From nobody Sun Sep 04 11:31:32 2022 X-Original-To: dev-commits-doc-all@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4ML8cN2qb5z4bQ4h for ; Sun, 4 Sep 2022 11:31:32 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4ML8cN2fpDz3Hcq; Sun, 4 Sep 2022 11:31:32 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1662291092; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=SOJimTyRRSlwhP9NLSO9UVoNFttcDLmwcV7wGy2iXkg=; b=vnIZNb2fQIwR7NBVQ7tVZRR+irFkb6M26+5ABO9Pxq6Gu+EspzskGq0YqWoLz7j66xw58H CHt9nCeJi96EnWgvNQ7uHmqzXe9jstUnfHqU73FiVcHArAAqEi95K/66mrFhkR3XJcLwBx lvd8v5D5wDgAIt9IZQi3c9a8pE4jZ8M1NJ6hYYSE27lbNoLMWfvfyfDrT57oUVakhYKrYf VpqJAITI9wUaLPmqiJ6Y+L5SuEJL300iMC79cjtY6dpe1/992p6rop62FMb/ur1LYJV2YE eN3syJ3+x7vfs1+PrbFDGjLhpYfGwCGY9YnsmQahFZJ4fa18QtHTXva1xTtpsw== Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4ML8cN1jrPzSx9; Sun, 4 Sep 2022 11:31:32 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org ([127.0.1.44]) by gitrepo.freebsd.org (8.16.1/8.16.1) with ESMTP id 284BVWHF058792; Sun, 4 Sep 2022 11:31:32 GMT (envelope-from git@gitrepo.freebsd.org) Received: (from git@localhost) by gitrepo.freebsd.org (8.16.1/8.16.1/Submit) id 284BVWIg058791; Sun, 4 Sep 2022 11:31:32 GMT (envelope-from git) Date: Sun, 4 Sep 2022 11:31:32 GMT Message-Id: <202209041131.284BVWIg058791@gitrepo.freebsd.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: =?utf-8?Q?Fernando=20Apestegu=C3=ADa?= Subject: git: 6b09238032 - main - [doc-es][articles/contributors] Sync with master List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-doc-all List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-dev-commits-doc-all@freebsd.org X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: fernape X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: 6b092380320f0235afd666c0ce1c373d9179fb34 Auto-Submitted: auto-generated ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1662291092; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=SOJimTyRRSlwhP9NLSO9UVoNFttcDLmwcV7wGy2iXkg=; b=Atnot/6GoSirxO1tTmYHni4ohmo+ZDmSBo8VtXBmm3Fn9kVmXH9y1yxS0Z2XZ3nuEFDoCU 5uS6vSdwJ4xSOCQrqayZe+1LRKZyfq0suMXXw8WGB9g4I3xaL2cwqHoF03gaN6dKtCYmWY gAQAmJgV5p37+08j22VefUBlHGadZXkVsHAIkP0nSuvkIm1SZgM/xA1rXpbBWyePYri76N FXXgnv9T9zMssSMi879N2+eWEzTg8jSuDJOi8tEgR0wmabU50P9ll08+br2NesGpd6e7A6 dYwU2W2bR8S3Ejpfqqbu8w+r35eYejY/LdyqftpHM3n0Jr+1wn445waHfGXy0A== ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1662291092; a=rsa-sha256; cv=none; b=eRZhAFKd3l70qhyN5Qlav8uuMBgAekp2lIl0C0vUcI9gp9D1A7QkFbYq0UDbB/t7S0PVbF CsfuapfF0UKAY2CKMyodgf9YE1Qu0iAjQDzp0Xx4OfugXrVgdejL+vy8Dah37iz25uB4CG GqTGTXMgk9mxGOv+blJfqlmeoECTLyZesPITWGi/qkTBE4alQ/DoWFdJxsDMfL8TzKl8rX Zf1FQN9rV6sTGq28D0J5ErwnUyQzDV4kNNEq/Jw4yQVJ5/sFdF0UBkCSP664K3/LsN9h45 vBeVbytE+lZe9gp4rCuoxtd1mxIFGiwKCWou73C4Tvsa0Tl1Yu1zQoowhAkdJA== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N The branch main has been updated by fernape: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=6b092380320f0235afd666c0ce1c373d9179fb34 commit 6b092380320f0235afd666c0ce1c373d9179fb34 Author: Fernando Apesteguía AuthorDate: 2022-09-04 11:26:54 +0000 Commit: Fernando Apesteguía CommitDate: 2022-09-04 11:26:54 +0000 [doc-es][articles/contributors] Sync with master Mainly enclosing email addresses within less and greater than symbols. --- .../content/es/articles/contributors/_index.adoc | 26 +++---- .../content/es/articles/contributors/_index.po | 82 +++++++++++----------- 2 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc b/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc index 643419b73a..0837f2f6b3 100644 --- a/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc +++ b/documentation/content/es/articles/contributors/_index.adoc @@ -82,35 +82,35 @@ Las siguientes personas y negocios hicieron posible que el Proyecto FreeBSD cons ** {mbarkah} y su empleador, http://www.hemi.com/[ Hemisphere Online], donaron un _Pentium Pro (P6) 200MHz CPU_ ** http://www.asacomputers.com/[ASA Computers] donó una placa base _Tyan 1662_. -** Joe McGuckin mailto:joe@via.net[joe@via.net] de http://www.via.net/[ViaNet Communications] donó una _controladora ethernet a Kingston._ -** Jack O'Neill mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net] donó una _tarjeta controladora SCSI NCR 53C875_. -** Ulf Zimmermann mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net] de http://www.Alameda.net/[Alameda Networks] donó _128MB de memoria_, una _unidad de disco de 4 Gb y la carcasa._ +** Joe McGuckin de http://www.via.net/[ViaNet Communications] donó una _controladora ethernet a Kingston._ +** Jack O'Neill donó una _tarjeta controladora SCSI NCR 53C875_. +** Ulf Zimmermann de http://www.Alameda.net/[Alameda Networks] donó _128MB de memoria_, una _unidad de disco de 4 Gb y la carcasa._ * _Financiación directa:_ + Las siguientes personas y empresas han contribuido generosamente con fondos directos al proyecto: -** Annelise Anderson mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU] +** Annelise Anderson ** {dillon} ** http://www.bluemountain.com/[Blue Mountain Arts] ** http://www.epilogue.com/[Epilogue Technology Corporation] ** {sef} ** http://www.gta.com/[Global Technology Associates, Inc] ** Don Scott Wilde -** Gianmarco Giovannelli mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it] -** Josef C. Grosch mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org] +** Gianmarco Giovannelli +** Josef C. Grosch ** Robert T. Morris ** {chuckr} -** Kenneth P. Stox mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com] de http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.] -** Dmitry S. Kohmanyuk mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org] +** Kenneth P. Stox de http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.] +** Dmitry S. Kohmanyuk ** http://www.cdrom.co.jp/[Laser5] de Japón (una parte de los beneficios de ventas de varios de sus CDROMs de FreeBSD). ** http://www.mmjp.or.jp/fuki/[Fuki Shuppan Publishing Co.] donó una parte de sus beneficios de _Hajimete no FreeBSD_ (Empezando con FreeBSD) a los proyectos FreeBSD y XFree86. ** http://www.ascii.co.jp/[ASCII Corp.] donó una parte de sus beneficios provenientes de libros relacionados con FreeBSD al proyecto FreeBSD. ** http://www.yokogawa.co.jp/[Yokogawa Electric Corp] ha realizado una significativa y generosa financiación al proyecto FreeBSD. ** http://www.buffnet.net/[BuffNET] ** http://www.pacificsolutions.com/[Pacific Solutions] -** http://www.siemens.de/[Siemens AG] vía Andre Albsmeier mailto:andre.albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de] -** Chris Silva mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com] +** http://www.siemens.de/[Siemens AG] vía Andre Albsmeier +** Chris Silva * _Colaboradores hardware:_ + @@ -120,13 +120,13 @@ Las siguientes personas y empresas han contribuido generosamente con hardware pa ** http://www.compaq.com[Compaq] donó diversos ordenadores de sistemas Alpha al proyecto FreeBSD. Las generosas donaciones incluyen 4 AlphaStation DS10, un AlphaServer DS20, AlphaServer 2100, un AlphaServer 4100, 8 estaciones de trabajo personales de 500Mhz, 4 estaciones de trabajo personales de 433Mhz, ¡y más! Estos ordenadores se utilizan para la generación de versiones, el empaquetado, el desarrollo SMP y el desarrollo general de la arquitectura Alpha. ** TRW Financial Systems, Inc. proporcionó 130 PC, tres servidores de archivos de 68 GB, doce Ethernets, dos enrutadores y un conmutador ATM para depurar el código sin disco. ** Dermot McDonnell donó la unidad de CDROM Toshiba XM3401B que se usa actualmente en caída libre. -** Chuck Robey mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu] contribuyó con su unidad de transferencia de disco a cinta para trabajo experimental. -** Larry Altneu mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM], and {wilko}, proporcionó unidades de cinta Wangtek y Archive QIC-02 para mejorar el driver [.filename]#wt#. +** Chuck Robey contribuyó con su unidad de transferencia de disco a cinta para trabajo experimental. +** Larry Altneu and {wilko}, proporcionó unidades de cinta Wangtek y Archive QIC-02 para mejorar el driver [.filename]#wt#. ** Ernst Winter (http://berklix.org/ewinter/[Fallecido]) contribuyó al proyecto con una unidad de disco de 2.88 MB. Con suerte esto incrementará la presión para reescribir el driver de diskettes. ** http://www.tekram.com/[Tekram Technologies] envió una unidad de cada uno de sus adaptadores DC-390, DC-390U, DC-390F FAST y ULTRA SCSI para pruebas de regresión de los drivers NCR y AMD con sus tarjetas. También hay que agradecerles por hacer que sus drivers estén disponibles para los sistemas operativos libres a través de su FTP en link:ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/[ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/]. ** Larry M. Augustin contribuyó no solo con una tarjeta Symbios Sym8751S SCSI, sino también con un conjunto de libros de datos, incluido uno sobre el próximo chip Sym53c895 con soporte para Ultra-2 y LVD, y el último manual de programación con información sobre cómo utilizar de forma segura el avanzado características de los últimos chips SCSI de Symbios. ¡Muchas gracias! ** {kuku} donó una unidad de CDROM FX120 velocidad 12x Mitsumi para el desarrollo del driver IDE CDROM. -** Mike Tancsa mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca] donó cuatro tarjetas PCI variadas para cajeros automáticos para ayudar a aumentar el soporte de estas tarjetas, así como para apoyar el esfuerzo de desarrollo de la pila de cajeros automáticos netatm. +** Mike Tancsa donó cuatro tarjetas PCI variadas para cajeros automáticos para ayudar a aumentar el soporte de estas tarjetas, así como para apoyar el esfuerzo de desarrollo de la pila de cajeros automáticos netatm. * _Colaboradores especiales:_ diff --git a/documentation/content/es/articles/contributors/_index.po b/documentation/content/es/articles/contributors/_index.po index 37780826cd..c847b07c47 100644 --- a/documentation/content/es/articles/contributors/_index.po +++ b/documentation/content/es/articles/contributors/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-07 23:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 09:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-03 21:28-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-04 11:28+0000\n" "Last-Translator: Fernando Apesteguía \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -113,31 +113,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:87 msgid "" -"Joe McGuckin mailto:joe@via.net[joe@via.net] of http://www.via.net/[ViaNet " +"Joe McGuckin of http://www.via.net/[ViaNet " "Communications] donated a _Kingston ethernet controller._" msgstr "" -"Joe McGuckin mailto:joe@via.net[joe@via.net] de http://www.via.net/[ViaNet " +"Joe McGuckin de http://www.via.net/[ViaNet " "Communications] donó una _controladora ethernet a Kingston._" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:88 msgid "" -"Jack O'Neill mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net] " +"Jack O'Neill " "donated an _NCR 53C875 SCSI controller card_." msgstr "" -"Jack O'Neill mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net] " +"Jack O'Neill " "donó una _tarjeta controladora SCSI NCR 53C875_." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:89 msgid "" -"Ulf Zimmermann mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net] of http://www.Alameda." -"net/[Alameda Networks] donated _128MB of memory_, a _4 Gb disk drive and the " -"case._" +"Ulf Zimmermann of http://www." +"Alameda.net/[Alameda Networks] donated _128MB of memory_, a _4 Gb disk drive " +"and the case._" msgstr "" -"Ulf Zimmermann mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net] de http://www.Alameda." -"net/[Alameda Networks] donó _128MB de memoria_, una _unidad de disco de 4 Gb " -"y la carcasa._" +"Ulf Zimmermann de http://www." +"Alameda.net/[Alameda Networks] donó _128MB de memoria_, una _unidad de disco " +"de 4 Gb y la carcasa._" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:91 @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:95 msgid "" -"Annelise Anderson mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD." -"EDU]" +"Annelise Anderson " msgstr "" -"Annelise Anderson mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD." -"EDU]" +"Annelise Anderson " #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:96 @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "Don Scott Wilde" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:102 -msgid "Gianmarco Giovannelli mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]" -msgstr "Gianmarco Giovannelli mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]" +msgid "Gianmarco Giovannelli " +msgstr "Gianmarco Giovannelli " #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:103 -msgid "Josef C. Grosch mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]" -msgstr "Josef C. Grosch mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]" +msgid "Josef C. Grosch " +msgstr "Josef C. Grosch " #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:104 @@ -215,16 +215,16 @@ msgstr "{chuckr}" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:106 msgid "" -"Kenneth P. Stox mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com] of " -"http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]" +"Kenneth P. Stox " +"of http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]" msgstr "" -"Kenneth P. Stox mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com] de " -"http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]" +"Kenneth P. Stox " +"de http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:107 -msgid "Dmitry S. Kohmanyuk mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]" -msgstr "Dmitry S. Kohmanyuk mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]" +msgid "Dmitry S. Kohmanyuk " +msgstr "Dmitry S. Kohmanyuk " #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:108 @@ -277,16 +277,16 @@ msgstr "http://www.pacificsolutions.com/[Pacific Solutions]" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:114 msgid "" -"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier mailto:andre." -"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]" +"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier " msgstr "" -"http://www.siemens.de/[Siemens AG] vía Andre Albsmeier mailto:andre." -"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]" +"http://www.siemens.de/[Siemens AG] vía Andre Albsmeier " #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:115 -msgid "Chris Silva mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]" -msgstr "Chris Silva mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]" +msgid "Chris Silva " +msgstr "Chris Silva " #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:117 @@ -355,20 +355,20 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:125 msgid "" -"Chuck Robey mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu] contributed his " -"floppy tape streamer for experimental work." +"Chuck Robey contributed " +"his floppy tape streamer for experimental work." msgstr "" -"Chuck Robey mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu] contribuyó con " +"Chuck Robey contribuyó con " "su unidad de transferencia de disco a cinta para trabajo experimental." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:126 msgid "" -"Larry Altneu mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM], and {wilko}, provided " +"Larry Altneu and {wilko}, provided " "Wangtek and Archive QIC-02 tape drives in order to improve the [." "filename]#wt# driver." msgstr "" -"Larry Altneu mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM], and {wilko}, proporcionó " +"Larry Altneu and {wilko}, proporcionó " "unidades de cinta Wangtek y Archive QIC-02 para mejorar el driver [." "filename]#wt#." @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:131 msgid "" -"Mike Tancsa mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca] donated four various ATM " +"Mike Tancsa donated four various ATM " "PCI cards in order to help increase support of these cards as well as help " "support the development effort of the netatm ATM stack." msgstr "" -"Mike Tancsa mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca] donó cuatro tarjetas PCI " +"Mike Tancsa donó cuatro tarjetas PCI " "variadas para cajeros automáticos para ayudar a aumentar el soporte de estas " "tarjetas, así como para apoyar el esfuerzo de desarrollo de la pila de " "cajeros automáticos netatm." @@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "" "Esta lista, que incluye a los miembros del Core Team, menciona a todos los " "que tienen privilegios de escritura en al menos uno de los tres árboles de " "fuentes (doc, ports y src). Para ver los miembros actuales del Core Team " -"puedes echar un vistazo a la link:https://www.freebsd.org/administration/" -"#t-core[página de administración]." +"puedes echar un vistazo a la link:https://www.freebsd.org/administration/#t-" +"core[página de administración]." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:145