso @@ -170,23 +170,6 @@ A configuração acima removerá automaticamente a linha final, o espaço final Instale-o a partir de package:editors/emacs[] ou package:editors/emacs-devel[]. -[[editor-config-emacs-validation]] -=== Validação - -O modo nxml do Emacs usa esquemas NG relax compacto para validar o XML. Um esquema NG relax compacto para a extensão do FreeBSD para DocBook 5.0 está incluído no repositório de documentação. Para configurar o modo nxml para validar usando este esquema, crie [.filename]#~/.emacs.d/schema/schemas.xml# e adicione estas linhas ao arquivo: - -[source, xml] -.`~/.emacs.d/schema/schemas.xml` -.... - - - - - - - -.... - [[editor-config-emacs-igor]] === Revisão Automatizada com Flycheck e Igor @@ -230,6 +213,7 @@ Novamente, adicione essas linhas ao arquivo de inicialização do Emacs para tor Para aplicar configurações específicas para o projeto de documentação do FreeBSD, crie o arquivo [.filename]#.dir-locals.el# no diretório raiz do repositório de documentação e adicione estas linhas ao arquivo: +[source, emacs-lisp] .... ;;; Directory Local Variables ;;; For more information see (info "(emacs) Directory Variables") @@ -246,7 +230,7 @@ Para aplicar configurações específicas para o projeto de documentação do Fr [[editor-config-nano]] == nano -Instale o aplicativo partir de package:editors/nano[] ou package:editors/nano-devel[]. +Instale o aplicativo package:editors/nano[]. [[editor-config-nano-config]] === Configuração diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po index 3cab9abbd5..ac5ef30181 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio , 2021, 2022, 2023. -# "Danilo G. Baio" , 2023. +# "Danilo G. Baio" , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-14 14:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 23:21+0000\n" "Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "Vim" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:57 msgid "" -"Install from package:editors/vim[], or package:editors/vim-console[], then " -"follow the configuration instructions in <>. More " +"Install from package:editors/vim[], then follow the configuration " +"instructions in crossref:editor-config[editor-config-vim-config]. More " "advanced users can use a proper linter like link:https://github.com/dense-" "analysis/ale[Ale] which can also act as a Vim link:https://langserver.org/" "[Language Server Protocol] client." msgstr "" -"Instale o package:editors/vim[], ou package:editors/vim-console[], em " -"seguida siga as instruções em <>. Usuários mais " -"avançados podem usar um linter mais adequado como o link:https://github.com/" -"dense-analysis/ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://" -"langserver.org/[Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim." +"Instale o package:editors/vim[] e em seguida siga as instruções em crossref" +":editor-config[editor-config-vim-config]. Usuários mais avançados podem usar " +"um linter mais adequado como o link:https://github.com/dense-analysis/" +"ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver.org/[" +"Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim." #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:59 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:326 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:308 #, no-wrap msgid "Use" msgstr "Uso" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "% cp -R ~/doc/.vale* ~/\n" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:96 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:260 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:242 #, no-wrap msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -376,58 +376,11 @@ msgstr "" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:179 #, no-wrap -msgid "Validation" -msgstr "Validação" - -#. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:184 -msgid "" -"Emacs's nxml-mode uses compact relax NG schemas for validating XML. A " -"compact relax NG schema for FreeBSD's extension to DocBook 5.0 is included " -"in the documentation repository. To configure nxml-mode to validate using " -"this schema, create [.filename]#~/.emacs.d/schema/schemas.xml# and add these " -"lines to the file:" -msgstr "" -"O modo nxml do Emacs usa esquemas NG relax compacto para validar o XML. Um " -"esquema NG relax compacto para a extensão do FreeBSD para DocBook 5.0 está " -"incluído no repositório de documentação. Para configurar o modo nxml para " -"validar usando este esquema, crie [.filename]#~/.emacs.d/schema/schemas.xml# " -"e adicione estas linhas ao arquivo:" - -#. type: Block title -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:186 -#, no-wrap -msgid "`~/.emacs.d/schema/schemas.xml`" -msgstr "`~/.emacs.d/schema/schemas.xml`" - -#. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:195 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"\n" - -#. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:198 -#, no-wrap msgid "Automated Proofreading with Flycheck and Igor" msgstr "Revisão Automatizada com Flycheck e Igor" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:202 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:183 msgid "" "The link:https://www.flycheck.org/[Flycheck] package is available from link:" "https://melpa.org/[Milkypostman's Emacs Lisp Package Archive] (MELPA). If " @@ -440,13 +393,13 @@ msgstr "" "adicionado executando" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:206 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:187 #, no-wrap msgid "(add-to-list 'package-archives '(\"melpa\" . \"http://stable.melpa.org/packages/\") t)\n" msgstr "(add-to-list 'package-archives '(\"melpa\" . \"http://stable.melpa.org/packages/\") t)\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:209 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:190 msgid "" "Add the line to Emacs's initialization file (one of [.filename]#~/.emacs#, [." "filename]#~/.emacs.el#, or [.filename]#~.emacs.d/init.el#) to make this " @@ -457,23 +410,23 @@ msgstr "" "el#) para tornar esta alteração permanente." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:211 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:192 msgid "To install Flycheck, evaluate" msgstr "Para instalar o Flycheck, execute" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:215 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:196 #, no-wrap msgid "(package-install 'flycheck)\n" msgstr "(package-install 'flycheck)\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:218 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:199 msgid "Create a Flycheck checker for package:textproc/igor[] by evaluating" msgstr "Crie um verificador Flycheck para package:textproc/igor[] executando" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:223 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:204 #, no-wrap msgid "" "(flycheck-define-checker igor\n" @@ -483,7 +436,7 @@ msgstr "" " \"FreeBSD Documentation Project sanity checker.\n" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:230 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:211 #, no-wrap msgid "" "See URLs https://www.freebsd.org/docproj/ and\n" @@ -501,13 +454,13 @@ msgstr "" " :standard-input t)\n" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:232 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:213 #, no-wrap msgid " (add-to-list 'flycheck-checkers 'igor 'append)\n" msgstr " (add-to-list 'flycheck-checkers 'igor 'append)\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:235 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:216 msgid "" "Again, add these lines to Emacs's initialization file to make the changes " "permanent." @@ -516,13 +469,13 @@ msgstr "" "tornar as mudanças permanentes." #. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:237 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:218 #, no-wrap msgid "FreeBSD Documentation Specific Settings" msgstr "Configurações Específicas da Documentação do FreeBSD" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:240 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:221 msgid "" "To apply settings specific to the FreeBSD documentation project, create [." "filename]#.dir-locals.el# in the root directory of the documentation " @@ -533,7 +486,7 @@ msgstr "" "repositório de documentação e adicione estas linhas ao arquivo:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:244 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:226 #, no-wrap msgid "" ";;; Directory Local Variables\n" @@ -543,7 +496,7 @@ msgstr "" ";;; For more information see (info \"(emacs) Directory Variables\")\n" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:252 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:234 #, no-wrap msgid "" "((nxml-mode\n" @@ -563,20 +516,18 @@ msgstr "" " (eval . (add-to-list 'rng-schema-locating-files \"~/.emacs.d/schema/schemas.xml\"))))\n" #. type: Title == -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:255 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:237 #, no-wrap msgid "nano" msgstr "nano" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:258 -msgid "Install from package:editors/nano[] or package:editors/nano-devel[]." -msgstr "" -"Instale o aplicativo partir de package:editors/nano[] ou package:editors/" -"nano-devel[]." +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:240 +msgid "Install from package:editors/nano[]." +msgstr "Instale o aplicativo package:editors/nano[]." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:264 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:246 msgid "" "Currently there is no adoc/asciidoc syntax highlight file with nano " "distribution. So let's create one from scratch and use an editor to create " @@ -588,13 +539,13 @@ msgstr "" "conteúdo:" #. type: Block title -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:266 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:248 #, no-wrap msgid "`~/.nanorc`" msgstr "`~/.nanorc`" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:316 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:298 #, no-wrap msgid "" "syntax \"asciidoc\" \"\\.(adoc|asc|asciidoc)$\"\n" @@ -696,29 +647,29 @@ msgstr "" "color ,red \"^(([ ]{2})+|(TAB+))*[ ]{1}[^ ]{1}\"\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:319 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:301 msgid "Process the file to create embedded tabs:" msgstr "Processe o arquivo para criar guias incorporadas:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:323 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:305 #, no-wrap msgid "% perl -i'' -pe 's/TAB/\\t/g' ~/.nanorc\n" msgstr "% perl -i'' -pe 's/TAB/\\t/g' ~/.nanorc\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:329 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:311 msgid "Specify additional helpful options when running the editor:" msgstr "Especifique opções úteis adicionais ao executar o editor:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:333 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:315 #, no-wrap msgid "% nano -AKipwz -T8 _index.adoc\n" msgstr "% nano -AKipwz -T8 _index.adoc\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:336 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:318 msgid "" "Users of man:csh[1] can define an alias in [.filename]#~/.cshrc# to automate " "these options:" @@ -727,23 +678,62 @@ msgstr "" "automatizar estas opções:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:340 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:322 #, no-wrap msgid "alias nano \"nano -AKipwz -r 70 -T8\"\n" msgstr "alias nano \"nano -AKipwz -r 70 -T8\"\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:343 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:325 msgid "After the alias is defined, the options will be added automatically:" msgstr "" "Depois que o alias é definido, as opções serão adicionadas automaticamente:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:347 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:329 #, no-wrap msgid "% nano _index.adoc\n" msgstr "% nano _index.adoc\n" +#, no-wrap +#~ msgid "Validation" +#~ msgstr "Validação" + +#~ msgid "" +#~ "Emacs's nxml-mode uses compact relax NG schemas for validating XML. A " +#~ "compact relax NG schema for FreeBSD's extension to DocBook 5.0 is " +#~ "included in the documentation repository. To configure nxml-mode to " +#~ "validate using this schema, create [.filename]#~/.emacs.d/schema/schemas." +#~ "xml# and add these lines to the file:" +#~ msgstr "" +#~ "O modo nxml do Emacs usa esquemas NG relax compacto para validar o XML. " +#~ "Um esquema NG relax compacto para a extensão do FreeBSD para DocBook 5.0 " +#~ "está incluído no repositório de documentação. Para configurar o modo nxml " +#~ "para validar usando este esquema, crie [.filename]#~/.emacs.d/schema/" +#~ "schemas.xml# e adicione estas linhas ao arquivo:" + +#, no-wrap +#~ msgid "`~/.emacs.d/schema/schemas.xml`" +#~ msgstr "`~/.emacs.d/schema/schemas.xml`" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\n" + #~ msgid "" #~ "Install from package:editors/vim[], package:editors/vim-console[], or " #~ "package:editors/vim-tiny[] then follow the configuration instructions in "