git: 40ab45e437 - main - pt-br/books/fdp-primer: Sync with en f96f635
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Tue, 31 Dec 2024 01:12:21 UTC
The branch main has been updated by dbaio: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=40ab45e43743707b0d443105226354948f6c7d59 commit 40ab45e43743707b0d443105226354948f6c7d59 Author: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org> AuthorDate: 2024-12-31 01:03:41 +0000 Commit: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org> CommitDate: 2024-12-31 01:03:41 +0000 pt-br/books/fdp-primer: Sync with en f96f635 Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org --- .../books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc | 2 +- .../books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po | 16 ++++++++++------ .../pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc | 2 +- .../pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po | 20 ++++++++++---------- .../pt-br/books/fdp-primer/translations/_index.po | 11 ++++++----- 5 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc index f146f9b72b..56519308dd 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc @@ -227,7 +227,7 @@ A macro `extref` é definida como uma extensão. Ela é projetada para renderiza Os livros são estruturados em diretórios diferentes para manter um layout sensato. Para criar um link de um subdiretório de um livro para outro subdiretório do mesmo livro, use a macro `crossref`: .... -crossref:doc-build[documentation-makefile] +crossref:doc-build[documentation-makefile, Este link] .... E isso seria renderizado como diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po index 6500e39390..8ac64446fa 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 14:59-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 08:29-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:29+0000\n" "Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primerasciidoctor-primer_index/pt_BR/>\n" @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:256 #, no-wrap -msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile]\n" -msgstr "crossref:doc-build[documentation-makefile]\n" +msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile, This link]\n" +msgstr "crossref:doc-build[documentation-makefile, Este link]\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:258 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use the `crossref` macro for intra-document links too. Although it might be " "inconvenient to write the name of the current document, it ensures the " -"correct link is renderedacross the different outputs" +"correct link is rendered across the different outputs" msgstr "" "Use a macro `crossref` para links intra-documento também. Embora possa ser " "inconveniente escrever o nome do documento atual, ela garante que o link " @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:278 msgid "" -"Do not use neither the `xref` macro nor its shortcut `<<` `>>`. They do not " +"Do not use either the `xref` macro or its shortcut `<<` `>>`. They do not " "work well in all output formats." msgstr "" "Não use nem a macro `xref` nem seu atalho `<<` `>>`. Eles não funcionam bem " @@ -790,6 +790,10 @@ msgstr "" "complexidade, várias assuntos não foram abordadas em profundidade (ou " "completamente)." +#, no-wrap +#~ msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile]\n" +#~ msgstr "crossref:doc-build[documentation-makefile]\n" + #, no-wrap #~ msgid "Level 4" #~ msgstr "Nível 4" diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc index 8c4a21a5bc..f2413c55d0 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc @@ -52,7 +52,7 @@ Ajustar a configuração do editor de texto pode tornar o trabalho nos arquivos [[editor-config-vim]] == Vim -Instale o package:editors/vim[] e em seguida siga as instruções em crossref:editor-config[editor-config-vim-config, Uso]. Usuários mais avançados podem usar um linter mais adequado como o link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver.org/[Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim. +Instale o package:editors/vim[] e em seguida siga as instruções em crossref:editor-config[editor-config-vim-config, Configuração]. Usuários mais avançados podem usar um linter mais adequado como o link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver.org/[Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim. [[editor-config-vim-use]] === Uso diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po index ac5ef30181..0699913e13 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-14 14:59-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 08:29-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:29+0000\n" "Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primereditor-config_index/pt_BR/>\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "Vim" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:57 msgid "" "Install from package:editors/vim[], then follow the configuration " -"instructions in crossref:editor-config[editor-config-vim-config]. More " -"advanced users can use a proper linter like link:https://github.com/dense-" -"analysis/ale[Ale] which can also act as a Vim link:https://langserver.org/" -"[Language Server Protocol] client." +"instructions in crossref:editor-config[editor-config-vim-config, " +"Configuration]. More advanced users can use a proper linter like link:" +"https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] which can also act as a Vim link:" +"https://langserver.org/[Language Server Protocol] client." msgstr "" "Instale o package:editors/vim[] e em seguida siga as instruções em crossref" -":editor-config[editor-config-vim-config]. Usuários mais avançados podem usar " -"um linter mais adequado como o link:https://github.com/dense-analysis/" -"ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver.org/[" -"Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim." +":editor-config[editor-config-vim-config, Configuração]. Usuários mais " +"avançados podem usar um linter mais adequado como o link:https://github.com/" +"dense-analysis/ale[Ale] que também pode atuar como um link:https://langserver" +".org/[Protocolo de Servidor de Idiomas] do Vim." #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:59 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/translations/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/translations/_index.po index 52a6e84bbd..ec1e349355 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/translations/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/translations/_index.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 08:29-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:29+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primertranslations_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc:1 @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc:154 msgid "" -"Hugo need the language codes in lowercase. For example, instead of `pt_BR` " +"Hugo needs the language codes in lowercase. For example, instead of `pt_BR` " "Hugo uses `pt-br`." msgstr "" "Hugo precisa dos códigos de idioma em letras minúsculas. Por exemplo, em vez "