From nobody Sat May 25 18:38:28 2024 X-Original-To: dev-commits-doc-all@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4VmrJl22Lhz5LMb0 for ; Sat, 25 May 2024 18:38:31 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4VmrJl1Yqfz4dSx; Sat, 25 May 2024 18:38:31 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1716662311; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=exOIlwp1QslTeFug6EkB/pv6UEUSrsbQVfZ3Ry+gKms=; b=AZtEswsdd+1Dp8FZKqAakWqxjIEB9aw1H0cjiIpmGWGtDMXV/Tpm/O/Jx8BAy1oOmq6fum VHfWE6M5eAl2BGL9Oon8fBPa4fQuH8IXeK2vuEpzUNWSK7kHTcepbKjQLLCgh+Qv5es16O irTf0LOI3Fi8WyjDeqik2n3G53DBX37zpvc2OWfJeVUDkpc6LlMs4lmj63PHYRMKWPdK2q WJy9zS+WcSePDT/p6GPBha5e2EcQF+HEAYSk+CAtYrRzv3yfDFwEfDJhEvqnEpye+jir7p lIM7OM3zGgpDOyqpF4wdsKa5RpPWokFoae6+gDuGyDnDGcX20wG6WBFnMe/vgA== ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1716662311; a=rsa-sha256; cv=none; b=M4lXjyhA7Lo11E2CGUiz8u7VvTvEj9K5s4LtwT5zgkALtrB61NpM4n4PZEmIGxf83aM5on zgnHAtK9A9VPQ/m8hbsPQMEMAHtmPHSKxvZFwgA1758hlwoH1rDspNiGZHddhn1t0d66Hy P8h2vXxjqZClvkgKU//xvOqDWQpJO+rqImmBddvC3YmKLuWcJ+caWNqWY6SlC5dIgH79DR DLfshKIq9TET8EUXWtRX1EBlhGb8Xl34WpxhXEGMVk7hmwMevsJZlnlIM7SD0NaCXIi0YN ubGQ2pUgbWuK6co2mOuVfI+DWY2lHFYedzA+7GU1ZsNR/n1x4/sF6cSsVwvaeQ== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1716662311; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=exOIlwp1QslTeFug6EkB/pv6UEUSrsbQVfZ3Ry+gKms=; b=NdDzEjuZW7D+3Kfc/PBE5Gx8iTlC+iVhm84+0TGrI3lgMABx5sQRkAD7GGnadmyc2CI2fZ WIvR8KnFAB/ozhtZ701dxsIcoA0BHPkV81ch3obJJ1fDx/ZB/cLXs8OE9VH2tljSYKx5Kx smZD4cpVFf1uAa44j+yhd9mKzClx2YCOBhnKKVL4qwhOkVwOtKdAslb7xKYv18iLdhK07V lhpeVWINe7IvT+EyYGQlmzwAlNX/G29zae9dZxySylD96iSSrzv65BlWjXq/YJCcJbhgnr DmMgTwczcoCVa4eJ0nf4mI+Z5AisyAFLkwgk5UeDkQ9TgS3qRe7hqh+AZOzZXg== Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4VmrJl0jFMzSLn; Sat, 25 May 2024 18:38:31 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org ([127.0.1.44]) by gitrepo.freebsd.org (8.17.1/8.17.1) with ESMTP id 44PIcU17045792; Sat, 25 May 2024 18:38:30 GMT (envelope-from git@gitrepo.freebsd.org) Received: (from git@localhost) by gitrepo.freebsd.org (8.17.1/8.17.1/Submit) id 44PIcS5S045782; Sat, 25 May 2024 18:38:28 GMT (envelope-from git) Date: Sat, 25 May 2024 18:38:28 GMT Message-Id: <202405251838.44PIcS5S045782@gitrepo.freebsd.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: "Danilo G. Baio" Subject: git: 133b5f7fdd - main - website: Remove 'de' and 'it' languages List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-doc-all List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org Sender: owner-dev-commits-doc-all@FreeBSD.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: dbaio X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: 133b5f7fdd37f7c0135881b33adca0ab3966ec0b Auto-Submitted: auto-generated The branch main has been updated by dbaio: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=133b5f7fdd37f7c0135881b33adca0ab3966ec0b commit 133b5f7fdd37f7c0135881b33adca0ab3966ec0b Author: Danilo G. Baio AuthorDate: 2024-05-25 18:30:45 +0000 Commit: Danilo G. Baio CommitDate: 2024-05-25 18:30:45 +0000 website: Remove 'de' and 'it' languages Search engines are currently redirecting users to localized versions of outdated content. Reported by: grembo Discussed with: doceng --- website/config/_default/languages.de.toml | 4 - website/config/_default/languages.it.toml | 4 - website/content/de/about.adoc | 47 - website/content/de/administration.adoc | 328 - website/content/de/applications.adoc | 42 - website/content/de/art.adoc | 72 - website/content/de/community/_index.adoc | 21 - website/content/de/community/irc.adoc | 10 - website/content/de/community/mailinglists.adoc | 39 - website/content/de/community/newsgroups.adoc | 10 - website/content/de/community/webresources.adoc | 25 - website/content/de/docproj/_index.adoc | 49 - website/content/de/docproj/doc-set.adoc | 22 - website/content/de/docproj/sgml.adoc | 80 - website/content/de/docproj/submitting.adoc | 83 - website/content/de/docproj/who.adoc | 18 - website/content/de/features.adoc | 53 - website/content/de/logo.adoc | 10 - website/content/de/mailto.adoc | 30 - website/content/de/news/_index.adoc | 26 - website/content/de/news/newsflash.adoc | 23 - website/content/de/platforms/_index.adoc | 52 - website/content/de/platforms/amd64.adoc | 46 - website/content/de/platforms/arm.adoc | 122 - website/content/de/platforms/i386.adoc | 21 - website/content/de/platforms/mips.adoc | 76 - website/content/de/platforms/ppc.adoc | 142 - website/content/de/platforms/sparc.adoc | 116 - website/content/de/platforms/x86-64.adoc | 10 - website/content/de/press/_index.adoc | 9 - website/content/de/projects/_index.adoc | 42 - website/content/de/projects/cvsweb.adoc | 50 - website/content/de/releases/4.11r/announce.html | 502 -- website/content/de/releases/4.11r/docbook.css | 160 - website/content/de/releases/4.11r/errata.html | 121 - .../content/de/releases/4.11r/hardware-alpha.html | 5690 ----------------- .../content/de/releases/4.11r/hardware-i386.html | 4393 ------------- website/content/de/releases/4.11r/hardware.html | 273 - .../de/releases/4.11r/installation-alpha.html | 1828 ------ .../de/releases/4.11r/installation-i386.html | 1819 ------ .../content/de/releases/4.11r/installation.html | 272 - website/content/de/releases/4.11r/readme.html | 416 -- .../content/de/releases/4.11r/relnotes-alpha.html | 531 -- .../content/de/releases/4.11r/relnotes-i386.html | 533 -- website/content/de/releases/4.11r/relnotes.html | 273 - website/content/de/releases/4.6.2r/announce.html | 443 -- website/content/de/releases/4.6.2r/docbook.css | 165 - website/content/de/releases/4.6.2r/errata.html | 378 -- .../content/de/releases/4.6.2r/hardware-alpha.html | 5348 ---------------- .../content/de/releases/4.6.2r/hardware-i386.html | 3813 ----------- website/content/de/releases/4.6.2r/hardware.html | 273 - .../de/releases/4.6.2r/installation-alpha.html | 1859 ------ .../de/releases/4.6.2r/installation-i386.html | 1849 ------ website/content/de/releases/4.6.2r/readme.html | 429 -- .../content/de/releases/4.6.2r/relnotes-alpha.html | 1043 --- .../content/de/releases/4.6.2r/relnotes-i386.html | 1103 ---- website/content/de/releases/4.6.2r/relnotes.html | 273 - website/content/de/releases/4.7r/announce.html | 465 -- website/content/de/releases/4.7r/docbook.css | 165 - website/content/de/releases/4.7r/errata.html | 254 - .../content/de/releases/4.7r/hardware-alpha.html | 5415 ---------------- .../content/de/releases/4.7r/hardware-i386.html | 3924 ------------ website/content/de/releases/4.7r/hardware.html | 273 - .../de/releases/4.7r/installation-alpha.html | 1858 ------ .../de/releases/4.7r/installation-i386.html | 1848 ------ website/content/de/releases/4.7r/installation.html | 272 - website/content/de/releases/4.7r/readme.html | 415 -- .../content/de/releases/4.7r/relnotes-alpha.html | 930 --- .../content/de/releases/4.7r/relnotes-i386.html | 951 --- website/content/de/releases/4.7r/relnotes.html | 273 - website/content/de/releases/4.8r/announce.html | 451 -- website/content/de/releases/4.8r/docbook.css | 165 - website/content/de/releases/4.8r/errata.html | 329 - .../content/de/releases/4.8r/hardware-alpha.html | 6698 -------------------- .../content/de/releases/4.8r/hardware-i386.html | 4554 ------------- website/content/de/releases/4.8r/hardware.html | 273 - .../de/releases/4.8r/installation-alpha.html | 2474 -------- .../de/releases/4.8r/installation-i386.html | 2495 -------- website/content/de/releases/4.8r/installation.html | 272 - website/content/de/releases/4.8r/readme.html | 566 -- .../content/de/releases/4.8r/relnotes-alpha.html | 885 --- .../content/de/releases/4.8r/relnotes-i386.html | 885 --- website/content/de/releases/4.8r/relnotes.html | 273 - website/content/de/releases/4.9r/announce.html | 469 -- website/content/de/releases/4.9r/docbook.css | 165 - website/content/de/releases/4.9r/errata.html | 198 - .../content/de/releases/4.9r/hardware-alpha.html | 5661 ----------------- .../content/de/releases/4.9r/hardware-i386.html | 4262 ------------- website/content/de/releases/4.9r/hardware.html | 274 - .../de/releases/4.9r/installation-alpha.html | 1827 ------ .../de/releases/4.9r/installation-i386.html | 1818 ------ website/content/de/releases/4.9r/installation.html | 273 - website/content/de/releases/4.9r/readme.html | 415 -- .../content/de/releases/4.9r/relnotes-alpha.html | 538 -- .../content/de/releases/4.9r/relnotes-i386.html | 604 -- website/content/de/releases/4.9r/relnotes.html | 274 - website/content/de/releases/5.0r/announce.html | 468 -- website/content/de/releases/5.0r/docbook.css | 161 - .../content/de/releases/5.0r/early-adopter.html | 584 -- website/content/de/releases/5.0r/errata.html | 435 -- .../content/de/releases/5.0r/hardware-alpha.html | 6063 ------------------ .../content/de/releases/5.0r/hardware-i386.html | 4678 -------------- .../content/de/releases/5.0r/hardware-ia64.html | 621 -- .../content/de/releases/5.0r/hardware-pc98.html | 3151 --------- .../content/de/releases/5.0r/hardware-sparc64.html | 822 --- website/content/de/releases/5.0r/hardware.html | 276 - .../de/releases/5.0r/installation-alpha.html | 1716 ----- .../de/releases/5.0r/installation-i386.html | 2307 ------- .../de/releases/5.0r/installation-ia64.html | 1296 ---- .../de/releases/5.0r/installation-pc98.html | 1457 ----- .../de/releases/5.0r/installation-sparc64.html | 1354 ---- website/content/de/releases/5.0r/installation.html | 276 - website/content/de/releases/5.0r/readme.html | 611 -- .../content/de/releases/5.0r/relnotes-alpha.html | 3997 ------------ .../content/de/releases/5.0r/relnotes-i386.html | 4164 ------------ .../content/de/releases/5.0r/relnotes-ia64.html | 3947 ------------ .../content/de/releases/5.0r/relnotes-pc98.html | 4074 ------------ .../content/de/releases/5.0r/relnotes-sparc64.html | 3975 ------------ website/content/de/releases/5.0r/relnotes.html | 276 - website/content/de/releases/5.1r/announce.html | 471 -- website/content/de/releases/5.1r/docbook.css | 165 - .../content/de/releases/5.1r/early-adopter.html | 690 -- website/content/de/releases/5.1r/errata.html | 136 - .../content/de/releases/5.1r/hardware-alpha.html | 6337 ------------------ .../content/de/releases/5.1r/hardware-i386.html | 5115 --------------- .../content/de/releases/5.1r/hardware-ia64.html | 871 --- .../content/de/releases/5.1r/hardware-pc98.html | 3428 ---------- .../content/de/releases/5.1r/hardware-sparc64.html | 926 --- website/content/de/releases/5.1r/hardware.html | 276 - .../de/releases/5.1r/installation-alpha.html | 1716 ----- .../de/releases/5.1r/installation-i386.html | 2307 ------- .../de/releases/5.1r/installation-ia64.html | 1296 ---- .../de/releases/5.1r/installation-pc98.html | 1457 ----- .../de/releases/5.1r/installation-sparc64.html | 1354 ---- website/content/de/releases/5.1r/installation.html | 276 - website/content/de/releases/5.1r/readme.html | 585 -- .../content/de/releases/5.1r/relnotes-alpha.html | 1719 ----- .../content/de/releases/5.1r/relnotes-i386.html | 1906 ------ .../content/de/releases/5.1r/relnotes-ia64.html | 1730 ----- .../content/de/releases/5.1r/relnotes-pc98.html | 1806 ------ .../content/de/releases/5.1r/relnotes-sparc64.html | 1730 ----- website/content/de/releases/5.1r/relnotes.html | 276 - website/content/de/releases/5.2r/docbook.css | 165 - .../content/de/releases/5.2r/early-adopter.html | 568 -- website/content/de/releases/5.2r/errata.html | 132 - .../content/de/releases/5.2r/hardware-alpha.html | 4536 ------------- .../content/de/releases/5.2r/hardware-amd64.html | 1552 ----- .../content/de/releases/5.2r/hardware-i386.html | 2289 ------- .../content/de/releases/5.2r/hardware-ia64.html | 647 -- .../content/de/releases/5.2r/hardware-pc98.html | 1769 ------ .../content/de/releases/5.2r/hardware-sparc64.html | 647 -- website/content/de/releases/5.2r/hardware.html | 277 - .../de/releases/5.2r/installation-alpha.html | 1260 ---- .../de/releases/5.2r/installation-amd64.html | 1162 ---- .../de/releases/5.2r/installation-i386.html | 1676 ----- .../de/releases/5.2r/installation-ia64.html | 932 --- .../de/releases/5.2r/installation-pc98.html | 1053 --- .../de/releases/5.2r/installation-sparc64.html | 987 --- website/content/de/releases/5.2r/installation.html | 277 - website/content/de/releases/5.2r/readme.html | 457 -- .../content/de/releases/5.2r/relnotes-alpha.html | 1160 ---- .../content/de/releases/5.2r/relnotes-amd64.html | 1168 ---- .../content/de/releases/5.2r/relnotes-i386.html | 1265 ---- .../content/de/releases/5.2r/relnotes-ia64.html | 1163 ---- .../content/de/releases/5.2r/relnotes-pc98.html | 1217 ---- .../content/de/releases/5.2r/relnotes-sparc64.html | 1182 ---- website/content/de/releases/5.2r/relnotes.html | 277 - website/content/de/releases/5.3r/announce.html | 522 -- website/content/de/releases/5.3r/docbook.css | 160 - website/content/de/releases/5.3r/errata.html | 391 -- .../content/de/releases/5.3r/hardware-alpha.html | 6083 ------------------ .../content/de/releases/5.3r/hardware-amd64.html | 5099 --------------- .../content/de/releases/5.3r/hardware-i386.html | 6415 ------------------- .../content/de/releases/5.3r/hardware-ia64.html | 2651 -------- .../content/de/releases/5.3r/hardware-pc98.html | 4769 -------------- .../content/de/releases/5.3r/hardware-sparc64.html | 1883 ------ website/content/de/releases/5.3r/hardware.html | 277 - .../de/releases/5.3r/installation-alpha.html | 1246 ---- .../de/releases/5.3r/installation-amd64.html | 1670 ----- .../de/releases/5.3r/installation-i386.html | 1728 ----- .../de/releases/5.3r/installation-ia64.html | 933 --- .../de/releases/5.3r/installation-pc98.html | 1063 ---- .../de/releases/5.3r/installation-sparc64.html | 988 --- website/content/de/releases/5.3r/installation.html | 277 - .../content/de/releases/5.3r/migration-guide.html | 941 --- website/content/de/releases/5.3r/readme.html | 459 -- .../content/de/releases/5.3r/relnotes-alpha.html | 2373 ------- .../content/de/releases/5.3r/relnotes-amd64.html | 2414 ------- .../content/de/releases/5.3r/relnotes-i386.html | 2557 -------- .../content/de/releases/5.3r/relnotes-ia64.html | 2389 ------- .../content/de/releases/5.3r/relnotes-pc98.html | 2456 ------- .../content/de/releases/5.3r/relnotes-sparc64.html | 2400 ------- website/content/de/releases/5.3r/relnotes.html | 277 - website/content/de/releases/_index.adoc | 114 - website/content/de/security/_index.adoc | 113 - website/content/de/security/advisories.adoc | 11 - website/content/de/security/charter.adoc | 42 - website/content/de/security/notices.adoc | 9 - website/content/de/security/reporting.adoc | 72 - website/content/de/security/unsupported.adoc | 53 - website/content/de/snapshots/_index.adoc | 31 - website/content/de/support/_index.adoc | 18 - website/content/de/support/bugreports.adoc | 25 - website/content/de/support/webresources.adoc | 40 - website/content/de/where.adoc | 204 - website/content/it/about.adoc | 45 - website/content/it/community/_index.adoc | 12 - website/content/it/copyright/_index.adoc | 20 - website/content/it/mailto.adoc | 30 - website/content/it/platforms/_index.adoc | 41 - website/content/it/support/_index.adoc | 18 - website/content/it/where.adoc | 230 - website/themes/beastie/layouts/index.html | 1 - 213 files changed, 254260 deletions(-) diff --git a/website/config/_default/languages.de.toml b/website/config/_default/languages.de.toml deleted file mode 100644 index 95ff9c72bc..0000000000 --- a/website/config/_default/languages.de.toml +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -title = "The FreeBSD Project" -contentDir = "content/de" -languageName = "German" -weight = 2 diff --git a/website/config/_default/languages.it.toml b/website/config/_default/languages.it.toml deleted file mode 100644 index 0810f0a63f..0000000000 --- a/website/config/_default/languages.it.toml +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -title = "The FreeBSD Project" -contentDir = "content/it" -languageName = "Italian" -weight = 9 diff --git a/website/content/de/about.adoc b/website/content/de/about.adoc deleted file mode 100644 index f07bae4590..0000000000 --- a/website/content/de/about.adoc +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ ---- -title: "Über FreeBSD" -sidenav: about ---- - -include::shared/en/urls.adoc[] - -= Über FreeBSD - -== Was ist FreeBSD? - -FreeBSD ist ein Betriebssystem für diverse link:../platforms/[Plattformen], dessen Schwerpunkte auf Funktionalität, Geschwindigkeit und Stabilität liegen. FreeBSD ist eine Weiterentwicklung von BSD, dem UNIX(R)-Betriebssystem der University of California, Berkeley. Das System wird von einer link:{contributors}#staff-committers[großen Entwicklergruppe] gepflegt und erweitert. - -== Herausragende Funktionen - -In den Bereichen Netzwerk, Leistungsfähigkeit, Sicherheit und Kompatibilität besitzt FreeBSD heute schon link:../features/[Funktionen], die in anderen Betriebssystemen, selbst in den besten kommerziellen, fehlen. - -== Leistungsfähige Internet-Dienste - -FreeBSD ist bestens geeignet für Internet- oder Intranet-Server. Auch unter höchsten Lasten arbeiten die Netzwerkdienste zuverlässig. Der effiziente Umgang mit dem Speicher garantiert schnelle Antwortzeiten für tausende gleichzeitig laufende Benutzerprozesse. - -== Herausragende Unterstützung von eingebetteten Systemen - -FreeBSD bietet herausragende Netzwerkfunktionalitäten für diverse eingebettete Systeme, von Intel-basierenden Highend-Systemen über ARM, PowerPC hin zur MIPS-Plattform. Von Mail- und Internetapplikationen hin zu Routern, Zeitservern und drahtlosen Zugangspunkten stützen sich Hersteller auf der ganzen Welt auf die in FreeBSD enthaltenen Build- und Cross-Build-Fähigkeiten, um ihre eingebetteten Systeme zu entwickeln. Die von FreeBSD verwendete Berkeley Open Source Licence überlässt ihnen dabei die Entscheidung, welche Teile der eigenen Entwicklungsarbeit sie auch anderen zur Verfügung stellen wollen. - -== Viele Anwendungen - -Mit über 33.000 portierten Bibliotheken und link:../applications/[Anwendungen] eignet sich FreeBSD hervorragend als Betriebssystem für Desktop- und Serversysteme sowie eingebettete Systeme. - -== Leicht zu installieren - -FreeBSD kann von mehreren Medien installiert werden, beispielsweise CD-ROM, DVD-ROM, aber auch direkt über das Netzwerk mit FTP oder NFS. Dazu brauchen Sie lediglich der link:{handbook}#bsdinstall[Installationsanweisung] zu folgen. - -== FreeBSD ist _frei_ - -link:../../en/copyright/daemon/[image:&enbase;/gifs/dae_up3.gif[Der BSD Daemon,width=72,height=81]] - -[.right] -link:../copyright/daemon[image:../../gifs/dae_up3.gif[Der BSD Daemon,width=72,height=81]] - -Während man vermuten könnte, dass ein Betriebssystem mit diesem Funktionsumfang teuer verkauft wird, ist FreeBSD link:../../en/copyright/[kostenlos] und bringt den Quellcode gleich mit. Wenn Sie FreeBSD herunterladen oder käuflich erwerben wollen, finden Sie in link:{handbook}#mirrors[Bezugsquellen für FreeBSD] weitere Informationen. - -== Mitmachen bei FreeBSD - -Sie können leicht zu FreeBSD beitragen. Suchen Sie einfach eine Stelle, die verbessert werden muss. Ihre sorgfältig und sauber vorgenommenen Änderungen können Sie dem Projekt über einen Problembericht oder über einen Committer, wenn Sie einen kennen, zukommen lassen. Es sind viele Beiträge möglich: beispielsweise Dokumentationen, Grafiken oder Quellcode. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Artikel link:{contributing}[FreeBSD unterstützen]. - -Auch wenn Sie kein Programmierer sind, können Sie zu FreeBSD beitragen. Die https://www.FreeBSDFoundation.org[FreeBSD Foundation] ist eine gemeinnützige Gesellschaft. Spenden an die Gesellschaft können Sie (zumindest in den USA) von der Steuer absetzen. Weitere Informationen erhalten Sie von info@FreeBSDFoundation.org. Alternativ können Sie die FreeBSD Foundation auch unter folgender Anschrift erreichen: The FreeBSD Foundation, 2222 14th Street, Boulder, CO 80302 USA. diff --git a/website/content/de/administration.adoc b/website/content/de/administration.adoc deleted file mode 100644 index fafac18235..0000000000 --- a/website/content/de/administration.adoc +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ ---- -title: "FreeBSD Project - Administration und Management" -sidenav: about ---- - -include::shared/authors.adoc[] - -= FreeBSD Project - Administration und Management - -== Einführung - -Diese Seite enthält eine Auflistung von Teams, Gruppen und Einzelpersonen innerhalb des FreeBSD Projects und beschreibt deren Rolle und Verantwortungsbereiche innerhalb des Projekts. Außerdem finden Sie hier Tätigkeitsbeschreibungen sowie Kontaktinformationen. Um Missverständnissen vorzubeugen, wurden die Bezeichnungen der Teams und Gruppen *nicht* übersetzt. - -* Projektmanagement -** <> -** <> -** <> -** <> -* Release Engineering -** <> -** <> -* Teams -** <> -** <> -** <> -* Sekretäre -** <> -** <> -** <> -* Interne Verwaltung -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> -** <> - -''' - -[[t-core]] -=== FreeBSD Core Team - -Das FreeBSD Core Team bildet den "Vorstand" des Projekts. Es legt fest, in welche Richtung sich das FreeBSD Project entwickelt und verwaltet zusätzlich verschiedene Bereiche des Projekts. Das Core Team wird von den aktiven FreeBSD-Entwicklern gewählt. - -* {bapt} (Clusteradm Liaison) -* {emaste} (GIT Transition WG and Security Team Liason) -* {gnn} (Foundation Liaison) -* {hrs} (Code-of-Conduct Committee Liaison) -* {kevans} (Portmgr Team Liaison) -* {markj} (Bugmeister and CI Team Liaison) -* {scottl} (Release Engineering Team Liaison) -* {seanc} (Doceng Team Liaison) -* {imp} (GIT Transition WG Liaison) - -[[t-doceng]] -=== FreeBSD Documentation Engineering Team - -Das FreeBSD Documentation Engineering Team legt die Vorgaben für die Committer des Documentation Projects fest und kontrolliert auch deren Einhaltung. Die link:../../en/internal/doceng/[Doceng Team Charter] beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses Teams ausführlich. - -* {gjb} -* {wblock} -* {blackend} -* {gabor} -* {bcr} -* {hrs} -* {ryusuke} -* {0mp} (Secretary) - -[[t-portmgr]] -=== FreeBSD Port Management Team - -Hauptaufgabe des FreeBSD Port Management Teams ist es, dafür zu sorgen, dass die FreeBSD-Port-Entwickler eine funktionierende, stabile, aktuelle und umfangreiche Ports-Sammlung bereitstellen. Dazu koordiniert das Team die Arbeit der Entwickler, die an der Ports-Sammlung arbeiten. Die link:../../en/portmgr/charter/Portmgr Team Charter] beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses Teams ausführlich. - -* {adamw} -* {antoine} -* {bapt} (Core Team Liaison) -* {bdrewery} (Release Engineering Team Liaison) -* {mat} (Cluster Administration Team Liaison) -* {rene} (Secretary) -* {swills} - -''' - -[[t-ports-secteam]] -=== FreeBSD Ports Security Team - -Die Hauptaufgabe des FreeBSD Port Security Teams ist die rasche Reaktion auf Sicherheitsprobleme, die in der FreeBSD Ports-Sammlung auftreten. Sie informieren die Anwender über Bugs, Sicherheitslücken, bekannte Angriffe und andere Risiken. Lesen Sie bitte die entsprechende https://wiki.freebsd.org/ports-secteam[Wiki]-Seite für weitere Informationen. - -* {fluffy} -* {joneum} - -''' - -[[t-re]] -=== Primary Release Engineering Team - -Das Primary Release Engineering Team erstellt und veröffentlicht die Zeitpläne für die Bereitstellung der offiziellen FreeBSD-Releases, verfügt "Code Freezes" und wartet die verschiedenen `releng/*`-Zweige. Die link:https://www.FreeBSD.org/releng/charter/[Release Engineering Team Charter] beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses Teams ausführlich. - -* {gjb} (Lead) -* {kib} -* {bdrewery} -* {blackend} -* {delphij} -* {cperciva} (Deputy Lead) -* {hrs} -* {glebius} - -[[t-re-builder]] -=== Builders Release Engineering Team - -Das FreeBSD Builders Release Engineering Team ist für den Bau von FreeBSD-Releases auf allen unterstützten Plattformen verantwortlich. - -* {marcel} -* {nyan} -* {nwhitehorn} - -''' - -[[t-donations]] -=== Donations Tea - -Das FreeBSD Donations Team kümmert sich um Spendenangebote, legt fest, wie mit Spenden umgegangen wird und koordiniert die angebotenen Spenden mit den FreeBSD-Entwicklern. Eine ausführliche Beschreibung der Aufgaben des Donations Teams finden Sie auf der Seite link:../../en/donations/[FreeBSD Donations Liaison]. - -* {gahr} -* {bhughes} -* {adridg} - -[[t-secteam]] -=== Security Team - -Das FreeBSD Security Team (das vom Security Officer geleitet wird) ist dafür verantwortlich, die FreeBSD-Gemeinde über neu entdeckte Bugs und Sicherheitslücken im src- und ports-Quellcodebaum zu informieren und Informationen für den sicheren Betrieb eines FreeBSD-Systems zur Verfügung zu stellen. Außerdem sorgt es dafür, dass neu entdeckte Sicherheitslücken geschlossen werden und die Anwender durch Sicherheitshinweise informiert werden. Die link:https://www.FreeBSD.org/security/charter/[FreeBSD Security Officer Charter] beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche des Security Officers ausführlich. - -* {gordon} (Officer) -* {delphij} (Officer Emeritus, Release Engineering Team Liaison) -* {des} (Officer Emeritus) -* {gjb} (Cluster Administrators Team Liaison) -* {emaste} (Officer Deputy) -* {brooks} (Core Team Liaison) -* {bz} -* {gnn} -* {markj} -* {philip} - -[[t-vendor]] -=== Vendor Relations - -FreeBSD Vendor Relations ist für die Bearbeitung der E-Mails von Hard- und Softwareverkäufern verantwortlich. An Vendor Relations geschickte E-Mails werden zusätzlich an das FreeBSD Core Team sowie die FreeBSD Foundation weitergeleitet. - -''' - -[[t-core-secretary]] -=== Core Team Secretary - -Der FreeBSD Core Team Secretary ist ein nicht-stimmberechtigtes Mitglied des Core Teams. Er organisiert und dokumentiert die Arbeit des Core Teams, stellt den Kontakt zwischen dem Core Team und den FreeBSD-Entwicklern her und agiert als Schnittstelle zum Admin Team bei der Aufnahme neuer Committer oder beim Anlegen neuer Benutzerzugänge. Außerdem ist der Core Team Secretary für die Erstellung monatlicher Statusberichte zuständig, in denen die FreeBSD-Entwickler über aktuelle Tätigkeiten und Entscheidungen des Core Teams informiert werden. - -* {bofh} - -[[t-doceng-secretary]] -=== Documentation Engineering Team Secretary - -Der FreeBSD Documentation Engineering Team Secretary ist ein nicht stimmberechtigtes Mitglied des Documentation Engineering Teams. Seine Aufgabe ist es, die Arbeit von doceng zu dokumentieren, Abstimmungen zu protokollieren und den Kontakt mit anderen Teams, insbsondere den Admin und Core Teams, aufrecht zu erhalten. - -* {0mp} - -[[t-portmgr-secretary]] -=== Port Management Team Secretary - -Der FreeBSD Port Management Team Secretary ist ein nicht-stimmberechtigtes Mitglied des Port Management Teams. Er dokumentiert die Arbeit von portmgr@FreeBSD.org, führt Buch über durchgeführte Abstimmung und agiert als Schnittstelle zu anderen Teams, insbesondere zu den Admin und Core Teams. Außerdem ist er für die Erstellung monatlicher Statusberichte zuständig, in denen die FreeBSD-Entwickler über aktuelle Tätigkeiten und Entscheidungen des Port Management Teams informiert werden. - -* {rene} - -''' - -[[t-accounts]] -=== Accounts Team - -Das Accounts Team legt nach Rücksprache mit dem jeweiligen Team Benutzerzugänge für neue Committer an. Neue Zugänge werden ausschließlich nach erfolgter offizieller Zustimmung des betroffenen Teams angelegt. - -E-Mails, die an das Accounts Team gesendet werden, werden derzeit an die link:#t-clusteradm[Cluster-Administratoren] weitergeleitet. - -[[t-backups]] -=== Backups Administrators - -Die Backups Administrators kümmern sich um die Datensicherung auf dem FreeBSD-Cluster. - -E-Mails, die an das Backups Administrators Team gesendet werden, werden derzeit an die link:#t-clusteradm[Cluster-Administratoren] weitergeleitet. - -[[t-bugmeister]] -=== Bugmeisters - -Bugmeister sind dafür verantwortlich, dass die Software zur Verwaltung von Problemberichten einwandfrei funktioniert, neue Einträge korrekt kategorisiert und ungültige Einträge entfernt werden. - -* {eadler} -* {gavin} -* {linimon} -* {mva} -* {0mp} - -[[t-clusteradm]] -=== Cluster-Administratoren - -Cluster-Administratoren warten die Server und Dienste, die für die Kommunikation innerhalb des Projekts und für die verteilte Arbeit am FreeBSD Project benötigt werden. Fragen zur Projektinfrastruktur oder zur Einrichtung neuer Systeme sollten an die Cluster-Administratoren gerichtet werden. Das Team wird vom Lead Cluster Administrator geleitet, dessen Aufgaben und Verantwortung in der link:../../en/internal/clusteradm/[Cluster Administration Charta] ausführlich beschrieben werden. - -* {allanjude} -* {brd} -* {dhw} -* {gavin} -* {gjb} -* {lwhsu} -* {peter} -* {sbruno} -* {simon} -* {zi} (Lead) - -[[t-dnsadm]] -=== DNS Administrators - -DNS Administrators verwalten DNS und verwandte Dienste. - -E-Mails, die an das DNS Administrators Team gesendet werden, werden derzeit an die link:#t-clusteradm[Cluster-Administratoren] weitergeleitet. - -[[t-forum-admins]] -=== FreeBSD Forum Administrators - -Das Forum Administrators Team betreut das Internetforum des FreeBSD Projects unter https://forums.freebsd.org/ und leitet auch das Moderatorenteam, um Qualität und Relevanz der geposteten Beiträge zu gewährleisten. - -* {brd} -* {danger} -* {dutchdaemon} -* {lme} -* {wblock} - -[[t-github-automation]] -=== Repository Automated Mirroring to GitHub Coordinators - -Das GitHub Automation Team überwacht den Export des FreeBSD Quellcoderepositories an die (read-only)-Instanzen auf GitHub. - -* {koobs} -* {mva} -* {robak} -* {rodrigc} -* {uqs} - -[[t-jenkins-admin]] -=== Jenkins Continuous Integration Testing Administrators - -Jenkins-Administratoren sind für die kontinuierlichen Quellcodebau- und Integrationstests verantwortlich. Zu ihren Aufgaben gehören die Wartung der Jenkins-Instanz und aller Build- und Testjobs. - -* {bapt} -* {brd} -* {brooks} -* {lwhsu} -* {markj} (Core Team Liaison) -* {seanc} -* {swills} - -[[t-mirror-admin]] -=== FTP/WWW Mirror Site Coordinators - -FTP/WWW Mirror Site Coordinators koordinieren die Arbeit der Administratoren von FTP/WWW-Spiegelservern, damit diese stets aktuelle Softwareversionen anbieten können. Sie prüfen, ob die Spiegelserver die Kapazität haben, auch große Updates zu verwalten und machen es Anwendern einfach, den nächstgelegenen FTP/WWW-Spiegelserver zu finden. - -E-mails an das Mirror Site Coordinators Team wird derzeit an die link:#t-clusteradm[Cluster-Administratoren] weitergeleitet. Und zusätzlich an: - -* {kuriyama} - -[[t-phabric-admin]] -=== Phabricator Code Review Application Administrators - -Das Phabricator Administrators Team ist für die Funktion der FreeBSD-Instanz des Phabricator-Online-Codereviewsystems unter https://reviews.freebsd.org/ verantwortlich: - -* {allanjude} -* {bofh} -* {eadler} -* {emaste} -* {jtl} -* {lwhsu} -* {mat} -* {miwi} -* {pi} - -Bei Problemen mit Phabricator erstellen Sie bitte einen https://bugs.freebsd.org/submit/[Problembericht]. Wählen Sie zuerst die Kategorie "Services" und danach "Code Review". - -[[t-postmaster]] -=== Postmaster Team - -Das Postmaster Team sorgt für die korrekte Zustellung von E-Mails, betreibt die Mailinglisten und ergreift Maßnahmen gegen Trolle, Spam und Viren. - -* {bapt} -* {krion} -* {ler} -* {philip} -* {pi} -* {vsevolod} -* {zi} - -[[t-subversion]] -=== Subversion Administrators - -Das FreeBSD Subversion Team ist für die korrekte Funktion der Subversion Repositories verantwortlich. - -E-mails an das Subversion Administration Team werden derzeit an die link:#t-clusteradm[Cluster-Administratoren] weitergeleitet. - -[t-webmaster]] -=== Webmaster Team - -Das FreeBSD Webmaster Team ist für den reibungslosen Betrieb der Webseiten des FreeBSD Projects verantwortlich. Zu den Aufgaben dieses Teams gehören insbesondere die Konfiguration des Webservers und der CGI-Skripte sowie der Betrieb der Suchmaschinen für Webseite und Mailinglisten. Das Team kümmert sich um alle technischen Fragen, ausgenommen um Probleme innerhalb der Dokumentation. - -E-Mails an das Webmaster Team werden derzeit an das link:#t-doceng[Documentation Engineering] Team weitergeleitet, und zusätzlich an: - -* {wosch} - -[[t-wiki]] -=== Wiki Admin Team - -Das FreeBSD Wiki Team ist für den Betrieb, das allgemeine Design sowie die Struktur des FreeBSD https://wiki.FreeBSD.org/[Wiki] verantwortlich. - -* {gavin} -* {linimon} -* {theraven} -* {koobs} diff --git a/website/content/de/applications.adoc b/website/content/de/applications.adoc deleted file mode 100644 index f6f814b234..0000000000 --- a/website/content/de/applications.adoc +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ ---- -title: "Anwendungen für FreeBSD" -sidenav: about ---- - -= Anwendungen für FreeBSD - -== Entdecken Sie die Möglichkeiten mit FreeBSD - -FreeBSD kann fast jede Aufgabe übernehmen, die Sie von einer UNIX(R) Workstation erwarten, aber auch solche, die Sie vielleicht nicht erwarten: - -== FreeBSD ist ein echtes Betriebssystem mit vollständig verfügbarem Quelltext. - -Es besteht kein Zweifel, dass so genannte "Offene Systeme" _die_ Bedingung für heutige Computer-Anwendungen sind. Aber keine kommerzielle Lösung ist offener als eine, die den vollständigen Quelltext des gesamten Betriebssystemes enthält, sowohl des Kernels als auch sämtlicher Dienste und Programme. Sie können jeden Teil von FreeBSD an Ihre persönlichen Bedürfnisse oder die Ihrer Organisation oder Ihres Unternehmens anpassen. - -Dank seiner freizügigen link:../../en/copyright/freebsd-license/[Lizenz], können Sie FreeBSD als Basis für alle nur denkbaren kostenlosen _oder kommerziellen_ Anwendungen benutzen. - -== FreeBSD ist bereit für Tausende von Programmen. - -Da FreeBSD auf 4.4BSD, einer Industrie-Standardversion von UNIX, basiert, ist es sehr einfach, Programme zu kompilieren und auszuführen. FreeBSD enthält zusätzlich eine enorm große link:../where/[Package-Sammlung] und die link:../ports/[Ports-Sammlung], die vorkompilierte und einfach zu kompilierende Software direkt zu Ihrem Desktop oder Enterprise-Server bringt. Außerdem existiert eine wachsende Anzahl an link:../../en/commercial/software/[kommerziellen Anwendungen], die direkt für FreeBSD geschrieben wurden. - -Hier sind einige Beispiele von Umgebungen, in denen FreeBSD benutzt wird: - -* *Internet Dienste.* Viele Internet Service Provider (ISPs) finden FreeBSD ideal, um WWW, Usenet-News, FTP, E-Mail und andere Dienste zu betreiben. Gebrauchsfertige Software, wie die Webserver http://nginx.org[nginx] oder http://www.apache.org/[Apache], FTP-Server wie http://security.appspot.com/vsftpd.html[vsftpd] oder http://proftpd.org/[ProFTPD] machen es einfach, ein Gewerbe oder einen ISP einzurichten. Natürlich werden sich Ihre Benutzer dabei dank FreeBSDs unschlagbarer link:../internet/[Netzwerkeigenschaften] über hohe Geschwindigkeit und zuverlässige Dienste freuen können. -* *X Window Workstation.* Sei es ein preiswertes X-Terminal oder eine erweiterte X-Workstation, FreeBSD arbeitet sehr zuverlässig. Kostenlose X Software (http://X.org/[X.org](TM)) wird mitgeliefert. http://www.nvidia.com/[nVidia] stellt native Treiber für ihre leistungsfähigen Grafikkarten, den Industrie-Standard http://www.opengroup.org/motif/[Motif](R) sowie http://www.opengl.org/[OpenGL](R)-Bibliotheken bereit. http://xfce.org/[Xfce] und http://lxde.org/[LXDE] bieten Ihnen eine Desktopumgebung. Sowohl http://www.kde.org[KDE] als auch http://www.gnome.org[GNOME] können als vollständige Desktopumgebungen installiert werden. Beide enthalten auch Office-Funktionen, Sie können aber auch die Officepakete https://www.libreoffice.org/[LibreOffice], http://www.openoffice.org/[OpenOffice.Org] oder http://www.softmaker.com/en/[TextMaker] installieren. -* *Netzwerkdienste.* Von Paket-Filtern über Routing zu Namensdiensten: FreeBSD kann aus einem PC eine Internet-Firewall, einen E-Mail-Server, einen Druckserver, einen PC/NFS Server und noch viel mehr machen. -* *Software Entwicklung.* Eine Reihe von Entwicklungswerkzeugen wird mit FreeBSD geliefert, einschließlich GNU C/C++ Compiler und Debugger. Die auf LLVM basierende Clang-Compilersuite ist ebenfalls verfügbar und soll künftig die GNU-Compilersuite ersetzen. Die Entwicklung mit Java(R) und Tcl/Tk-Entwicklung sowie diversen ungewöhnlichen Programmiersprachen wie Icon ist natürlich ebenso möglich. Und dynamische Laufzeitbibliotheken waren unter FreeBSD schon immer einfach zu erstellen und zu benutzen. Für die tägliche Arbeit setzen Sie einen der zahlreich verfügbaren und mächtigen Editoren, wie XEmacs oder Vim, ein. -* *Internet-Surfen.* Eine echte UNIX Workstation ist ein perfektes "Surfbrett" für das Internet, die FreeBSD-Versionen von http://www.chromium.org/Home[Chromium], http://www.mozilla.org/firefox/[Firefox] und http://www.opera.com/[Opera] sind verfügbar. Surfen Sie im Internet, publizieren Sie Ihre eigenen Webseiten, lesen Sie Usenet-News und senden und empfangen Sie E-Mails - mit FreeBSD auf Ihrem Desktop ist dies alles kein Problem. -* *Ausbildung und Forschung.* FreeBSD ist perfekt für Forschungszwecke geeignet, da es mit kompletten Quelltext kommt. Studenten und Wissenschaftler, die an Betriebssystemen oder in anderen Gebieten der Informatik forschen, profitieren von einem offenem und gut dokumentiertem System wie FreeBSD. -* *Und vieles mehr.* Accounting, Action-Spiele, MIS Datenbanken, wissenschaftliche Visualisierung, Video-Konferenzen, Internet Relay Chat (IRC), Haustechnik, Multiuser-Dungeons, Bulletin Board Systeme, Bildbearbeitung und vieles mehr - das alles sind heutzutage bereits echte Anwendungsgebiete von FreeBSD. - -== FreeBSD ist ein Betriebssystem, das mit Ihren Ansprüchen wächst. - -Obwohl FreeBSD freie Software ist, ist es auch Software, für die es _Unterstützung_ gibt. Jede Frage, die Sie haben, kann zu Hunderten von FreeBSD-Entwicklern und Benutzern geschickt werden, indem Sie einfach eine E-Mail an die Mailingliste de-bsd-questions@de.FreeBSD.org senden. - -FreeBSD hat außerdem eine weltweite Gruppe von Programmierern und Autoren, die Fehler beseitigen, neue Sachen implementieren und das System dokumentieren. Unterstützung für neue Hardware oder spezielle Dinge ist ein konstanter Entwicklungsprozess, bei dem insbesondere auf die Systemstabilität geachtet wird. FreeBSD-Benutzer sind ziemlich stolz darauf, dass ihre Systeme nicht nur schnell, sondern zugleich auch noch äußerst stabil sind. - -== Was Experten sagen ... - -_'FreeBSD handles [our] heavy load quite well and it is nothing short of amazing. Salutations to the FreeBSD team.'_ - ----Mark Hittinger, administrator of WinNet Communications, Inc. diff --git a/website/content/de/art.adoc b/website/content/de/art.adoc deleted file mode 100644 index 05dfcac5dc..0000000000 --- a/website/content/de/art.adoc +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ ---- -title: "FreeBSD – Kunst" -sidenav: about ---- - -include::shared/authors.adoc[] - -= FreeBSD – Kunst - -* <> -* <> -* <> -* <> - -Diese Seite enthält diverse FreeBSD-"`Kunst`". Weitere Vorschläge können an www@FreeBSD.org gesendet werden. Bitte beachten Sie die <>. - -[[bsd-daemon]] -== https://www.FreeBSD.org/copyright/daemon/[Der BSD Daemon] - -[.center] -image:../../gifs/daemon-phk.png[Der BSD Daemon,width=191,height=208] - -[.center] -Erstellt von {phk-name} + -Quellen: https://cgit.freebsd.org/src/tree/share/examples/BSD_daemon/[/usr/share/examples/BSD_daemon/] im FreeBSD-System. - -[.center] -link:../../gifs/daemon_hammer.jpg[image:../../gifs/daemon_hammer-tn25.jpg[BSD Daemon schwingt einen Hammer,width=150,height=178]] image:../../gifs/power.jpg[BSD Daemon beim Servieren,width=160,height=246] - -[.center] -image:../../gifs/news.jpg[BSD Daemon beim Herausgeben von Nachrichten,width=193,height=144] image:../../gifs/doc.jpg[BSD Daemon beim Lesen von Dokumentation,width=274,height=163] image:../../gifs/releases.jpg[BSD Daemon beim Ausliefern des letzen Release,width=259,height=178] - -[[powered-by]] -== Die "`Powered by FreeBSD`"-Logos - -[.center] -image:../../gifs/powerlogo.gif[Powered by FreeBSD Logo] image:../../gifs/power-button.gif[Powered by FreeBSD Logo] - -[.center] -image:../../gifs/pbfbsd2.gif[Powered by FreeBSD Logo,width=171,height=64] image:../../gifs/powerani.gif[Powered by FreeBSD Logo,width=171,height=64] image:../../gifs/fhp_mini.jpg[FreeBSD Hardware Partner Logo,width=145,height=50] - -[.center] -image:../../gifs/banner1.gif[FreeBSD The Power To Serve Logo,width=446,height=63] - -[.center] -image:../../gifs/banner2.gif[FreeBSD The Power To Serve Logo,width=310,height=63] - -[.center] -image:../../gifs/banner3.gif[FreeBSD The Power To Serve Logo,width=250,height=35] - -[.center] -image:../../gifs/banner4.gif[FreeBSD The Power To Serve Logo,width=225,height=46] - -== Die alten Werbebanner - -[.center] -image:../../gifs/freebsd-advert.gif[Werbe Banner1,width=455,height=60] - -[.center] -image:../../gifs/freebsd_3.gif[Werbe Banner2,width=306,height=94] - -[[use]] -== Nutzungsbedingungen der Grafiken - -Die "`Powered by FreeBSD`"-Logos weiter oben dürfen link:../../gifs/powerlogo.gif[heruntergeladen] und auf privaten wie auch kommerziellen Webseiten angezeigt werden, die auf FreeBSD-Systemen laufen. Der Einsatz des Logos oder Abwandlungen des BSD-Daemons bedarf bei einer kommerziellen Gewinnerzielung der Bewilligung von mailto:taob@risc.org[Brian Tao] (Autor des "`Power`"-Logos) und mailto:mckusick@mckusick.com[Marshall Kirk McKusick] (Inhaber des Warenzeichens des BSD-Daemon-Bildes). - -Das Rendering des BSD-Daemons von {phk-name} wurde unter der "`THE BEER-WARE LICENSE`" veröffentlicht. Informationen zu dieser Lizenz finden sich in der https://cgit.freebsd.org/src/plain/share/examples/BSD_daemon/README[README]-Datei. - -[[trademark]] -== Warenzeichen - -The https://www.freebsdfoundation.org[FreeBSD Foundation] hält diverse FreeBSD-spezifische Warenzeichen (darunter die Warenzeichen für den Begriff "`FreeBSD`" selbst). Weitere Informationen zu diesen Warenzeichen finden sich in den https://www.freebsdfoundation.org/faqs.shtml#Trademark[FreeBSD Trademark Usage Terms and Conditions]. diff --git a/website/content/de/community/_index.adoc b/website/content/de/community/_index.adoc deleted file mode 100644 index b7e76f7f25..0000000000 --- a/website/content/de/community/_index.adoc +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ ---- -title: "Die FreeBSD-Gemeinde" -sidenav: community ---- - -include::shared/de/urls.adoc[] - -= Die FreeBSD-Gemeinde - -Es gibt mehr als 100 link:mailinglists/[Mailinglisten], dutzende https://forums.FreeBSD.org/[Foren] sowie diverse link:{handbook}#eresources-news[Newsgroups]. Dazu kommen mehr als {{< get-usergroups-info "usergroups" >}} https://www.FreeBSD.org/usergroups/[User Groups] in {{< get-usergroups-info "countries" >}} Ländern. Zusätzlich existiert eine aktive link:irc[IRC]-Gemeinde. Außerdem betreiben die FreeBSD-Entwickler gemeinsam mit einigen der wichtigsten Unterstützer ein https://wiki.FreeBSD.org/[Wiki], das Informationen zur FreeBSD-Entwicklung und zu diversen Projekten enthält. - -Letztes Jahr gab es insgesamt {{< get-event-last-year-info "events" >}} FreeBSD-Veranstaltungen in {{< get-event-last-year-info "countries" >}} verschiedenen Ländern. Ein https://www.FreeBSD.org/events/events.ics[Kalender] sowie ein https://www.FreeBSD.org/events/feed.xml[RSS Feed] zu bevorstehenden FreeBSD-spezifischen Veranstaltungen sind auf der Seite https://www.FreeBSD.org/events/[Veranstaltungen] verfügbar. Und nicht zuletzt gibt es dutzende Videos im Youtube-Channel https://www.youtube.com/bsdconferences[BSD Conferences]. - -== Soziale Netzwerke - -FreeBSD ist auf diversen sozialen Netzwerken vertreten. - -* Es gibt tausende Photos von Usergroup-Treffen, Konferenzen und Hackatons, die auf http://www.flickr.com[flickr] mit dem Tag 'link:https://flickr.com/search/?z=t&ss=2&w=all&q=freebsd&m=text[freebsd]' versehen wurden. -* Auf https://www.youtube.com[YouTube] gibt es hunderte Videos von Konferenzen, Präsentatitionen und Vorträgen, die sich auf https://www.youtube.com/results?search_query=freebsd[FreeBSD] beziehen. Weiters gibt es den Channel https://www.youtube.com/bsdconferences[BSD Conferences], über den Sie komplette Präsentationen von FreeBSD-Konferenzen verfolgen/ansehen können. -* Auf https://www.facebook.com[Facebook] gibt es die https://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=2204657214[FreeBSD Users Group], auf https://www.linkedin.com[LinkedIn] die https://www.linkedin.com/groups?gid=47628[FreeBSD Group]. -* Auf https://twitter.com[Twitter] können Sie beispielsweise https://twitter.com/freebsd[@freebsd], https://twitter.com/freebsdhelp[@freebsdhelp], https://twitter.com/freebsdblogs[@freebsdblogs] oder https://twitter.com/freebsdcore[@freebsdcore] folgen. diff --git a/website/content/de/community/irc.adoc b/website/content/de/community/irc.adoc deleted file mode 100644 index 5a8418097b..0000000000 --- a/website/content/de/community/irc.adoc +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ ---- -title: "IRC" -sidenav: community ---- - -include::shared/de/urls.adoc[] - -= IRC - -Zwar gibts es #freebsd-Kanäle in den verschiedenen IRC-Netzwerken, diese werden allerdings vom FreeBSD-Projekt weder kontrolliert noch als Supportmedium empfohlen. Sie können auf diesen Kanälen ignoriert oder angegriffen werden. Man könnte Sie sogar hinauswerfen, wenn Sie eine Frage stellen. Etwas besser sind Ihre Chancen, wenn Sie einen mit #freebsdhelp bezeichneten Kanal benutzen. Eine Liste der IRC-Kanäle mit FreeBSD-Bezug finden Sie im FreeBSD http://wiki.freebsd.org/IrcChannels[Wiki]. Wollen Sie unbedingt einen IRC-Kanäle nutzen, so tun Sie dies auf Ihr eigenes Risiko und sollten daher etwaige Beschwerden über Ihre Behandlung nicht an das FreeBSD-Projekt senden. Weitere Informationen zu IRC-Kanälen finden Sie im entsprechenden ink:{faq}#irc[FAQ-Eintrag]. diff --git a/website/content/de/community/mailinglists.adoc b/website/content/de/community/mailinglists.adoc deleted file mode 100644 index 279abf1aec..0000000000 --- a/website/content/de/community/mailinglists.adoc +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ ---- -title: "Mailinglisten" -sidenav: community ---- - -include::shared/de/urls.adoc[] - -Mailinglisten sind die primären Informtionskanäle der FreeBSD-Gemeinde und behandeln zahlreiche verschiedene Themenbereiche. - -== Mailinglisten-Archive - -Sie können die Mailinglisten-Archive auf http://www.FreeBSD.org/[www.FreeBSD.org] entweder link:../../en/search/#mailinglists[durchsuchen] oder http://www.FreeBSD.org/mail/[durchstöbern]. Außerdem ist es möglich, die Archive über die Mailman-Internetschnittstelle zu http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo[durchstöbern]. - -== Englischsprachige Mailinglisten - -Eine link:&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources-mail.html[Auflistung] englischsprachiger Mailinglisten finden Sie im FreeBSD-Handbuch. - -== Nicht-englischsprachige Mailinglisten - -Zusätzlich zu den englischsprachigen Mailinglisten existieren auch Mailinglisten in diversen anderen Sprachen: - -* *Brasilianisches Portugiesisch* - freebsd-subscribe@fug.com.br oder http://www.fug.com.br/[WWW]. -* *Tschechisch* - users-l-request@FreeBSD.cz oder http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/[WWW]. -* *Deutsch* - http://www.freebsd.de/mailinglists.html[Verwaltung] und http://www.freebsd.de[Suchfunktion]. -* *Ungarisch* - bsd@lista.bsd.hu, http://lista.bsd.hu/[Administration] oder http://datacast.hu/pipermail/bsd/[Suche]. -* *Indonesisch* - id-freebsd-subscribe@egroups.com. -* *Italienisch* - mailman-owner@gufi.org oder http://liste.gufi.org/[WWW]. -* *Japanisch* - freebsd-users-jp@FreeBSD.org oder http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-users-jp[WWW]. -* *Holländisch* - majordomo@nl.FreeBSD.org. -* *Norwegisch* - bsd@nobug.no oder http://www.nobug.no/[WWW]. -* *Polnisch* - majordomo@bsdguru.org oder http://www.bsdguru.org/indeX.php?f=1080001[WWW]. -* *Portugiesisch* - freebsd@npf.pt.freebsd.org oder http://npf.pt.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd[WWW]. -* *Russisch* - majordomo@uafug.org.ua oder http://uafug.org.ua/[WWW]. -* *Schwedisch* - bus@stacken.kth.se oder https://lists.stacken.kth.se/mailman/listinfo/bus[WWW]. -* *Slowakisch* - majordomo@sk.FreeBSD.org. -* *Spanisch* - https://listas.es.FreeBSD.org/mailman/listinfo[WWW]. -* *Türkisch* - freebsd@lists.enderunix.org oder http://lists.enderunix.org[WWW]. - -Wenn Sie weitere FreeBSD-spezifische Mailinglisten kennen, so link:../mailto/[teilen Sie uns dies bitte mit]. diff --git a/website/content/de/community/newsgroups.adoc b/website/content/de/community/newsgroups.adoc deleted file mode 100644 index ad6a5c42df..0000000000 --- a/website/content/de/community/newsgroups.adoc +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ ---- -title: "Newsgroups" -sidenav: community ---- - -include::shared/de/urls.adoc[] - -= Mailing Lists - -Neben einigen FreeBSD-spezifischen link:{handbook}#eresources-news/[Newsgroups] gibt es auch zahlreiche andere Gruppen, die für FreeBSD-Anwender ebenfalls von Interesse sein könnten. Der zuverlässigste Weg, um mit FreeBSD-Entwicklern in Kontakt zu kommen, bleibt aber die Nutzung der Mailinglisten. Allgemeine Diskussion zu FreeBSD werden beispielsweise in der Newsgroup news:comp.unix.bsd.freebsd.misc[comp.unix.bsd.freebsd.misc] geführt, während wichtige Ankündigungen unter anderem über die Newsgroup news:comp.unix.bsd.freebsd.announce[comp.unix.bsd.freebsd.announce] verbreitet werden. diff --git a/website/content/de/community/webresources.adoc b/website/content/de/community/webresources.adoc deleted file mode 100644 index 4f12b85f4f..0000000000 --- a/website/content/de/community/webresources.adoc +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ ---- -title: "Internetressourcen" -sidenav: community ---- - -= Internetressourcen - -Unsere Internetseiten sind die wichtigste Informationsquelle zu FreeBSD und werden weltweit auf zahlreichen Seiten gespiegelt. Versuchen Sie daher, als Adresse www.*IHR_LAND*.FreeBSD.org (beispielsweise http://www.de.FreeBSD.org/[www.de.FreeBSD.org] für Deutschland oder http://www.au.FreeBSD.org/[www.au.FreeBSD.org] für Australien) einzugeben. Alternativ können Sie auch einen Spiegelserver aus dem Auswahlmenü auf der link:&base;/index.html[Startseite] wählen. - -Unsere Internetseiten werden in verschiedene Sprachen übersetzt. Links zu den übersetzten Seiten finden Sie ebenfalls auf der link:&base;/index.html[Startseite]. - -Zusätzlich existieren weitere, nicht-englischsprachige, Ressourcen: - -* link:https://www.FreeBSD.org/doc/br/books/faq/[Brasilianisch-portugiesische FAQ] -* link:https://www.FreeBSD.org/doc/zn/faq/[Chinesische FAQ] -* http://www.FreeBSD-fr.org/[Französisch] -* http://www.hu.FreeBSD.org/hu/[Ungarisch] -* http://www.FreeBSD.or.id[Indonesisch] -* http://www.gufi.org/[Italienisch] -* http://www.jp.FreeBSD.org/[Japanisch] -* http://www.kr.FreeBSD.org/[Koreanisch] -* http://npf.pt.FreeBSD.org/[Portugiesisch] -* http://www.FreeBSD.org.ru/[Russisch], link:https://www.FreeBSD.org/doc/ru/books/[FAQ] - -Aktuelle Informationen zu neuen FreeBSD-Versionen und zur Entwicklung des Projekts im Allgemeinen finden Sie auf der Seite link:../news/[FreeBSD Ankündigungen]. diff --git a/website/content/de/docproj/_index.adoc b/website/content/de/docproj/_index.adoc deleted file mode 100644 index 9689ee2b19..0000000000 --- a/website/content/de/docproj/_index.adoc +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ ---- -title: FreeBSD Documentation Project -sidenav: docs ---- - -= FreeBSD Documentation Project - -== Überblick - -Sich mit einem neuen und komplexen Betriebssystem vertraut zu machen, ist immer eine schwierige Aufgabe, egal wie bunt die grafische Oberfläche auch sein mag. Dies gilt auch für FreeBSD. - -Zwar gibt es viele Bücher zu BSD Unix (und UNIX(R) im Allgemeinen), die aber in der Regel nicht die einzigartigen Fähigkeiten, Prozeduren oder Besonderheiten von FreeBSD abdecken. - -Für viele Benutzer ist FreeBSD der erste Kontakt mit einem Unix-artigem Betriebssystem, daher ist eine hochwertige, ausführliche Dokumentation von elementarer Bedeutung. - -Das FreeBSD Documentation Project wurde gegründet, um diese Lücke zu schließen. Dabei konzentriert es sich auf folgende Bereiche: - -. Mitglieder des Documentation Projects schreiben und verbessern Teile der Dokumentation, die danach in die offizielle _FreeBSD Dokumentation_ aufgenommen wird. -. Mitglieder des Documentation Projects diskutieren und implementieren die Formatierung und Organisation der offiziellen _FreeBSD Documentation_. - -[width="100%",cols="100%",] -|=== -a| -[.center] -=== https://www.FreeBSD.org/docproj/current/[Aktuelle Projekte] - -Im Rahmen des Documentation Projects wird _ständig_ an verschiedenen Projekten gearbeitet. Lesen Sie sich bitte diese Liste durch und überlegen Sie sich, ob *Sie* eines dieser Projekte unterstützen könnten. - -|=== - -== link:who/[Wer wir sind und wie Sie uns helfen können] - -Diese Seite beschreibt die Organisation des Documentation Projects und erklärt auch, wie Sie dieses Projekt unterstützen können. - -== link:doc-set/[Die FreeBSD-Dokumentation] - -Auf dieser Seite wird der Aufbau der FreeBSD-Dokumentation beschrieben. Außerdem wird näher auf die Arbeit des Documentation Projects eingegangen. - -== link:sgml/[SGML und das Documentation Project] - -Die FreeBSD-Dokumentation wird in SGML geschrieben. Diese Seite erklärt, wie SGML bei der Arbeit an der Dokumentation eingesetzt wird und liefert Ihnen auch einige Links zu weiteren SGML-Ressourcen. - -== link:submitting/[Beiträge einreichen] - -Das Schreiben und Einreichen von Dokumentationen ist der beste Weg, um Teil des Documentation Projects zu werden und die Benutzung von FreeBSD zu vereinfachen. Diese Seite erklärt Ihnen, wie Sie Ihre Beiträge am besten einreichen, damit diese möglichst rasch geprüft werden können. - -== https://www.FreeBSD.org/docproj/translations/[Übersetzungen] - -Übersetzungen der FreeBSD-Dokumentation, der Internetseiten, des Handbuchs, der FAQ, der Manualpages und anderer Dokumente. diff --git a/website/content/de/docproj/doc-set.adoc b/website/content/de/docproj/doc-set.adoc deleted file mode 100644 index cd6b7fadad..0000000000 --- a/website/content/de/docproj/doc-set.adoc +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ ---- -title: "FreeBSD Documentation Project: Die FreeBSD-Dokumentation" -sidenav: docs ---- - -= FreeBSD Documentation Project: Die FreeBSD-Dokumentation - -Die FreeBSD-Dokumentation wird in die folgenden drei Kategorien eingeteilt: - -. http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi[*Die Manualpages*] -+ -Mit Ausnahme des japanischen Teams (die die Manualpages in Ihre Sprache übersetzen) beschäftigt sich das Documentation Project kaum mit den Manualpages, da diese Teil des Basissystems sind. Es spricht allerdings nichts dagegen, die Manualpages auch in andere Sprachen zu übersetzen. -+ -Die Manualpages sind zwar ein elementarer Bestandteil der Dokumentation, da sie aber in der Regel eng mit einem bestimmten Bereich von FreeBSD verbunden sind, ist in der Regel die Person, die an diesem Bereich arbeitet, am besten geeignet, die entsprechende Manualpage zu erstellen. -. link:../../docs/books/[*Die Bücher*] -+ -Ein großer Teil der Dokumentation hat "Buchlänge" oder ist auf dem Weg dahin. Die bekanntesten Beispiele dazu sind die FreeBSD FAQ sowie das FreeBSD Handbuch. -. link:../../docs/books/#ARTICLES[*Die Artikel*] -+ -Weiters verfügt FreeBSD über zahlreiche kürzere Dokumentationen (die als Artikel bezeichnet werden) - ähnlich den Tutorien oder HOWTOs anderer Projekte. - -link:..[Startseite des FreeBSD Documentation Projects] diff --git a/website/content/de/docproj/sgml.adoc b/website/content/de/docproj/sgml.adoc deleted file mode 100644 *** 254790 LINES SKIPPED ***